Klick&Show Manual K-FleX, K-FX Plus, K-FX, K-40, K-WM

Guía de instalación y usuario

En esta versión de la Guía del usuario se describe Klick&Show Tipos de dispositivos del año modelo 2020 y posteriores, en función de las características de la interfaz de usuario a partir de abril de 2025, como se indica a continuación. Primero verifique si puede actualizar su dispositivo existente al menos a esta versión.

Dispositivos inalámbricos de presentación (BYOD) y reuniones en línea (BYOM)

Klick&Show Unidad K-FX Plus – número 7488000360 / 7488000362
Klick&Show Unidad K-FleX – número 7488000361
Klick&Show Unidad K-FX – número 7488000340

Dispositivos de presentación inalámbricos (BYOD)

Klick&Show K-40 Base Unit – número 7488000315

Dispositivos y versiones de kits que ya no están disponibles en este momento:

K-WM 7488000350,
Kit K-42H 7488000330, Kit K-42UC 7488000312, Kit K-42U 7488000310
Kit HDMI K-FX 7488000342, Kit K-FX USB-C 7488000343

Nota sobre el uso de este manual:
El siguiente manual se utiliza para describir diferentes tipos de dispositivos de la Kindermann Klick&Show Familia de productos. Los capítulos que solo se refieren a ciertos tipos de dispositivos están claramente marcados. Tenga en cuenta las notas correspondientes en los encabezados de los capítulos (por ejemplo, "K-FX") para asegurarse de que la descripción se aplica a su dispositivo específico.
Si no hay marca, la descripción se aplica a todos los tipos de dispositivos. Los ejemplos de imágenes pueden diferir del tipo de dispositivo existente.

Todos los tipos de dispositivos que admiten la función "BYOM" se denominan colectivamente dispositivos de la "serie K-FX", incluidos K-FX, K-FleX, K-FX Plus.

Las figuras representan las siguientes versiones de firmware:

K-FX Plus: K5210 (abril de 2025)
K-FleX: K4203 (abril de 2025)

K-FX: K3224 (enero de 2025)
K-40: C.40.K1213 (enero de 2025)
K-WM: C.39.K1212 (enero de 2025)

Asegúrese de que su dispositivo esté actualizado con el firmware más reciente antes de ponerlo en funcionamiento.

Después de instalar un nuevo firmware, se recomienda realizar un reinicio para inicializar correctamente los parámetros de las nuevas funciones. Solo entonces se debe realizar el emparejamiento de los transmisores existentes y la configuración posterior.


tabla de contenido:

1. Prefacio

2. Instrucciones de seguridad

3. Descripción del producto

3.1 Características principales

3.2 Requisitos del sistema

3.3 Compatibilidad con dispositivos USB de terceros (serie K-FX)

3.4 Requisitos de red

3.5 Volumen de suministro

4. Descripción del dispositivo

4.1 Descripción de los dispositivos básicos

4.2. Descripción de los transmisores (serie K-FX, K-40)

5. Instalación

5.1 Instalación del dispositivo básico

5.1.1 Instalación y alineación de las antenas WLAN

5.2 Fuente de alimentación

5.3 Alimentación a través de Ethernet (PoE)

5.4 Puerto HDMI

5.5 Conectores de audio

5.6 Conexión LAN

5.7 Uso de pantallas táctiles (touchback)

5.8 Uso de cámaras USB y sistemas de audioconferencia (serie K-FX)

5.9 Emparejamiento de los transmisores (serie K-FX, K-40)

5.10 Clave de licencia BYOM (K-FLEX)

6. Puesta en marcha y uso

6.1 Pantalla de inicio

6.1.1 Pantalla de inicio 1: Uso a través del transmisor (serie K-FX, K-40)

6.1.2 Pantalla de inicio 2: Uso a través del software

6.1.3 Pantalla de inicio 3: Uso a través de dispositivos móviles

6.1.4 Barra de estado de la pantalla de inicio

6.2 Compartir pantalla

6.2.1 Uso compartido de pantalla a través de HDMI y transmisor USB-C (serie K-FX, K-40)

6.2.2 Uso compartido de pantalla a través de transmisor USB-A (K-40)

6.2.3 Compartir pantalla a través de Klick&Show Aplicación para Windows y MacOS

6.2.4 Instrucciones de funcionamiento adicionales para el Klick&Show Aplicación

6.3 Conferencias USB (serie K-FX)

6.3.1 Puesta en marcha de conferencias USB a través de transmisores HDMI o USB-C (serie K-FX)

6.3.2 Puesta en marcha de conferencias USB a través de Klick&Show Aplicación para Windows y macOS (serie K-FX)

6.3.3 Notas especiales sobre la instalación de la Klick&Show Aplicación para macOS (serie K-FX)

6.3.4 Uso básico de conferencias USB (serie K-FX)

6.3.5 Funciones avanzadas de conferencia USB (K-FX Plus)

6.4 Aplicación WirelessMedia2 para Android

6.5 Uso de AirPlay

6.5.1 AirPlay en iPad o iPhone

6.5.2 Opciones de AirPlay en MacOS

6.6 Uso de Miracast

6.6.1 Uso de Miracast en Windows

6.6.2 Miracast en dispositivos Android

6.7 Uso de GoogleCast (ChromeCast)

6.8 Sesión de reinicio (K-FleX, K-FX Plus)

6.9 Modos de funcionamiento alternativos BYOM/BYOD (K-FLEX, K-FX Plus)


1. Prefacio

Antes de utilizar el producto, lea atentamente este manual del usuario. Las imágenes que se muestran en esta guía son solo de referencia y pueden diferir del producto real. Póngase en contacto con el distribuidor local para obtener ayuda con el mantenimiento.
En un esfuerzo continuo por mejorar el producto, nos reservamos el derecho de cambiar las características o los parámetros sin previo aviso ni obligación. Para obtener la información más reciente, póngase en contacto con su Kindermann Distribuidores especializados o en www.KlickandShow.com.


2. Instrucciones de seguridad

advertencia
  • Lea atentamente el manual de instrucciones.
  • Desempaquete cuidadosamente el dispositivo y recoja el embalaje original y el material de embalaje para un posible envío posterior.
  • Siga las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones a las personas.
  • Nunca abra ni modifique el dispositivo. Esto puede provocar descargas eléctricas o quemaduras.
  • El producto sólo puede ser operado con baja tensión de seguridad con la fuente de alimentación suministrada.
  • El uso de consumibles o piezas que no cumplen con las especificaciones del producto puede provocar daños o mal funcionamiento.
  • Para todos los trabajos de mantenimiento, póngase en contacto con personal de servicio calificado.
  • El sistema sólo puede almacenarse y utilizarse en ambientes secos.
  • Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado para evitar daños por sobrecalentamiento.
  • Para limpiar este dispositivo, no use limpiadores líquidos o aerosoles.
  • Antes de limpiar, desconecte siempre el enchufe de corriente de la toma de corriente.
  • Desconecte el enchufe si no está utilizando el dispositivo durante mucho tiempo.
  • Información sobre la eliminación de residuos de equipos: El dispositivo no puede eliminarse con residuos domésticos, sino que debe devolverse por la vía comercial.
  • Antes de instalar, asegúrese de que todos los componentes y accesorios están incluidos.
  • Todos los interruptores, enchufes, tomas de corriente y cables de alimentación deben estar aislados y seguros.
  • Todos los cables deben estar conectados antes de encenderse.

3. Descripción del producto

3.1 Características principales

BYOD

Kindermann Klick&Show Los sistemas son sistemas de presentación inalámbricos BYOD, de uso universal en salas de reuniones, espacios de reunión y aulas. Klick&Show Ofrece a los usuarios una amplia gama de funciones para presentar contenidos audiovisuales desde ordenadores portátiles o dispositivos móviles de una manera realmente sencilla, sin cables, sin complicaciones y sin pérdidas de tiempo. Bring-your-own-device (BYOD) se refiere a la capacidad de usar varios dispositivos móviles, como computadoras portátiles, teléfonos inteligentes y tabletas para presentaciones. En una definición más amplia de BYOD, esto incluye no solo los dispositivos proporcionados por la empresa o la escuela para el trabajo y la capacitación diarios, sino también los dispositivos utilizados de forma privada.

BYOM

Klick&Show Los dispositivos de la serie K-FX también amplían la funcionalidad BYOD con la función "traiga su propia reunión" (BYOM). Estos incluyen los siguientes tipos de dispositivos: K-FX, K-FX Plus y K-FleX (con clave de licencia BYOM opcional). BYOM permite la conexión inalámbrica de su propio portátil a los dispositivos USB existentes en la sala (por ejemplo, cámaras USB, barras de sonido de vídeo o altavoces) para realizar reuniones en línea (conferencias) con la propia cuenta de la plataforma UCC preferida (por ejemplo, Microsoft Teams, Zoom, Cisco WebEx, Google Meet, etc.).
Aquí, los dispositivos USB existentes se conectan físicamente primero al dispositivo base del Klick&Show K-FX y luego se puede usar de forma inalámbrica en su propia computadora portátil para conferencias UC gracias a USB-over-WiFi como si estuvieran conectados directamente.
Transformación con BYOM Klick&Show La serie K-FX transforma las salas de reuniones tradicionales en salas de conferencias híbridas, lo que facilita la colaboración entre la oficina y los participantes remotos.

Klick&Show Transmisor

Hay varias rutas de transmisión para elegir para la transmisión inalámbrica de contenido, en primer lugar la Klick&Show Transmisor, opcionalmente para transmisión en resolución 4K o Full HD, cada uno con interfaz HDMI o USB-C, que permite el uso de Klick&Show Hazlo particularmente fácil. Todos los tipos de transmisores le permiten compartir la pantalla de la PC sin instalar ningún software. Si se desean reuniones en línea más allá de la mera presentación, los dispositivos de la serie K-FX requieren la instalación de controladores de dispositivos y una conexión a la red de la empresa. Klick&Show Los transmisores son compatibles con las unidades básicas de las series K-FX y K-40.

Klick&Show Aplicación

El Klick&Show La aplicación (cliente de software) permite el uso compartido basado en software de una pantalla de PC sin transmisor para todos los tipos de dispositivos de las series de dispositivos K-FX, K-40 y K-WM y está disponible para los sistemas operativos Windows y MacOS. El cliente de software también es necesario utilizar la función de conferencia en los dispositivos de la Klick&Show K-FX y proporciona la transmisión inalámbrica de flujo de datos de los dispositivos UC conectados a la base a la computadora portátil host para conferencias UC.

Protocolos genéricos

Además, los protocolos genéricos AirPlay Miracast (ambos protocolos, peer-to-peer y MS MICE) y Google Cast (ChromeCast) son compatibles con la transmisión de imágenes. Están disponibles directamente en las respectivas plataformas de sistemas operativos sin necesidad de instalar software adicional y, por lo tanto, son especialmente fáciles e intuitivos de usar.

Para duplicar el contenido del dispositivo Android, la aplicación WirelessMedia2 está disponible de forma gratuita en Google Play Store .

Todo Klick&Show Los tipos de dispositivos permiten la visualización simultánea de hasta cuatro contenidos de dispositivos en una pantalla principal en una pantalla dividida (configurable).

Para obtener información más detallada sobre las características de todos los Klick&Show Productos Por favor, siga los enlaces del Capítulo 14 Datos técnicos.

3.2 Requisitos del sistema

Klick&Show Transmisor

Para usar un Klick&Show transmisor, los siguientes requisitos del sistema se aplican al dispositivo del usuario:

  • Transmisor HDMI:
    – Salida de gráficos HDMI compatible con HDMI 1.4 para salida de vídeo nativa con una resolución de hasta 4K30Hz,
    – Puerto USB2.0 para alimentación y transferencia de datos.
  • Transmisor USB-C:
    - Puerto USB-C con soporte para salida de video nativa a través del modo alternativo USB-C DisplayPort con una resolución de hasta 4K30Hz.

Los dispositivos de usuario pueden ser ordenadores portátiles o fijos, pero también dispositivos inteligentes u otros dispositivos, siempre que tengan al menos una de las interfaces especificadas.
Tenga en cuenta que no se garantiza el correcto funcionamiento de todos los dispositivos inteligentes, ya que algunos dispositivos, especialmente los de una fecha de fabricación anterior, proporcionan una fuente de alimentación inferior a la requerida por el estándar USB correspondiente y necesaria para el funcionamiento de los transmisores por razones de ahorro de energía.

Klick&Show Componentes de software

Para los respectivos sistemas operativos, se aplican los siguientes requisitos del sistema a la ejecución de la Klick&Show Componentes de software:

  • Microsoft Windows (uso de BYOD):
    La ejecución de la Klick&Show La aplicación es posible con computadoras basadas en procesadores Intel a partir de la versión Windows 7 o superior.
  • Microsoft Windows (uso de BYOD y BYOM):
    La ejecución de la Klick&Show La aplicación y la instalación de los controladores de dispositivos virtuales necesarios para BYOM es posible con equipos basados en procesadores Intel con Windows 10/11 o posterior.
  • Apple MacOS:
    La ejecución de la Klick&Show La aplicación y la instalación de los controladores de dispositivos virtuales necesarios para BYOM es posible con equipos basados en procesadores Intel y procesadores Apple M a partir de la versión MacOS 10.15 o posterior
  • Androide:
    La aplicación de duplicación de contenido WirelessMedia2 se puede ejecutar en dispositivos inteligentes con Android 8 o posterior
Protocolos nativos (Airplay, Miracast, Google Cast)

Para utilizar una transmisión de imágenes utilizando un protocolo nativo (Airplay, Miracast, Google Cast), compruebe las especificaciones de su dispositivo de usuario para ver si es compatible con el protocolo deseado.

3.3 Compatibilidad con dispositivos USB de terceros

Klick&Show Los dispositivos de la serie K-FX, incluidos K-FX, K-FX Plus y K-FleX opcional*, le permiten conectar de forma inalámbrica su portátil a los dispositivos USB existentes en la habitación (como cámaras USB, barras de sonido de vídeo o altavoces) con su propia cuenta de su plataforma UCC preferida (por ejemplo, Microsoft Teams, Zoom, Cisco WebEx, Google Meet, etc.) gracias a la funcionalidad BYOM.

indirecta:
* Dentro de la Klick&Show K-FX, las unidades base K-FX y K-FX Plus ya tienen soporte completo para BYOM como estándar. El dispositivo básico Klick&Show K-FleX es un caso especial, ya que K-FleX en su versión básica se entrega inicialmente sin soporte para reuniones en línea de BYOM, pero luego se puede ampliar en cualquier momento utilizando la clave de licencia de BYOM para BYOM (7488000366). El proceso de activación de la licencia se describe en el Capítulo 5.10 .

Para usar BYOM, Klick&Show Los dispositivos de la serie K-FX son compatibles con la mayoría de las cámaras USB, barras de sonido de vídeo USB, altavoces USB y soluciones profesionales AEC (Active Echo Cancelation) disponibles en el mercado. Para ello, los dispositivos USB de terceros deben cumplir los siguientes requisitos.

Requisitos para dispositivos USB:
  • Compatibilidad con el perfil UAC/UVC,
    de acuerdo con la clase de dispositivo de video USB y la definición de clase de dispositivo de audio USB
    (Nota: K-FX es compatible con UVC 1.0 / UVC 1.1; K-FX Plus es compatible con UVC 1.0 / UVC 1.1 / UVC 1.5)
  • Codificación de vídeo en formato M-JPEG o YUV (YUY2)
    Las transmisiones de video deben entregarse en formato M-JPEG o YUV (YUY2). No se admiten secuencias de vídeo H.264 para mantener bajas las posibles latencias.
  • Conexión USB-A o USB-C
    (Nota: K-FX Plus admite la conexión USB-A para la cámara 2)
  • Protocolo/velocidad de datos USB2.0 o USB3.0
    (Nota: K-FX Plus admite la velocidad de datos USB 2.0 para la cámara 2)
  • Compatible con flujos de video de salida con Full HD @ 30Hz o inferior
    Muchas cámaras web admiten la salida de varios formatos de resolución o frecuencias de actualización a través de USB. Por ejemplo, las cámaras con un sensor 4K integrado no solo emiten transmisiones 4K en todo momento. La resolución real transmitida depende del formato de imagen solicitado por el ordenador host o la aplicación conectada. La frecuencia de actualización de la mayoría de las cámaras web/barras de video es siempre de 30 Hz, independientemente de la resolución de la imagen. Sin embargo, algunas cámaras, especialmente las diseñadas no exclusivamente para la comunicación por vídeo, sino también para otras aplicaciones profesionales (eventos en directo, grabación, etc.), también pueden ser capaces de emitir diferentes frecuencias de actualización como 24 Hz, 25 Hz o 60 Hz. Este suele ser el caso de las cámaras PTZ de alta calidad, que tienen un puerto HDMI y otras opciones de puerto además de una salida USB pura.
    Consulte el manual del propietario de su dispositivo de terceros para saber cómo ajustar los parámetros en consecuencia para que sean compatibles con Klick&Show son. Klick&Show Los dispositivos base requieren que se emita Full HD a 30 Hz desde el dispositivo de terceros conectado como parte de reuniones en línea reales, así como resoluciones más bajas cuando se utiliza la función de prueba de vista previa en la página del menú web del Administrador de dispositivos UCC.
    Las resoluciones superiores a Full-HD @ 30Hz se ignoran, ya que no son utilizadas por las aplicaciones UC utilizadas actualmente (por ejemplo, Microsoft Teams).
  • Modo de transferencia USB: Isócrono
    Con el fin de garantizar una transmisión prioritaria y constante de flujos de vídeo con un uso intensivo de datos, solo se admite el tipo de transmisión USB denominado "isócrono". Algunos tipos de cámaras profesionales (especialmente aquellas que no están diseñadas específicamente para BYOM, sino para una variedad de aplicaciones diferentes, incluidas, por ejemplo, la videovigilancia/grabación) también pueden admitir otros modos de operación USB, como la transferencia de interrupciones USB o la transferencia masiva de USB. Desactive estos modos en la configuración de la cámara.
  • AEC (cancelación activa de eco) integrada
    Solo son compatibles los dispositivos USB cuya ruta de señal de entrada/salida USB esté equipada con una AEC (cancelación activa de eco) integrada, por ejemplo, barras de sonido de vídeo, altavoces, solución de sala de audio con AEC para garantizar una buena inteligibilidad del habla para los participantes remotos durante las reuniones en línea.
    (Nota: En K-FX Plus, el dispositivo de audio USB debe operarse desde uno de los puertos USB provistos para la cámara 1. El conector designado Cámara 2 es solo para una fuente de video secundaria y no admite audio)

Nota sobre la elección de dispositivos USB de terceros:
Las reuniones en línea según el principio BYOM se caracterizan por el uso inalámbrico de equipos de video y audio USB con la propia computadora portátil y la aplicación UC instalada en ella , como Teams, Zoom, Webex y más.
En consecuencia, los dispositivos USB conectados solo tienen la tarea de transmitir las señales de video y audio correspondientes en el Klick&Show dispositivo base, que luego se transmiten de forma inalámbrica desde la base a la computadora portátil.


Una selección de dispositivos USB compatibles, pero también inadecuados Kindermann en www.KlickandShow.com en el siguiente documento: Lista de devices.pdf UC compatibles. Este documento intenta mostrar una selección representativa de dispositivos adecuados, pero naturalmente no pretende ser completo, debido a la gran cantidad de dispositivos de terceros disponibles en el mercado.

Al elegir un dispositivo adecuado, asegúrese de que cumpla bien con los criterios anteriores. Menos convenientes, y por lo tanto en muchos casos inadecuados, son los dispositivos de terceros en particular que van más allá de lo real Klick&Show El suministro requerido de flujos de video y audio fue diseñado por el fabricante como un sistema de conferencias independiente y completo . Si bien estos dispositivos suelen tener una apariencia similar a una barra de video "pasiva", incluyen su propia unidad de procesador interno, interfaz de usuario y aplicaciones UC preinstaladas para permitir que las reuniones en línea se realicen de forma autónoma. Esta forma de llevar a cabo una reunión en línea no se incluye en el nombre de "BYOM".
Ejemplos de esto son las llamadas barras de video "todo en uno", pero las pantallas interactivas con funcionalidad de videoconferencia integrada también pueden entrar en esta área.

Aparte del hecho de que estos dispositivos "todo en uno" representan costos adicionales innecesarios en comparación con las barras de video "normales" para el uso de BYOM en un Klick&Show de la serie K-FX, tales funciones "adicionales" y algoritmos internos están en conflicto con el Klick&Show necesario para proporcionar señales.
No se puede hacer una declaración general sobre la compatibilidad para estos casos.

A pesar de los esfuerzos de Kindermann Para lograr la mayor compatibilidad posible, cabe esperar incompatibilidades en casos individuales. Es una buena práctica probar la compatibilidad de dispositivos de terceros en una configuración de prueba ANTES de la puesta en marcha real en el sitio. En caso de incompatibilidad, primero debe verificar si hay un nuevo firmware disponible para su dispositivo de terceros. Lea el manual de usuario del dispositivo de terceros en su totalidad y vea si su dispositivo de terceros puede establecer la compatibilidad cambiando la configuración. Dependiendo de su dispositivo de terceros, ciertos parámetros pueden modificarse, por ejemplo, a través de la interfaz web o mediante botones o mediante un mando a distancia por infrarrojos.
Estos son algunos ejemplos de posibles personalizaciones que puede probar:
– Cambiar la salida USB de mono a estéreo
– Realización de una medición acústica de la sala
– Cambiar la compresión de video y configurar los parámetros anteriores
–etcetera.


Como parte de sus pruebas, el uso del "Administrador de dispositivos UCC" en la interfaz de usuario web de los dispositivos de la serie K-X es una ayuda importante. Esto se puede utilizar para comprobar la función de vídeo del dispositivo de terceros conectado, así como la entrada/salida de audio sobre la base de una imagen de vista previa.
Tenga en cuenta la información en el capítulo 11.8 correspondiente.


Klick&Show Los dispositivos de la serie K-FX no tienen ninguna opción de configuración adicional para resolver una incompatibilidad existente con un dispositivo de terceros. Por lo tanto, en caso de una incompatibilidad persistente, considere elegir otro dispositivo de terceros.

3.4 Requisitos de red

Si la transmisión de contenido del suscriptor se realiza parcial o completamente a través de la red de la empresa, recuerde proporcionar suficiente ancho de banda en la red.
Para estimar el ancho de banda requerido, distinguimos entre el ancho de banda requerido para el contenido que se origina en la computadora portátil del usuario (ascendente, dirigido hacia la base) y el contenido hacia atrás (descendente, dirigido desde la base al usuario).
El "flujo ascendente" incluye "presentaciones" (BYOD), el flujo descendente incluye la cámara/flujo de audio orientado hacia atrás para las reuniones BYOM.

Velocidades de datos ascendentes:

Las velocidades de datos "ascendentes" son: a través de Klick&Show y están sujetos a una dinámica dependiente del contenido concreto, según si el contenido es "estático" o "móvil", de la siguiente manera:

  • Transmisión a través de transmisor Full-HD:
    – Contenido estático (por ejemplo, texto): aprox. 0~800 kbps
    – Bajo movimiento, contenido típico: aprox. 1600~4000 kbps
    – Contenido altamente conmovedor (video rápido): aprox. 8000 ~ 16000 kbps
  • Transmisión a través de transmisor 4K:
    – Contenido estático (por ejemplo, texto): aprox. 0~800 kbps
    – Bajo movimiento, contenido típico: aprox. 8000~16000 kbps
    – Contenido altamente conmovedor (video rápido): aprox. 12000~32000 kbps
  • Transmisión a través de Klick&Show Aplicación (cliente de software):
    – Modo "Rápido": aprox. 100~4000 kbps
    – Modo "Calidad", contenido estático: aprox. 100~500 kbps
    – Modo "Calidad", contenido en movimiento: aprox. 8000~16000 kbps

En todos los casos, la velocidad de datos puede ser tan alta como 80 Mbps en picos a corto plazo para obtener la mejor calidad de video posible.

Velocidades de datos ascendentes:

La velocidad de datos requerida depende de la barra de video / cámara utilizada, menos de Klick&Show. En la gran mayoría de los casos, los dispositivos de conferencia USB realizan una compresión de datos interna para transmitir datos de vídeo a través de USB y luego transmitir los datos en los formatos de vídeo "MJPEG" o "H.264". Estos datos ya comprimidos son procesados por Klick&Show y suelen estar entre 2000~12000Kbps.

En picos a corto plazo, la velocidad de datos también puede ser mayor. La velocidad de datos es comparativamente baja, ya que las plataformas de reuniones en línea (Teams, Zoom, etc.) solo utilizan resoluciones de hasta un máximo de 1080p30 y Klick&Show por lo tanto, solo recupera una transmisión de video en esta resolución requerida del dispositivo USB conectado (incluso si la cámara USB debe tener un sensor de imagen 4K).

Solo en casos especiales, las barras de vídeo USB o las cámaras PTZ también emiten datos sin comprimir en el llamado formato YUV. Las velocidades de datos son entonces típicas de forma nativa: 80000~130000 kbps. Con el fin de evitar una utilización innecesariamente alta de la red en tales casos, Klick&Show Los dispositivos de la serie K-FX comprimen automáticamente los datos en formato MJPEG a través de "casi tiempo real".

3.5 Volumen de suministro

Klick&Show K-FX Plus (7488000360)/(7488000362)
  • 1 Kindermann Klick&Show Unidad base K-FX Plus
  • 3 antenas WLAN
  • 1 fuente de alimentación universal para tensión de red de 100 – 240 VCA, 12 VCC/3 A, con adaptador de enchufe de EE. UU., UE y Reino Unido
  • 2 conectores Euroblock para RS232 y GPI
  • 1 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido
Klick&Show K-FleX (7488000361)
  • 1 Kindermann Klick&Show Unidad base K-FleX
  • 3 antenas WLAN
  • 1 fuente de alimentación universal para tensión de red de 100 – 240 VCA, 12 VCC/3 A, con adaptador de enchufe de EE. UU., UE y Reino Unido
  • 1 enchufe Euroblock para RS232
  • 1 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido
Klick&Show K-FX (7488000340, 74880003421, 74880003431)
  • 1 Kindermann Klick&Show Unidad base K-FX
  • 3 antenas WLAN
  • 1 fuente de alimentación universal para tensión de red de 100 – 240 VCA, 12 VCC/3 A, con adaptador de enchufe de EE. UU., UE y Reino Unido
  • 1 enchufe Euroblock para RS232
  • 1 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido
  • 2 Klick&Show Transmisor HDMI (kit K-FX HDMI, solo 74880003421)
  • 2 Klick&Show Transmisor USB-C (kit K-FX USB-C, solo 74880003431)
Klick&Show Serie K-40 (7488000315, 74880003101, 74880003121, 74880003301)
  • 1 Kindermann Klick&Show Unidad Base K-40
  • 2 antenas WLAN
  • 1 fuente de alimentación universal para tensión de red de 100 a 240 VCA, 12 VCC/1,5 A, con adaptador de enchufe de EE. UU., UE y Reino Unido
  • 1 enchufe Euroblock para RS232
  • 1 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido
  • 2 Klick&Show Transmisor USB-A (kit K-42U, solo7488000310 1)
  • 2 Klick&Show Transmisor USB-C (kit K-42UC, solo 74880003121)
  • 2 Klick&Show Transmisor HDMI (kit K-42H, solo 74880003301)
Klick&Show K-WC (74880003501)
  • 1 Kindermann Klick&Show Unidad base K-WM
  • 2 antenas WLAN
  • 1 fuente de alimentación universal para tensión de red de 100 a 240 VCA, 12 VCC/1,5 A, con adaptador de enchufe de EE. UU., UE y Reino Unido
  • 1 enchufe Euroblock para RS232
  • 1 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido

1) Nota: El producto o kit ya no está disponible.


4. Descripción del dispositivo

Todo Klick&Show Los dispositivos base sirven como receptores inalámbricos para el contenido del usuario. El contenido del usuario puede ser transmitido a la base utilizando protocolos nativos (Airplay, Miracast, Google Cast), utilizando Klick&Show aplicación para Windows o MacOS o de una manera particularmente conveniente usando Klick&Show Transmisor.

Además, tales Klick&Show Dispositivos base que admiten la función BYOM (K-FX, K-FX Plus, K-FleX*) como transmisor de contenido de vídeo/audio desde dispositivos USB conectados al portátil de un usuario para su uso en reuniones en línea. Dicho contenido se transmite directamente desde el Klick&Show en el dispositivo del usuario. Los transmisores no participan en el procesamiento del flujo de datos posterior.
* K-FleX es compatible con BYOM después de introducir la clave de licencia BYOM opcional.

1: Klick&Show Dispositivos básicos. De izquierda a derecha: K-WM, K-40, K-FX, K-FleX, K-FX Plus
2: Compatible Klick&Show Transmisor. De izquierda a derecha: 4K USB-C, 4K HDMI, Full-HD HDMI, Full-HD USB-C
No. nombredescripción
1Klick&Show
Base
Unidad central con punto de acceso WLAN. Receptor para contenido inalámbrico de dispositivos de usuario.
2Transmisor
(Serie K-FX,
K-40)
Transmisor con función WLAN integrada para la transmisión inalámbrica de la pantalla.
Botón principal en la parte superior para iniciar/detener el uso compartido de la pantalla.
Descripción de un Klick&Show Sistema, compuesto por unidad base y transmisor

4.1 Descripción de los dispositivos básicos

Con Klick&Show En el caso de los dispositivos básicos, puede presentar de forma inalámbrica el contenido de ordenadores portátiles y dispositivos móviles en la pantalla principal y, según el tipo de dispositivo, conectarse de forma inalámbrica a los dispositivos de conferencia USB existentes en la sala para las reuniones en línea. Klick&Show está diseñado para ser un sistema de presentación comercial altamente compatible con dispositivos e independiente de la plataforma que es compatible con todos los principales sistemas operativos, incluido el soporte nativo para Apple AirPlay, Miracast y GoogleCast. Hay 2 tipos de dispositivos básicos para elegir:

  • Dispositivos inalámbricos de presentación (BYOD) y reuniones en línea (BYOM)
    – Para la transmisión inalámbrica universal y multiplataforma de contenidos de usuario
    - Utilice de forma inalámbrica equipos de audio y video USB con su propio dispositivo y cuentas de UC como Teams, Zoom, Webex y más.
  • Dispositivos de presentación inalámbricos (BYOD)
    – Para la transmisión inalámbrica universal y multiplataforma de contenidos de usuario

El dispositivo básico Klick&Show K-FleX es un caso especial en este caso, ya que K-FleX en su versión básica se entrega inicialmente sin soporte para reuniones en línea de BYOM, pero luego se puede ampliar en cualquier momento utilizando la clave de licencia de BYOM para BYOM (7488000366).
El proceso de activación de la licencia se describe en el Capítulo 5.10 .

Unidad base delantera K-FX Plus
Unidad base delantera K-FleX
Unidad base delantera K-FX
Unidad base delantera K-40/K-WM
No. nombredescripción
1poderBotón, para encender y apagar a modo de espera
2LED de estadoRojo: Proceso de inicio
Verde parpadeante: Encendido
Verde constante: Listo para la transmisión
Turquesa: Transmisión activa
3Puertos USB 2.0
(para uso general)
– Acoplamiento de Klick&Show transmisores (serie K-FX, K-40).
– Conexión de una pantalla táctil o un ratón de PC
– Actualización local del firmware a través de una memoria USB
4CONMUTADOR USB (K-FX Plus)Pulsador, para conmutación de concentradores USB (Capítulo 11.8.1)
5Ranura de seguridad (frontal/lateral)Abertura para la fijación de un dispositivo antirrobo (K-FleX, K-FX Plus)
Descripción general de los puertos, botones y LED de estado en el área frontal de Klick&Show Dispositivos base
Parte trasera de la unidad base K-FX Plus
Mueble base trasero K-FleX
Mueble base trasero K-FX
Unidad base trasera K-40 / K-WM
No. nombredescripción
1HORMIGA.Antenas WLAN Conexiones del punto de acceso interno (antenas incluidas). Dependiendo del tipo de dispositivo base, hay 3 o 2 de estos puertos disponibles.
2CC 12VConexión para la fuente de alimentación externa DC 12V (incluida). Conecte el adaptador de corriente al dispositivo base y a la fuente de alimentación.
3RESTABLECIMIENTOBotón, restablece el dispositivo a la condición de fábrica
4SALIDA HDMISalida HDMI para la conexión al dispositivo de visualización principal (pantalla, proyector). Soporta HDMI 2.0, 4K@60Hz.
Conocido como HDMI MAIN en K-FX Plus.
5SALIDA HDMI (SUB)(K-FX Plus)Salida HDMI secundaria para la conexión opcional de un dispositivo de visualización secundario (pantalla, proyector). Soporta HDMI 1.4 1080P@60Hz.
Conocido como HDMI SUB en K-FX Plus.
6ENTRADA HDMI (K-FleX, K-FX Plus)Entrada HDMI para la visualización local de contenido desde fuentes HDMI cableadas. Soporta HDMI 1.4, 4K@30Hz
7SALIDA DE LÍNEAConector estéreo de 3,5 mm para la conexión a un sistema de audio analógico
8LAN 1 / LAN 2Puertos Ethernet (físicamente separados, con diferentes direcciones MAC) para la conexión por cable a las redes. Un puerto marcado en la base proporciona soporte para PoE (Power over Ethernet). Consulte la información de la hoja de datos sobre la velocidad de datos admitida y el estándar PoE.
9RS232Terminal de 3 pines (incluido) para recibir y enviar comandos RS-232
10GPI (K-FX Plus)Interfaz GPI (General Purpose Interface) configurable. Adecuado para activar determinadas funciones, por ejemplo, mediante un botón externo
11Puertos USB 3.0
(para uso general)
– Acoplamiento de Klick&Show transmisores (serie K-FX, K-40).
– Conexión de una pantalla táctil o un ratón de PC
– Actualización local del firmware a través de una memoria USB
– Conexión de dispositivos de conferencia USB (K-FX, K-FleX)
Nota: K-FX Plus proporciona los puertos etiquetados como "Dispositivos USB" para dispositivos de conferencia USB, consulte el número 13.
12USB 2.0 TÁCTIL
(K-FX Plus)
Para conectar las conexiones táctiles del dispositivo de visualización principal (MAIN) y, opcionalmente, el dispositivo de visualización secundario (SUB) en K-FX Plus.
También es adecuado para actualizaciones de firmware locales a través de una memoria USB.
13
Dispositivos USB

(K-FX Plus)
Conexión de dispositivos de conferencia USB a K-FX Plus. Todo el bloque de terminales está diseñado para ser conmutable y permite la asignación dinámica de dispositivos USB, ya sea para reuniones inalámbricas BYOM o para un PC estacionario externo. En el caso de la asignación a un PC fijo, la conexión se realiza por cable a través de la conexión USB 3.0 HOST que se describe a continuación.
En el Capítulo 11.8.1 se describe más información sobre la conmutación de concentradores USB.
Tenga en cuenta que K-FX Plus en el puerto "CAM 2" solo tiene en cuenta las señales de video para las reuniones BYOM, pero no el audio.
14USB 3.0 HOST
(K-FX Plus)
El puerto USB 3.0 HOST se utiliza para conectar los dispositivos de conferencia USB conectados a K-FX Plus a un PC fijo. Esta función se denomina técnicamente USB Hub Switching y permite que los dispositivos de conferencia USB existentes se utilicen de 2 maneras: de forma inalámbrica a través de BYOM o cableada a través de un PC fijo. Debido a la doble ventaja, el término menos técnico Función Dual-UCC se utiliza como sinónimo.
15Ranura de seguridad (montada en la parte trasera)Abertura para la fijación de un dispositivo antirrobo (K-FX)
Descripción general de los puertos y botones en la parte posterior de Klick&Show Dispositivos base

4.2 Descripción de los transmisores (serie K-FX, K-40)

Klick&Show Los transmisores HDMI y USB-C son verdaderos dispositivos plug and play y permiten la duplicación de contenido completamente libre de software y controladores. Usarlo es tan fácil como conectar un monitor de PC externo: simplemente conecte el transmisor a la salida de video de su computadora y haga clic en el botón mostrar para duplicar de forma inalámbrica el contenido en vivo de su computadora portátil a la pantalla principal. Hay 2 tipos básicos de transmisores para elegir, cada uno disponible con conexión HDMI o USB-C:

  • Transmisor 4K
    Transmisión de contenido en resolución 4K ultra alta (hasta 4K@30Hz)
  • Transmisor Full-HD
    Transmisión de contenidos en resolución Full HD (1080p@60Hz)

Antes de usarlo por primera vez, debe asegurarse de que un transmisor esté emparejado con una unidad base para permitir la comunicación entre la base y el transmisor. Los detalles sobre esto se describen en el Capítulo 5.9 .

Klick&Show Transmisores: Conectores y botones (izquierda: transmisor 4K, emisora Full-HD derecha)
No. nombredescripción
1Botón MostrarBotón principal, inicia y detiene el uso compartido de la pantalla de la computadora portátil con la pantalla principal
2Teclas de función (transmisor 4K)2 botones de función para activar funciones adicionales. Dependiendo del dispositivo base utilizado, los botones de función están preasignados a una función específica o se pueden configurar a partir de una selección de funciones disponibles de acuerdo con el capítulo 11.4.9.
3Puerto USB-CEl puerto USB-C proporciona múltiples funciones a través de un único conector:
USB-C:
- Transmisión de vídeo nativo en 4K o Full HD a través del modo alternativo USB-C DisplayPort
– Alimentación del transmisor
– Transferencia de datos, tales como:
a) Transmisión de información de touchback
b) Emparejamiento con el dispositivo base
4Puerto HDMI + USB-ACon HDMI + USB, se proporcionan varias funciones a través de dos conectores separados:
HDMI:
– Transmisión de vídeo nativo en 4K o Full HD
USB-A:
– Alimentación del transmisor
– Transferencia de datos, tales como:
a) Transmisión de información de touchback
b) Emparejamiento con el dispositivo base
5LED de estadoconsulte la siguiente sección "LED de estado en el transmisor"
Descripción general de los conectores, botones y LED de estado de Klick&Show Transmisores

Todos los tipos de transmisores le permiten duplicar el escritorio principal o extendido. El procesamiento de señal acelerado por hardware integrado en los transmisores (excepto los transmisores USB-A) garantiza la transmisión de radio con una latencia particularmente baja, de modo que, a pesar de la transmisión de señal inalámbrica, su pantalla se refleja con una calidad brillante con una resolución de hasta 4K sin prácticamente latencia visible, lo cual es una característica sobresaliente de Klick&Show Representa. El disponible opcionalmente Klick&Show Bandeja-4K.
Klick&Show Los transmisores 4K permiten la duplicación de contenido en una resolución especialmente alta. Su diseño cuenta con un indicador de estado LED multicolor y, además del botón de visualización, 2 botones de función para activar funciones adicionales.

indirecta:
El primero, desde 2017 Klick&Show El transmisor USB-A ya no está disponible a partir de agosto de 2023. El transmisor USB-A estaba diseñado para conectarse a la toma de datos USB-A de una computadora. Dado que no hay una salida de video nativa a las computadoras portátiles, una transferencia de la pantalla de la computadora portátil solo es posible junto con el Klick&Show Cliente de software posible. Existente Klick&Show Los transmisores USB-A son compatibles con el dispositivo base, que ya no está disponible Klick&Show K-10S y a la Klick&Show Unidad base K-40, pero no a unidades base más nuevas.

LED de estado en el transmisor

Todo Klick&Show Los transmisores tienen LED integrados para indicar el estado de funcionamiento al usuario. Los transmisores Full HD tienen una pantalla de estado LED de doble color ubicada en el centro y retroalimentación de vibración adicional, los transmisores 4K tienen una pantalla de estado LED multicolor en forma de anillo. Los indicadores de estado LED tienen el siguiente significado:

Transmisor 4K con indicador de estado LED multicolor
Transmisor Full-HD con pantalla de estado de dos colores
  • Permanentemente verde: Listo para la transferencia
  • Permanentemente rojo: Transmisión activa
  • En la base: El emparejamiento ha terminado, puede sacar el transmisor de la base
  • Verde intermitente – en el ordenador:
    – 100 ms ENCENDIDO; 300ms OFF = Inicialización/Establecimiento de la conexión
    – 500 ms ENCENDIDO; 800 ms APAGADO = Conéctese a Wi-Fi
    – 200 ms ENCENDIDO; 800 ms AUS = Obtener IP
    – 800 ms ENCENDIDO; 200ms OFF = establecer comunicación con la base
    – 300 ms ENCENDIDO; 100 ms APAGADO = No hay comunicación entre la PC/portátil y el transmisor
  • Azul que pulsa lentamente: Transmisión de cámara activa.
    El ordenador conectado está preparado para llevar a cabo una reunión en línea BYOM (solo transmisor 4K, en combinación con Klick&Show Unidades base de la serie K-FX).
  • Naranja que pulsa lentamente: Transferencia de escritorio dual activa.
    La computadora conectada combina el transmisor 4K y la aplicación, para la transmisión simultánea desde el escritorio principal y extendido a la pantalla principal (solo transmisor 4K, solo en combinación con Klick&Show Dispositivos base K-Flex o K-FX Plus, con K-FleX solo en combinación con la clave de licencia BYOM opcional).

indirecta:
El Klick&Show Los transmisores HDMI se pueden utilizar en casi cualquier dispositivo con una salida HDMI. Si el dispositivo no tiene un puerto USB que pueda proporcionar la fuente de alimentación, puede utilizar una fuente de alimentación USB estándar o un banco de energía.
Si, en casos excepcionales, su computadora portátil está diseñada de tal manera que no hay un puerto USB en el mismo lado que HDMI, puede usar un cable de extensión USB corto disponible en el mercado.

Klick&Show Los transmisores USB-C pueden funcionar en cualquier dispositivo que admita el llamado "Modo alternativo de DisplayPort" para la salida de gráficos nativos en el puerto USB-C. Además de PC o portátiles, esto también incluye muchos dispositivos móviles modernos, como tabletas o teléfonos inteligentes.

Tenga en cuenta que la salida de señales de video nativas de acuerdo con el modo alternativo de DisplayPort a menudo solo se proporciona en un solo puerto USB-C en las computadoras portátiles disponibles actualmente, y es posible que otros puertos USB-C existentes solo estén destinados a transferir "datos" (por ejemplo, dispositivos de almacenamiento externo) y que no admitan video DisplayPort.
Además, la capacidad de mostrar la salida de video DisplayPort se pierde en la mayoría de los casos cuando se opera un dispositivo externo para la expansión de la interfaz (las llamadas "estaciones de acoplamiento") en el puerto USB-C de la computadora portátil. En tales casos, la señal DisplayPort original de la computadora portátil generalmente se convierte a HDMI mediante la electrónica de la estación de acoplamiento, después de lo cual los puertos USB-C restantes en la estación de acoplamiento ahora solo están disponibles como "puertos de datos".
Por lo tanto, es aconsejable utilizar el Klick&Show El transmisor solo se puede operar DIRECTAMENTE en el puerto USB-C compatible de una computadora portátil. Los mismos hechos también se aplican al uso de un transmisor en una PC estacionaria.


5. Instalación

5.1 Instalación del dispositivo básico

El dispositivo básico se puede colocar en una mesa o montar en la pared, por ejemplo.

indirecta:
Coloque la base lo más cerca posible del dispositivo de visualización para evitar largos tendidos de cables HDMI y los problemas resultantes.

Herramientas necesarias para el montaje en pared:

• Un taladro (dependiendo del tipo y la naturaleza de la pared)
• Destornillador o destornillador inalámbrico adecuado para los tornillos de montaje

Accesorios de montaje requeridos (no incluidos):

• 2 x tornillos (diámetro de cabeza recomendado: 7 mm)
• 2 x pasadores coincidentes

Instalación:

Ver fondo K-FX Plus
Ver parte inferior K-FleX
Ver parte inferior K-FX
Ver parte inferior K-40 / K-WM
  • Perfore dos agujeros de acuerdo con el dibujo.
  • Encienda los tornillos de montaje. Por favor, deje unos 4 mm de espacio entre la pared y la cabeza del tornillo para que la base se pueda insertar en el medio.
  • Coloque el dispositivo base en la pared para que las cabezas de tornillo de los dos tornillos de montaje lleguen a los orificios de la base. Presione suavemente el dispositivo contra la pared y deslícelo hacia abajo o hacia un lado (dependiendo de la situación de montaje).
  • Si la base está demasiado suelta, gire los tornillos un poco más lejos.

5.1.1 Instalación y alineación de las antenas WLAN

Para evitar daños durante el transporte, las antenas se suministran sueltas y deben instalarse para optimizar la recepción.

  • Las antenas deben instalarse al menos a 50 cm de distancia de las superficies metálicas para evitar reflexiones no deseadas. Del mismo modo, debe mantenerse al menos una distancia de 1 metro a otros sistemas radioeléctricos de la misma banda de frecuencias (e.B. puntos de acceso WLAN).
  • Recomendamos una línea de visión directa entre la base y los transmisores y los dispositivos móviles.
  • Las antenas WLAN utilizadas son los llamados emisores omnidireccionales omnidireccionales omnidireccionales. La radiación es circular para cada antena en un plano perpendicular a la antena. La radiación NO se encuentra a lo largo del eje longitudinal de la antena. Debido a esta característica especial de dispersión, debe utilizar el Klick&Show Base como se muestra a continuación.


    Las dos antenas exteriores deben girarse unos 30-40° hacia el lado como se muestra y cualquier antena central (dependiendo del tipo de dispositivo base) debe permanecer perpendicular a la posición sentada de los participantes.
    Las antenas deben estar alineadas en consecuencia, si en casos excepcionales se instala una instalación de las antenas Klick&Show base sobre la posición de asiento del suscriptor (por ejemplo, cuando se monta en el techo cerca de un proyector).
  • Al instalar un Klick&Show base dentro de un área protegida de las ondas de radio (por ejemplo, un gabinete empotrado de 19 pulgadas hecho de metal o detrás de una pantalla grande con panel trasero de metal), se esperan pérdidas de calidad considerables en la transmisión WLAN ("jaula de Faraday"). Si tal situación de instalación es inevitable, las antenas WLAN suministradas deben colocarse fuera del área de apantallamiento, ya sea colocando la base de manera adecuada o incluso a distancia de la base utilizando cables de extensión de antena.
    Para obtener más información, consulte el documento técnico "Uso de cables de extensión WiFi".

5.2 Fuente de alimentación

Se incluyen las siguientes fuentes de alimentación universales para tensión de red de 100 a 240 VCA, con varios accesorios de adaptador regional:
K-FX / K-FleX / K-FX Plus: 12 VDC / 3A,
K-40 / K-WM: 12 VDC / 1.5A

Tipos de adaptador:

  1. Monte el adaptador de enchufe de tipo requerido de su país.
  2. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo base.
  3. Enchufe la fuente de alimentación en una toma adecuada.

indirecta:
Tan pronto como la fuente de alimentación está activa, se inicia el dispositivo básico (proceso de arranque).

5.3 Alimentación a través de Ethernet (PoE):

Si el conmutador de red es compatible con PoE (alimentación a través de Ethernet), la fuente de alimentación del Klick&Show también se puede llevar a cabo a través del puerto Ethernet marcado con PoE (PD). Dependiendo del tipo de base, puede ser LAN 1 o LAN 2. En ese caso, no se requiere la fuente de alimentación enchufable.

indirecta:
Klick&Show Las unidades base K-40 / K-WM son compatibles con una fuente de alimentación PoE de acuerdo con 802.af estándar.

Klick&Show Las unidades base K-FX / K-FX Plus admiten una fuente de alimentación PoE según 802.3at (PoE+) y, por lo tanto, pueden proporcionar un mayor rendimiento a través de USB para el caso de uso "BYOM Meetings" para alimentar dispositivos UC externos.


Klick&Show Debido a su diseño compacto, K-FleX solo admite una fuente de alimentación PoE de acuerdo con 802.af estándar. En algunos casos, los dispositivos USB UC conectados a K-FleX no pueden ser alimentados suficientemente a través de USB. En su lugar, se requiere la fuente de alimentación de 12 V/3 A incluida con K-FleX para alimentar dispositivos UC externos para reuniones BYOM, o el dispositivo UC conectado debe funcionar con su propio adaptador de corriente.

5.4 Puerto HDMI

Conecte la salida HDMI de la base a una pantalla o proyector mediante un cable HDMI adecuado.
Además de la salida principal HDMI OUT, K-FX Plus también ofrece una SUB HDMI OUT para conectar un dispositivo de visualización secundario opcional. Si solo se va a utilizar un dispositivo de visualización en K-FX Plus, utilice el conector marcado como MAIN.

indirecta:
Todo Klick&Show Los tipos de dispositivos base admiten una resolución de salida HDMI 2.0 de hasta 4K (3840 x 2160 píxeles) con una frecuencia de actualización de 60 Hz y submuestreo de croma (4:4:4) para el monitor principal.
Klick&Show K-FX Plus también ofrece una salida de submonitor con una resolución de 1080P@60 Hz (4:4:4).
Asegúrese de utilizar cables adecuados que puedan transmitir la resolución requerida sin interferencias, especialmente para tramos de cable más largos.

Conexión HDMI de un dispositivo de visualización (ejemplo K-FX)

5.5 Conectores de audio

Los transmisores o el Klick&Show La aplicación transmite la señal de video local de la computadora junto con la señal de audio local al dispositivo base. A continuación, el dispositivo base transmite la señal de audio a un dispositivo externo para su reproducción local en la sala. Incluso cuando se utilizan protocolos de transmisión nativos como Airplay, Miracast y GoogleCast, el audio y el vídeo se pueden transmitir juntos.

La transmisión de señales de audio en las reuniones en línea de BYOM debe considerarse por separado de esta reproducción de sonido puramente local.

Salida de audio HDMI:
La imagen y el sonido se transmiten digitalmente a través de HDMI. Un dispositivo de reproducción, como una pantalla con altavoces, puede reproducir directamente el sonido local de la habitación.

Salida de audio analógica:
El sonido se emite de forma analógica en la toma jack "LINE OUT" para la reproducción local en la habitación. Aquí se pueden conectar altavoces activos o sistemas de audio analógicos existentes.

Audio USB:
Es un sistema de audioconferencia USB conectado a una base de la Klick&Show K-FX, la salida de audio se realiza a través de ella. Esto incluye tanto la reproducción de sonido de fuentes locales como el sonido recibido por los participantes remotos en una reunión BYOM. Esto garantiza que, al realizar una reunión en línea, sea posible una supresión eficaz de los ecos del otro lado a través del dispositivo de audioconferencia USB utilizado (por ejemplo, barra de vídeo o altavoz).

Configuración de audio en PC/portátil:
Al entrar en servicio por primera vez Klick&Show Los transmisores y/o la aplicación garantizan automáticamente que la reproducción de audio local funcione correctamente. Solo para las reuniones en línea se aplica la aplicación UC preferida (por ejemplo, Teams, Zoom) Klick&Show como dispositivo para vídeo y audio.

Solo en el caso de un cambio manual accidental, a continuación se describe cómo restaurar la configuración correcta de los parámetros de audio. A la hora de configurar el audio en un PC/portátil, se puede distinguir entre 3 casos de uso:

  • Uso basado en software con Klick&Show Aplicación (y transmisor USB-A opcional):
    La reproducción de audio local se realiza a través de un controlador de audio incorporado en la aplicación (no visible en el sistema operativo), que se selecciona automáticamente cuando se inicia la aplicación. Al iniciar la aplicación, los altavoces internos de la PC se silencian automáticamente para que no se escuche una reproducción de sonido en la pantalla principal y desde su propia computadora portátil al mismo tiempo, sino solo desde la pantalla principal.
  • Uso con transmisor USB-C o HDMI:
    Los transmisores USB-C y HDMI se identifican en el sistema operativo como un dispositivo de visualización externo con función de audio integrada. En consecuencia, el sistema operativo configura automáticamente su propio controlador de reproducción de audio genérico de Windows cuando lo conecta por primera vez.
    Por ejemplo, esto aparece en algunas configuraciones de audio de Windows bajo el nombre del dispositivo "Klick&Show (Controlador de audio HD para audio de pantalla)". Este controlador genérico de Windows también se vuelve a marcar automáticamente cuando se vuelve a conectar un transmisor, a menos que la reproducción de audio se haya cambiado accidentalmente manualmente.
  • Caso de uso de BYOM Meeting:
    Para el caso de uso de una reunión BYOM, también se instala un "controlador de audio virtual" con la designación "Altavoz (KLICK&SHOW Audio)". Aunque este controlador también está visible en la configuración del sistema de audio de Windows, no debe seleccionarse manualmente para la reproducción de sonido local en la habitación. Más bien, este controlador virtual se selecciona exclusivamente en la aplicación UC preferida (por ejemplo, Teams, Zoom) como dispositivo de audio, junto con el controlador de video virtual correspondiente"KLICK&SHOW Vídeo" como se describe en el Capítulo 6.3.4 .

Indirecta: Si no se emite audio a través del Klick&Show, verifique la configuración de audio de su computadora siguiendo las instrucciones anteriores.
Puede ajustar el volumen a través de la configuración de audio de su computadora, tableta o teléfono inteligente.

5.6 Conexión LAN

La base se puede conectar a una red a través de un cable CAT.
Dependiendo de la configuración de la red, Los servicios de red también están disponibles a través de Wi-Fi (puente).

Las conexiones de red se pueden utilizar para:

  • Integración de red de la base en red corporativa o invitada
  • Actualización por aire (OTA) de la base
  • Administración global de muchos dispositivos utilizando Klick&Show ManageTool Software
  • Acceso individual a dispositivos base individuales a través de la interfaz de usuario web interna para la configuración
  • Control telnet de la base  

Klick&Show tiene dos interfaces Ethernet físicamente separadas, cada una con su propia dirección MAC y, por lo tanto, se puede conectar a dos redes separadas. Las direcciones IP a través de las cuales el Klick&Show de la red respectiva se muestran en la pantalla de inicio. El punto de acceso WiFi integrado representa una tercera interfaz IP, también con una dirección MAC separada.

Estado de la conexión de red en la pantalla de inicio (ejemplo K-FX Plus)

indirecta:
Los detalles sobre la configuración de red se pueden encontrar en el capítulo WebUI.

5.7 Uso de pantallas táctiles (touchback)

Klick&Show Además de las señales de imagen y audio, también transmite entradas táctiles simultáneamente a través de una pantalla interactiva llamada "touchback". Klick&Show es compatible con el protocolo USB-HID. Esto se puede utilizar, por ejemplo, para conectar pantallas táctiles interactivas, proyectores o pizarras, pero también un ratón a la base a través de USB para

  1. Asumir las funciones de un ratón, realizar gestos multitáctiles*, trabajar de forma interactiva, etc.
    De esta manera, el contenido de una computadora portátil participante que se reproduce activamente se puede operar de forma remota a través de un dispositivo de visualización principal interactivo. Si varias computadoras portátiles se duplican simultáneamente en la pantalla principal en modo dividido al mismo tiempo, cada computadora portátil se puede operar individualmente a distancia.
  2. para utilizar la función de moderador.
  3. para utilizar la aplicación de pizarra/anotación integrada.
  4. Mensajes del sistema en pantalla para confirmar.

Klick&Show Los dispositivos base con 1 salida HDMI admiten la conexión a 1 pantalla interactiva. K-FX Plus se puede conectar a 2 pantallas interactivas gracias a su salida de doble pantalla.

indirecta:
*El rango específico de funciones depende del rango de funciones de la pantalla táctil, la conexión seleccionada y el sistema operativo.

Klick&Show Admite la función TouchBack a través de los siguientes tipos de conexión:
1. Klick&Show Aplicación para Windows (multitáctil de 10 puntos)
2. Klick&Show Aplicación para MacOS (1 punto táctil)
3. Miracast en portátiles con Windows (1 punto táctil)

5.8 Uso de cámaras USB y sistemas de audioconferencia (serie K-FX)

Klick&Show Los dispositivos de la serie K-FX, incluidos K-FX, K-FX Plus y K-FleX opcional*, transforman las salas de conferencias convencionales en salas de reuniones híbridas, lo que facilita la colaboración entre la oficina y los participantes remotos. Conectas tu portátil de forma inalámbrica a la pantalla y a la cámara USB profesional y a la solución de audio de la habitación.

Este enfoque se llama BYOM (Bring Your Own Meeting). En BYOM, los empleados pueden hacer llamadas con su propia cuenta en su plataforma UC preferida, ya sea Microsoft Teams, Zoom, Cisco Webex o Google Meet, etc. Esto también hace que la participación espontánea en una reunión híbrida en la sala de conferencias sea un juego de niños.

indirecta:
* Dentro de la Klick&Show K-FX, las unidades base K-FX y K-FX Plus ya tienen soporte completo para BYOM como estándar. El dispositivo básico Klick&Show K-FleX es un caso especial, ya que K-FleX en su versión básica se entrega inicialmente sin soporte para reuniones en línea de BYOM, pero luego se puede ampliar en cualquier momento utilizando la clave de licencia de BYOM para BYOM (7488000366). El proceso de activación de la licencia se describe en el Capítulo 5.10 .

Klick&Show Los dispositivos de la serie K-FX permiten el uso de barras de vídeo USB (todo en uno) o, alternativamente, combinaciones separadas de cámara USB y altavoz USB, etc., que se pueden conectar mediante un cable USB a los conectores de dispositivos USB 3.0 / USB traseros de los dispositivos compatibles Klick&Show Dispositivos básicos.
Estos dispositivos de conferencia USB se pueden utilizar de forma inalámbrica para las reuniones en línea BYOM (Bring Your Own Meeting) gracias a la función USB a través de WiFi, como si estuvieran conectados físicamente directamente al portátil del usuario, con la aplicación UC (por ejemplo, Teams, Zoom, etc.) ejecutándose en el portátil del usuario y accediendo a los dispositivos USB "virtuales".

Conexión de una barra de vídeo para BYOM
Conexión de una combinación de cámara USB y altavoz USB para BYOM

Se admiten las siguientes clases de dispositivos:

  • Audio y video en un dispositivo (dispositivos integrados)
    • 1. Barras de sonido de video USB
    • 2. Soluciones de sistema USB-PTZ que incluyen micrófono y altavoz y cancelación de eco integrada (AEC)
  • Solo video
    • 3. Cámaras USB-PTZ
    • 4. Cámaras web USB (con micrófono)
  • Solo audio
    • 5. Solución integrada de sala de audio con AEC
    • 6. Altavoces
  • Una combinación de las soluciones "Solo video" y "Solo audio".

indirecta:
El caso de uso de usar una cámara web USB con micrófonos integrados, pero con salida de audio a través de los altavoces separados de una pantalla, se explica por Klick&Show Los dispositivos K-FX no son compatibles. En cambio, al conectar una cámara web USB de este tipo con micrófonos, SOLO la función de video está disponible de forma inalámbrica. Esto garantiza que la supresión de ecos de la parte contraria durante las reuniones en línea no se vea afectada. Los detalles se pueden encontrar en el Capítulo 3.1.

5.9 Emparejamiento de los transmisores (serie K-FX, K-40)

Antes de usarlo por primera vez, debe asegurarse de que un transmisor esté emparejado con una unidad base para permitir la comunicación entre la base y el transmisor. Para emparejar, conecte un transmisor a uno de los puertos USB frontales o laterales de la unidad base, como se muestra a continuación:

Emparejamiento de un transmisor USB-C antes del primer uso (serie K-FX, K-40)
Emparejamiento de un transmisor HDMI antes del primer uso (serie K-FX, K-40)

Siga las instrucciones apropiadas que aparecen en la pantalla principal durante el proceso de emparejamiento y no desconecte el transmisor antes de que aparezca el mensaje de éxito correspondiente.

Durante un emparejamiento (también llamado "emparejamiento"), hay esencialmente 3 operaciones:

  • El dispositivo base comprueba si el transmisor tiene el firmware adecuado.
    Si es necesario, se realiza automáticamente una actualización del firmware.
  • El dispositivo base comprueba si la memoria interna del transmisor está formateada correctamente.
    Si es necesario, el formato se ajusta automáticamente.
  • El dispositivo base configura los parámetros WiFi necesarios para la comunicación.

Solo después de un emparejamiento exitoso, un transmisor puede comunicarse con un dispositivo base y, cuando se usa en una computadora portátil, transmitir su contenido de imagen.

transmisor que forma parte de una de las "Versiones Kit" de Klick&Show Venía preemparejado y se podía usar de inmediato. En cualquier caso, los transmisores separados comprados actualmente deben emparejarse primero con la base. El reapareamiento es necesario en todos los casos si:

  • El dispositivo base recibe un nuevo firmware
    (esto también puede proporcionar y requerir un nuevo firmware para los transmisores)
  • Se ha cambiado un parámetro de red WLAN en la interfaz de usuario web de la base
    (por ejemplo, un canal WiFi o un modo de red)

Un transmisor solo se puede emparejar con un solo dispositivo base en un momento dado y, por lo tanto, solo se puede conectar a esa base, lo cual es una característica de seguridad esencial. Por lo tanto, en escenarios de usuario típicos, un transmisor permanece permanentemente emparejado con un dispositivo base específico.
Sin embargo, es posible hacer funcionar un transmisor de forma temporal o permanente en otro dispositivo base si el proceso de emparejamiento descrito anteriormente se lleva a cabo de nuevo en el otro dispositivo base.

En el curso de un emparejamiento, los transmisores se configuran para que coincidan con los respectivos Klick&Show Dispositivo base, y por lo tanto adecuado para su uso posterior, preformateado de la siguiente manera:

  • Emparejamiento con Klick&Show K-40 o K-FleX (sin licencia BYOM):
    Los transmisores se están preparando para el uso exclusivo de pantalla compartida (BYOD).

    Al hacerlo, Klick&Show Los transmisores HDMI y USB-C proporcionan una duplicación de contenido completamente libre de software y controladores. Cuando un transmisor de este tipo está conectado a la salida de video de la computadora portátil, los transmisores se reconocen como un dispositivo de visualización externo, tras lo cual se realiza una salida de gráficos nativa en combinación con una salida de sonido. Haga clic en el botón mostrar para duplicar de forma inalámbrica el contenido en vivo de su computadora portátil en la pantalla principal. Todos los tipos de transmisores le permiten duplicar el escritorio principal o extendido. El procesamiento de señal acelerado por hardware integrado en los transmisores (excepto los transmisores USB-A) garantiza la transmisión de radio con una latencia particularmente baja.
    Dado que no se requiere software/controladores en el caso de uso descrito, la memoria interna de un transmisor ("CD-ROM") se desactiva en el curso de un proceso de emparejamiento con un dispositivo base K-40 o K-FleX (sin una licencia BYOM).
  • Emparejamiento con Klick&Show Dispositivos de la serie K-FX:
    Los transmisores estarán preparados para el uso de "Screen Sharing" (BYOD) y "USB Conferencing" (BYOM).

    En este contexto, una Klick&Show El sistema de la serie K-FX, además del caso de uso BYOD descrito anteriormente, también permite que las señales de cámara/audio USB se transfieran de vuelta a la computadora portátil (BYOM), lo que requiere software/controladores en la computadora portátil del usuario.
    Esto ya es posible de serie en los dispositivos K-FX y K-FX Plus, con K-FleX después de instalar la clave de licencia BYOM opcional.
    Los componentes de software necesarios para BYOM se proporcionan en una memoria interna del transmisor, que se formatea como una memoria de CD-ROM virtual no grabable durante el proceso de emparejamiento con un dispositivo base de la serie K-FX.

    Incluso con los dispositivos de la serie K-FX, el uso compartido de pantalla real (BYOD) sigue siendo sin controladores, por lo que el CD-ROM y los componentes de software que contiene permanecen sin utilizar. Los componentes de software del CD-ROM son esencialmente solo responsables de recibir la señal de la cámara USB, que se transmite desde el dispositivo base a la computadora portátil cuando se realiza una reunión en línea de BYOM.

indirecta:
Las actualizaciones de firmware de los transmisores también se envían a los transmisores en segundo plano durante el uso.
Para instalaciones con varios dispositivos, se recomienda usar ManageTool. Esto permite que todos los transmisores se conecten a cualquier base desde la estación de trabajo.

5.10 Clave de licencia BYOM (K-FLEX)

La versión básica de la Klick&Show El dispositivo básico de K-FleX ya ofrece a los usuarios una amplia gama de funciones para presentar contenidos audiovisuales desde ordenadores portátiles o dispositivos móviles de una forma realmente sencilla (BYOD), sin cables, sin esfuerzo y sin pérdida de tiempo. El opcional Klick&Show La clave de licencia BYOM también transforma K-FleX en un sistema de conferencias inalámbrico BYOM completo, convirtiendo las salas de reuniones tradicionales en salas de conferencias para reuniones híbridas entre la oficina y los participantes remotos. Con la clave de licencia BYOM opcional, K-FleX se amplía con las siguientes funciones:

  • BYOM – Conferencias inalámbricas con una brillante resolución de cámara HQ de hasta 1080p@30Hz.
  • Función de doble escritorio para la transmisión simultánea de escritorio principal y extendido en reuniones BYOM.
  • Duplicación de la pantalla principal para compartir contenido local incluso con participantes remotos de una llamada BYOM.

La clave de licencia BYOM (7488000366) se puede adaptar de forma flexible en el momento de la compra o más tarde. La clave se introduce como un proceso único en el menú web del dispositivo base K-FleX. Después de eso, K-FleX permanece permanentemente activado para BYOM, incluso en el caso de un reinicio del dispositivo o una actualización del firmware.
Puede utilizar una clave de licencia BYOM con su Klick&Show Compre un socio comercial especializado.

Para activar la función BYOM, proceda de la siguiente manera:

  • Asegúrese de que la instalación de la unidad base K-FleX se haya realizado correctamente, como se describe en el Capítulo 5.
  • En particular, asegúrese de que el dispositivo esté conectado a Internet para el siguiente paso de introducción de la licencia, consulte el Capítulo 9.
  • Abra el menú web de K-FleX y allí el área del menú "Administración", consulte el Capítulo 10.
  • Vaya a la página de la interfaz de usuario web "Administración de BYOM" a través de la opción de menú de la interfaz de usuario web "Administrador de dispositivos UCC"
  • En la página de WebUI "Administración de BYOM", ingrese la clave de licencia de BYOM comprada en el campo de entrada marcado en rojo a continuación y confirme la entrada haciendo clic en "Confirmar configuración". Dado que la clave se proporciona en formato digital, se puede ingresar copiando y pegando.
  • Si la activación de BYOM se ha realizado correctamente, se abre una ventana emergente con una respuesta correspondientemente positiva, de lo contrario, recibirá un mensaje que indica que la entrada ha fallado.

Consulte la descripción de la página de WebUI "Administración de BYOM" en el capítulo 11.8.1, así como las siguientes notas.

indirecta:
Con la clave de licencia BYOM (7488000366), un dispositivo base K-FleX puede ampliarse de forma flexible con la función BYOM, ya sea en el momento de la compra o más tarde. La clave de licencia de BYOM se compra como parte de una compra única (sin suscripción).

Después de recibir la clave, la clave se introduce como un proceso único en la página de la interfaz de usuario web "Administración de BYOM". Después de introducir con éxito la clave de licencia, el dispositivo base K-FleX correspondiente se activa permanentemente para el uso de la función BYOM, incluso en el caso de un reinicio del dispositivo o una actualización del firmware. Ya no es necesario ni posible volver a introducir la clave.

En el momento de introducir la licencia, el dispositivo base K-FleX debe estar conectado a Internet para permitir que K-FleX se ponga en contacto con el servidor de autorización. Si este no es el caso (o si el servidor de autorización está temporalmente fuera de servicio o no está disponible), la activación falla y se emite el mensaje correspondiente. Intente introducir la licencia de nuevo más adelante.

Una clave completa consta exactamente de 64 caracteres alfanuméricos aleatorios. En el momento de escribir, asegúrese de que la clave que ingrese tenga realmente 64 caracteres.

El procedimiento para la activación a través de un servidor de autorización en línea externo garantiza que las licencias BYOM recién adquiridas y no utilizadas sigan siendo universalmente utilizables para cualquier dispositivo base K-FleX. En otras palabras, una licencia no está ya asignada a un número de serie K-FleX específico en el momento de la compra.


6. Puesta en marcha y uso

6.1 Pantalla de inicio

  1. Encienda el dispositivo base.
  2. Después del proceso de inicio, se muestran alternativamente tres páginas alternas en la pantalla de inicio (excepto K-WM con dos páginas):
Pantalla de inicio animada a 3 caras (ejemplo K-FleX, sin licencia BYOM)

6.1.1 Pantalla de inicio 1:
Uso a través de transmisor (serie K-FX, K-40)

Uso compartido de pantalla / videoconferencia a través del transmisor (ejemplo K-FX Plus)

6.1.2 Pantalla de inicio 2:
Uso a través de software

Uso compartido de pantalla / videoconferencia a través de Klick&Show Aplicación

6.1.3 Pantalla de inicio 3:
Uso a través de dispositivos móviles

Compartir pantalla a través de dispositivos móviles

6.1.4 Barra de estado de la pantalla de inicio (información de red/conexión)

Descripción general de la información de estado y conexión en la pantalla de inicio
No. nombredescripción
1dispositivoEl nombre del dispositivo se puede asignar libremente. En la configuración de fábrica, el nombre klickandshow-xxxx es
En el modo de punto de acceso , el nombre del dispositivo también es el identificador WLAN (SSID)
2aANCLARPIN de 4 u 8 dígitos para conectar Klick&Show. En el modo de punto de acceso , el PIN también es la contraseña de Wi-Fi.
Si ningún participante con el Klick&Show Conectado a la base, es visible un temporizador que muestra el tiempo hasta el próximo cambio automático del PIN.
El temporizador es configurable, consulte el capítulo 11.5.1.
2bRestablecimiento Sesión
(K-FleX, K-FX Plus)
Restablecer sesión Llave.
Esta área de la pantalla de inicio está diseñada como un botón virtual que se puede presionar cuando se usa una pantalla interactiva (o con la ayuda de una pantalla interactiva). Klick&Show dispositivo base conectado ratón de PC). La parte interior del botón muestra el número de participantes conectados actualmente.
El botón de reinicio se puede presionar al principio o al final de una reunión para renovar el PIN, lo que desconecta a todos los participantes activos en la sesión de la reunión actual si es necesario por razones de seguridad.
Para obtener más información, consulte el Capítulo 6.8 "Restablecer sesión".
3Invitado WiFiNombre WLAN (SSID) para usuarios invitados
(Cuadro de texto, el nombre de la red debe introducirse en la configuración de red.)
4WiFi internoNombre WLAN (SSID) para usuarios internos
(Cuadro de texto, el nombre de la red debe introducirse en la configuración de red.)
5WiFi IP dirección IP del punto de acceso interno del Klick&Show Básico en el modo de punto de acceso
6LAN IPdirección IP del Klick&Show Base en la LAN.
"N/A" = sin conexión a la red o sin dirección IP asignada
7fechaVisualización de la fecha actual.
La visualización de la fecha y la hora se puede ocultar opcionalmente, consulte el Capítulo 11.2.3
8HoraVisualización de la hora actual.
La visualización de la fecha y la hora se puede ocultar opcionalmente, consulte el Capítulo 11.2.3
9Vídeo USBIndicador de estado "USB Video Active" en los dispositivos de la serie K-FX cuando está en verde.
Con K-FX Plus Visualización de estado adicional de la conmutación del concentrador USB cambiando el símbolo, consulte Capítulo 11.8.1.
10USB AudioIndicador de estado "USB Audio Active" en los dispositivos de la serie K-FX cuando está en verde.
Con K-FX Plus Visualización de estado adicional de la conmutación del concentrador USB cambiando el símbolo, consulte Capítulo 11.8.1.
11Código QREl código QR permite una conexión rápida a la Klick&Show WiFi a través de dispositivos móviles. El código se puede ocultar si se desea, consulte el Capítulo 11.2.3
12Klick&Show URL de la aplicaciónVisualización del enlace/URL para descargar el archivo Klick&Show Aplicación para usuarios. El enlace proporcionado aquí se almacena como texto variable en la interfaz de usuario web y se puede personalizar de acuerdo con los requisitos del cliente, consulte el capítulo 11.2.3
13Menú de moderación¿Funciona? Menú moderador arriba y abajo.
Proporciona acceso a la Pizarra y Aplicación de anotación.
El acceso al menú de moderación está deshabilitado por la fábrica (flecha no visible).
14Página de la pantalla de inicioVisualización del historial de la página de la pantalla de inicio animada activa con barra de progreso hasta el siguiente salto de página. Hasta 3 páginas de la pantalla de inicio se almacenan en la fábrica. Para el uso de una pantalla de inicio específica del cliente, que también consta de hasta 3 páginas animadas, consulte el capítulo 11.2.4.
15Versión / Información de doble pantallaEn este punto, se muestra la versión del firmware instalada actualmente en el dispositivo base.

Solo en K-FX Plus hay una nota sobre la función "Dual-Screen" en ciertos casos, de la siguiente manera:
K-FX Plus tiene 2 salidas HDMI gracias a la función de doble pantalla. Para distinguir entre las dos pantallas de inicio, se muestra la siguiente información:
PRINCIPAL: Pantalla de inicio de la pantalla principal,
SUB: Pantalla de inicio de la pantalla secundaria.
Si K-FX Plus se opera con solo 1 pantalla, no hay superposición.
Descripción general de la información de estado y conexión en la pantalla de inicio

6.2 Compartir pantalla

Klick&Show ofrece numerosas posibilidades para transmitir contenido de imagen desde los dispositivos de los participantes a la pantalla principal (pantalla compartida). En función de la Klick&Show Hay varias opciones para compartir la pantalla disponibles desde el dispositivo base y desde el dispositivo del participante utilizado:

  • Transmisor HDMI (4K o Full HD)
    Compatible con series de dispositivos Klick&Show K-FX y K-40, no se requiere software para compartir pantalla.
    Se puede utilizar con ordenadores portátiles y otros dispositivos con salida HDMI, independientemente del sistema operativo.
  • Transmisor USB-C (4K o Full HD)
    Compatible con series de dispositivos Klick&Show K-FX y K-40, no se requiere software para compartir pantalla.
    Se puede utilizar con ordenadores portátiles y dispositivos móviles que admitan la llamada salida gráfica "DisplayPort Alternate Mode" en la salida USB-C, independientemente del sistema operativo.
  • Transmisor USB-A *
    Compatible con K-40, requiere Klick&Show Aplicación para Windows o macOS.
    *) Nota: A partir de agosto de 2023, el transmisor USB-A ya no está disponible como accesorio.
  • Klick&Show Aplicación (cliente de software)
    Compatible con todos los Klick&Show Dispositivos básicos.
    Para presentaciones puramente basadas en software en Windows y MacOS.
    (Además, es necesario para que las reuniones en línea de BYOM reciban transmisiones de vídeo/audio USB desde dispositivos USB conectados a la base).
  • Protocolo AirPlay
    Disponible en todos los Klick&Show Dispositivos base para dispositivos móviles y portátiles Apple compatibles.
  • Protocolo Miracast
    Disponible en dispositivos de la serie K-FX (estándar) y en K-40 /K-WM (cuando se utiliza el Klick&Show Adaptadores USB Miracast) para portátiles Windows compatibles o dispositivos móviles Android.
  • Protocolo GoogleCast
    Disponible en todos los Klick&Show Dispositivos base para dispositivos compatibles.

6.2.1 Uso compartido de pantalla a través de HDMI y transmisor USB-C (serie K-FX, K-40)

Primero, asegúrese de que todos los transmisores estén conectados correctamente a su Klick&Show se han emparejado el dispositivo base.
Conecte el transmisor HDMI a la interfaz HDMI y USB-A o el transmisor USB-C a la interfaz USB-C de su computadora y espere hasta que el transmisor se vuelva verde fijo después de unos 5-10 segundos.

Presione el botón de visualización del transmisor para iniciar la transmisión. El transmisor confirmará la activación cambiando el color del LED a rojo.
La pantalla ahora se transmitirá y se mostrará en la pantalla principal conectada al dispositivo base. Para finalizar la transmisión, presione nuevamente el botón show en el transmisor.

indirecta:
Los transmisores HDMI y USB-C se comportan como un monitor externo en la computadora. No se requiere ningún software para la transmisión de imagen y sonido. Al igual que con la conexión de monitores externos, puede optar por duplicar el contenido del escritorio principal en la pantalla principal o en el escritorio extendido.
Para hacer esto, seleccione el atajo de teclado Windows + P en Windows y vaya a macOS > Preferencias delSistema,haga clic enMonitores y, a continuación,haga clic enOrganizar.

Indirecta:
Un transmisor USB-C también se puede usar junto con Chromebooks, tabletas, teléfonos inteligentes, etc. que tienen un puerto USB-C. La gama específica de funciones depende del hardware de su dispositivo y del software correspondiente.


Para la transmisión de vídeo, el puerto USB-C de su dispositivo debe ser compatible con el llamado modo alternativo DisplayPort , que permite la salida de gráficos nativos en el puerto USB-C. Es posible que este modo no esté disponible en portátiles más antiguos o que no esté disponible en todos los puertos USB-C existentes en su dispositivo de usuario. Si, después de conectar un transmisor, este continúa parpadeando en verde y no se ilumina constantemente en verde incluso después de mucho tiempo, esto podría ser una indicación de que su dispositivo no es compatible con este modo de funcionamiento, consulte el Capítulo 4.2 y el Capítulo 16. Para conocer la gama de funciones de su dispositivo, consulte su manual.
Si su dispositivo admite touchback depende principalmente del sistema operativo.

6.2.2 Uso compartido de pantalla a través de transmisor USB-A* (K-40)

Indirecta:
*) El transmisor USB-A ya no está disponible a partir de agosto de 2023.

A diferencia de los transmisores HDMI y USB-C, el transmisor USB-A requiere un software que capture el contenido de la pantalla varias veces por segundo (captura de pantalla) y lo codifique en una transmisión de video. A continuación, el transmisor USB-A transmite este flujo de vídeo a través de WLAN a la red Klick&Show Unidad base K-40, que emite el contenido capturado a través de HDMI al dispositivo de visualización.
El software requerido es el Klick&Show Cliente de software disponible para los sistemas operativos Windows y macOS.

Una descripción de la puesta en marcha y el uso de la Klick&Show La aplicación se puede encontrar en el capítulo 6.2.3. (para Windows) o en el capítulo 6.2.4 (para MacOS).

Si usted Klick&Show K-40 junto con un transmisor USB-A por primera vez, primero debe usar el Klick&Show Ejecute la aplicación . Si el programa se ejecutó una vez, el Klick&Show La aplicación se inicia automáticamente cuando se conecta el transmisor.

Indirecta:
Con el fin de llevar a cabo la Klick&Show , no se requieren derechos de administrador. Sin embargo, se realiza una entrada en el Registro de Windows. En la sección Inicio automático, el servicio Klick&Show_AutoServiceC3.exe que garantiza que cuando se vuelva a conectar el transmisor USB-A, el Klick&Show El cliente se inicia automáticamente.

Por ejemplo, si una política de grupo (por ejemplo, a través de Active Directory) bloquea la instalación de "software de inicio automático", puede cambiar a la versión„Klick&Show-Portátil" para Windows. Esto no requiere ninguna instalación. Sin embargo, la versión "Portátil" del cliente debe iniciarse manualmente antes de cada uso, lo que limita la facilidad de uso del usuario.

Conecte el transmisor a un puerto USB-A de su computadora. Tan pronto como el indicador LED del transmisor se enciende constantemente en verde y el Klick&Show La aplicación se ha iniciado automáticamente, el sistema está listo para usar. Cuando se utiliza un transmisor previamente emparejado con la base, no se requiere ingresar un PIN.

Ahora puede presionar el botón de mostrar del transmisor para activar la transmisión o hacer clic con el mouse en el botón verde virtual de mostrar en el Klick&show Cliente de software. El transmisor confirmará la activación con un cambio de color a rojo. El botón show correspondiente de la clase Klick&Show La aplicación también se volverá roja.
La pantalla de su computadora ahora se transferirá a la base y se mostrará en la pantalla principal conectada. El nombre de usuario de la computadora aparece brevemente.
Para finalizar la transmisión, presione el botón de mostrar del transmisor nuevamente o haga clic en el botón rojo "Detener" de la aplicación.

Después de su uso, simplemente puede desenchufar el transmisor de su computadora, incluido el Klick&Show aplicación.

6.2.3 Compartir pantalla a través de Klick&Show Aplicación para Windows y macOS

Indirecta: El Klick&Show La aplicación está disponible para Windows y macOS. Para ambos sistemas operativos, la aplicación es idéntica en las funciones esenciales, pero no todas las configuraciones están disponibles para MacOS.
En el siguiente capítulo se utilizan capturas de pantalla de la Klick&Show Aplicación para Windows para ilustración. Para MacOS, las explicaciones se aplican mutatis mutandis. Se señalarán las diferencias en cada caso. Para la instalación en MacOS, tenga en cuenta las notas adicionales en el Capítulo 6.3.3.

El Klick&Show La aplicación permite la duplicación basada en software del contenido de la imagen mediante la conexión Wi-Fi de su computadora. Si el Klick&Show La aplicación aún no está disponible en su computadora Windows o macOS, tiene las siguientes opciones para elegir:

  • Descargar www.klickandshow.com/client/
    Indirecta: Este enlace, que se muestra en la pantalla de inicio de fábrica y hace referencia a una dirección de descarga externa, puede ser modificado por un administrador de acuerdo con los requisitos del cliente, por ejemplo, si el administrador prefiere que los usuarios descarguen la aplicación desde una dirección interna por razones de seguridad, consulte el Capítulo 11.2.3.
  • A través de la descarga desde menú web interno de la Klick&Show Base
    Para ello, introduzca una de las direcciones IP que aparecen en la pantalla de inicio (WiFi o LAN, dependiendo de la red a la que esté conectado su ordenador) en el navegador para acceder a la página de bienvenida del menú web. Desde allí, descargue el archivo "Klick&Show" para que coincida con su sistema operativo.
Descargue el archivo Klick&Show aplicación desde el servidor web interno de la Klick&Show Unidad base

Para usarlo, primero asegúrese de que su computadora esté en la misma red de un Klick&Show base, como se describe al principio del capítulo. Para hacer esto, conecte su computadora a la "huésped" o "interno" Red WLAN, que se muestra en la pantalla de inicio. Inicie el Klick&Show Aplicación haciendo doble clic en el icono de la aplicación: .

Al iniciar la aplicación, primero busca en la red las estaciones base disponibles y enumera los dispositivos encontrados. Ahora haga clic en el botón " correspondienteConectar" para iniciar sesión en el sitio deseado Klick&Show estación base en su habitación. Ahora se le pedirá que ingrese al archivo ANCLAR que se muestra en la barra de estado de la pantalla de inicio de su unidad base (consulte el capítulo anterior "Pantalla de inicio"). El PIN evita el acceso no autorizado a la Klick&Show sistema por personas que están fuera de la habitación.

Indirecta:
Si el Klick&Show Base en la lista de estaciones base disponibles, también puede ingresar manualmente su dirección IP en el cuadro de búsqueda
:

En este caso, el equipo no está conectado a la misma red (segmento) o hay restricciones del lado de la red que bloquean una búsqueda automática.
En este caso, póngase en contacto con el administrador de red.

El Klick&Show La aplicación ya está lista para la transferencia de imágenes.
Para comenzar a duplicar el contenido de su imagen en la pantalla principal, haga clic en el botón "Mostrar". El color del botón cambia a rojo y se transmite el contenido de la pantalla. El nombre del usuario que ha iniciado sesión se muestra brevemente en la pantalla principal.

Aplicación lista para transferir
Transferencias de aplicaciones

Puede minimizar la ventana de la aplicación.
En Barra de tareas de Windows Todavía puede ver si el contenido de la pantalla se está transmitiendo o no WirelessMedia_tray_icon_Windows.
En Barra de estado de MacOS muestra un icono el estado de conexión actual.

Para detener la duplicación de contenido de su computadora en la pantalla principal, haga clic en "Detener". El color del botón vuelve a ser verde.
La conexión de red de su computadora a la Klick&Show La asistencia se mantiene para permitir una nueva endoscopia rápidamente.

Para desconectar la conexión activa a la Klick&Show Unidad base, haga clic en Desconectar. La aplicación permanece abierta y es posible volver a conectarla.

Para finalizar el Klick&Show aplicación, haga clic en el icono de cierre (X) o en el sistema Windows o en la barra de estado de MacOS con el botón derecho del ratón en el WirelessMedia_tray_icon_Windows y, a continuación, haga clic en Salir. A continuación se produce un cuadro de diálogo de confirmación.

Características avanzadas de la Klick&Show Aplicación para Windows y MacOS

El Klick&Show Además de la función más importante "Mostrar/Detener", la aplicación ofrece varias herramientas y opciones que puede utilizar como parte de su presentación. Las siguientes tres funciones de presentación de uso frecuente están organizadas en acceso directo:

  • Escritorio / Ventana:
    En el estado inicial, cuando se refleja el contenido de la imagen, el " completoEscritorio". Alternativamente, sin embargo, puede utilizar el modo de funcionamiento "Ventana" Seleccione una ventana de aplicación específica de una aplicación abierta anteriormente para la duplicación. Este modo de operación es ventajoso si no desea dar a otros participantes una vista de todo su escritorio. El cambio de los modos de funcionamiento se realiza mediante los botones .
    Si está en el modo "Ventana", se mostrará un mensaje en la pantalla principal si minimiza la ventana de la aplicación actual en su computadora y, en consecuencia, no se verá ningún contenido.
  • Helar:
    Una función de uso frecuente es la función Pausa a corto plazo de la transmisión. En este caso, su conexión a la función Klick&Show Estación base y El contenido de la imagen se congela temporalmente. Esto le da la capacidad de buscar datos en su computadora sin dar a otros participantes información sobre su computadora.
    Como beneficio adicional, los parámetros de acceso se muestran en la parte superior de la pantalla cuando se activa la función de pausa. Esto permitirá a los participantes que utilicen cualquiera de los siguientes siguientes modales: Klick&Show protocolos nativos o de la aplicación, se ofrece ayuda y se muestran brevemente los parámetros necesarios para una conexión, como el nombre del dispositivo y el PIN.
    La función de pausa de transmisión / congelación se activa mediante el botón que se muestra a continuación. Al pulsarlo de nuevo, se cancela la pausa .
  • Pantalla completa / División:
    En la situación especial de una visualización en pantalla dividida, donde el contenido de varios participantes es visible en la pantalla principal al mismo tiempo, puede activar el Mostrar temporalmente el botón "Pantalla completa" para llenar el formato. Al pulsarlo de nuevo, se restaura la visualización de la imagen dividida. El cambio se lleva a cabo por medio de .
    La visualización de imágenes divididas es útil para comparar contenidos entre sí. Se pueden mostrar hasta 4 piezas de contenido en un monitor principal.

    En la parte inferior de la página hay 3 iconos más para activar la función "Restablecer sesión" (ver Capítulo 6.8), para llamar a la función verbosa Klick&Show Manual de usuario en línea y para abrir la configuración de la aplicación.
    Haga clic en el icono de engranaje en la parte inferior izquierda de la aplicación para seleccionar el "Configuración".
Opciones:
  • Pantalla extendida
    Nota: esta función solo está disponible para el Klick&Show La aplicación está disponible para Windows, pero no para MacOS.
    Si se selecciona esta opción, el Klick&Show Al igual que un monitor externo, es decir, se configura y transmite una segunda pantalla "virtual".
    Si quieres hacer la transferencia con Klick&Show , el escritorio extendido permanecerá activo hasta que anule la selección de la función "Pantalla extendida" en la aplicación o seleccione el Klick&Show Cierra la aplicación.
    Alternativamente, puede usar el atajo de teclado "Windows + P" en la configuración de Windows para seleccionar "Solo pantalla de PC" o "Duplicar".

indirecta:
Al activar la función "Pantalla ampliada" por primera vez en la presentación basada en software con el Klick&Show , se instala un controlador.
El proceso de instalación requiere derechos de administrador.

  • Mantener la relación de aspecto:
    Esta opción está activa de forma predeterminada. Esto garantiza que la imagen en el dispositivo de origen y en la pantalla tengan las mismas proporciones. Si anula la selección de la función, la imagen se estira hasta el ancho total y, por lo tanto, posiblemente se distorsiona.
  • Evite la latencia del mouse:
    La opción está activa de forma predeterminada. El cursor del ratón se muestra sin ningún retraso notable (~20 ms) durante los movimientos, lo que mejora significativamente la ergonomía.
    Sin embargo, el cursor del ratón siempre se muestra como un símbolo de flecha en la pantalla principal de todas las aplicaciones, independientemente de si cambia de forma en el monitor del PC.

    Desactivado: La forma del cursor del ratón (por ejemplo, flecha o mano) en la pantalla corresponde a la forma real de la aplicación. El movimiento del puntero se produce con un pequeño retraso (100 – 150 ms).
  • Aceleración de hardware 4K:
    La versión de la Klick&Show La aplicación (V4.2.7.x) o posterior acceda a conjuntos de instrucciones especiales de los procesadores de PC compatibles con x86 actuales, lo que permite la transmisión de baja latencia de contenido de computadora portátil con resoluciones de hasta 4K @ 30Hz o 1080P @ 60Hz, en lugar de las anteriores 1080P @ 30Hz.
    Si esta transmisión de alta resolución causa problemas en el caso de su computadora portátil, esta opción se puede usar para limitar la resolución transmitida a 1080P @ 30Hz y posiblemente crear una mejor compatibilidad.
  • Calidad de transmisión:
    Esta opción le permite elegir entre dos ajustes preestablecidos para la transmisión codificada de información de imagen.

    – Prioridad de fluidos: Para imágenes de movimiento rápido, la calidad está optimizada para una visualización fluida con solo un ligero retraso (latencia).

    – Prioridad de calidad: Para obtener la mayor calidad de reproducción posible, la velocidad de datos se incrementa para imágenes que cambian rápidamente, como una transmisión de vídeo. Esto puede provocar un retraso leve pero notable (latencia).

6.2.4 Instrucciones de funcionamiento adicionales para el Klick&Show Aplicación

Si el Klick&Show La versión de la aplicación no coincide con el firmware de la base, se le notificará mediante un mensaje después de iniciar la aplicación:

En este caso, elimine la versión anterior e instale la actual.

Indirecta:
El mensaje solo sirve como una indicación de funciones que van más allá de la mera duplicación del contenido de la imagen y se agregaron en versiones posteriores del software. Por lo tanto, un usuario puede ignorar temporalmente este mensaje y continuar su presentación sin obstáculos siempre que solo desee duplicar el contenido de su dispositivo.


Haga clic con el botón derecho en el icono WirelessMedia_tray_icon_Windows en la barra de tareas de Windows o en la barra de estado de macOS, se abre el Klick&Show Menú contextual. El software le indica las versiones del dispositivo base, los transmisores y el Klick&Show Aplicación.

6.3 Conferencias USB (serie K-FX)

Klick&Show Los dispositivos de la serie K-FX, incluidos K-FX, K-FX Plus y K-FleX opcional*, transforman las salas de conferencias tradicionales en salas de reuniones híbridas, lo que facilita la colaboración entre la oficina y los participantes remotos. La función de conferencia USB conecta su computadora portátil a los dispositivos USB existentes en la habitación, como barras de video o sonido, cámaras y sistemas de manos libres.

indirecta:
* Dentro de la Klick&Show K-FX, las unidades base K-FX y K-FX Plus ya tienen soporte completo para BYOM como estándar. El dispositivo básico Klick&Show K-FleX es un caso especial, ya que K-FleX en su versión básica se entrega inicialmente sin soporte para reuniones en línea de BYOM, pero luego se puede ampliar en cualquier momento utilizando la clave de licencia de BYOM para BYOM (7488000366). El proceso de activación de la licencia se describe en el Capítulo 5.10 .

En este concepto, conocido como BYOM (Bring Your Own Meeting), los empleados pueden realizar llamadas de audio/videoconferencia a través de su propia cuenta en su plataforma UCC preferida, ya sea Microsoft Teams, Zoom, Cisco Webex o Google Meet, etc.

Indirecta:
La función de conferencia (BYOM – Bring Your Own Meeting), es decir, la transmisión de retorno inalámbrico de la cámara USB y las señales de audioconferencia USB para conferencias UC, solo está disponible para Windows 10 / 11 y MacOS.

UNotros sistemas operativos (por ejemplo, Linux) no son compatibles.

Para Windows y MacOS, esto requiere la instalación de controladores de dispositivos de audio y video virtual antes de usarlos por primera vez, como se describe a continuación:
a) Instalación de Windows Plug&Play con transmisor (no se requieren derechos de administrador),
b) Instalación manual de macOS y Windows (se requieren privilegios de administrador).


Además de estos métodos de instalación destinados al usuario individual, el Klick&Show La aplicación en formato de instalador de Microsoft (.msi) está disponible en el área de descarga de www.KlickandShow.com , que puede ser utilizada por los administradores de TI como parte de una implementación en toda la empresa.

Si, a pesar del procedimiento correcto de acuerdo con los siguientes pasos, una instalación en su computadora Windows o MacOS no tiene éxito en casos individuales, primero verifique si un programa antivirus en su computadora puede estar impidiendo la instalación correcta.

6.3.1 Puesta en marcha de conferencias USB a través de transmisores HDMI o USB-C (serie K-FX)

Conecte el transmisor a la computadora como se describe en el capítulo 6.2.1 .
Cuando los transmisores se utilizan en modo BYOM, se encargan de la duplicación (sin controlador) del contenido del dispositivo en la pantalla principal, mientras que el Klick&Show La aplicación recibe los flujos de datos transmitidos hacia atrás desde los dispositivos USB a través de WiFi de la computadora portátil y los pone a disposición en la computadora portátil para su uso por aplicaciones de conferencias web como Microsoft Teams, Zoom, WebEX, etc.

Después de conectar el transmisor a su computadora, elija la instalación del controlador deseado para conferencias USB, según el sistema operativo:

Instalación de Klick&Show Controladores de dispositivos para conferencias USB: 1a) sin derechos de administración (Windows) o 1b) con derechos de administración (macOS / Windows)

1a) Instalación de Windows Plug&Play
(no se requieren derechos de administrador)

Una instalación automática de los controladores de dispositivos virtuales necesarios para las conferencias USB Klick&Show aplicación con Windows Plug&Play es posible utilizando las versiones de firmware disponibles a partir de agosto de 2024 para Klick&Show Dispositivos básicos de la serie K-FX.

Para utilizar este tipo de instalación, se deben cumplir los siguientes requisitos:

  • Su computadora portátil debe estar conectada a Internet ,
  • El servicio de actualización de Windows no debe estar deshabilitado

En Windows 10/11, aparece automáticamente una ventana de notificación de reproducción automática cuando se conecta el transmisor. La ventana de sugerencias de reproducción automática de Windows se puede omitir como parte de la instalación de Windows Plug and Play.
Después de enchufar el transmisor, la instalación automática de los controladores suele tener lugar en unos 2-3 minutos.
Una instalación exitosa es reconocible por la apariencia de la Klick&Show en la barra de tareas de Windows:


Si la instalación automática no se ha realizado incluso después de un período de espera de 3 minutos, inicie el proceso presionando el botón "Configuración" Abierto , luego "Actualización de Windows" y aquí "Buscar actualizaciones".

1b) Instalación manual de macOS / Windows
(Se requieren derechos de administrador)

Si no se cumplen los requisitos previos para una instalación automática Plug & Play en Windows (sin acceso a Internet, servicio de Windows Update desactivado), es posible una instalación manual, pero se requieren derechos de administrador para ello. En macOS, solo es posible la instalación manual.

En Windows 10/11, aparece automáticamente una ventana de notificación de reproducción automática al conectar el transmisor (activada por la memoria de CD-ROM en el transmisor preformateado para dispositivos de la serie K-FX).
Haga clic en la ventana de sugerencias de reproducción automática y confirme que desea ejecutar Klick&Show.exe desde Klick&Show Unidad de CD-ROM. Si en raras ocasiones la función de reproducción automática está desactivada en su ordenador, actívela de antemano o inicie el archivo Klick&Show.exe manualmente desde el Klick&Show CD-ROM haciendo doble clic a través del Explorador de Windows.

Mensaje de reproducción automática de Windows al conectar un transmisor (K-FX)
Visualización de la Klick&Show Unidad de CD en el transmisor (K-FX)

La ventana de sugerencias de reproducción automática de Windows solo debe observarse la primera vez que se ejecuta. Después del primer inicio exitoso, la sugerencia de reproducción automática se puede ignorar, ya que el Klick&Show La aplicación se abre automáticamente cuando se conecta un transmisor en segundo plano.

Si se ha conectado una cámara USB y/o un sistema de audioconferencia USB a la base K-FX, el software comprueba si los controladores necesarios ya están instalados en el sistema. La primera vez que lo uses, el Klick&Show Le pedirá que instale los controladores.

Klick&Show Asistente de instalación para instalar los controladores virtuales para conferencias USB (por ejemplo, Windows)

Indirecta:
Para utilizar las funciones de conferencia (BYOM) en K-FX, se requieren derechos de administrador durante la instalación manual.
Alternativamente, el Klick&Show La aplicación y los controladores de funciones para el sistema operativo Windows se pueden preinstalar a través de la distribución central de software.

El paquete de instalación de MSI se puede encontrar en una página de descarga de la serie K-FX.

Después de una instalación exitosa, una cámara virtual "KLICK&SHOW Video" y un dispositivo de audio virtual"KLICK&SHOW Audio" como micrófono o dispositivo de reproducción.

Virtual Klick&Show Controladores de dispositivo BYOM en el Administrador de dispositivos de Windows

indirecta:
La transmisión de datos para compartir pantalla se lleva a cabo a través del módulo WLAN integrado en el transmisor, pero la transmisión posterior de datos USB desde la cámara y la conferencia de audio se realiza por separado directamente a través de la conexión de red del ordenador.
Ese Klick&Show El dispositivo base de la serie K-FX debe estar conectado a la red, ya sea por cable (puerto LAN 1 o 2) o de forma inalámbrica, de modo que la computadora portátil del participante utilizada como computadora anfitriona de una reunión de UC esté tanto en la misma red de la base (para recibir los flujos de datos de los dispositivos USB) como en Internet (para realizar la reunión de UC).

Si la computadora portátil y la base del suscriptor ya están en el mismo rango de direcciones de red, se establece inmediatamente una conexión para recibir los flujos de datos de los dispositivos USB. En el otro caso, si la computadora portátil está conectada a una red extranjera al principio, desde la cual el Klick&Show base, la conexión Wi-Fi debe cambiarse en consecuencia.


El Klick&Show A continuación, la aplicación notifica automáticamente al usuario el cambio de red necesario y, tras la confirmación, también realiza el cambio de forma independiente. Por lo general, la contraseña de Wi-Fi se pasa al emparejar los transmisores, por lo que no es necesario ingresarla manualmente.


Para obtener información sobre la configuración de red, consulte el capítulo Configuración de red.

6.3.2 Puesta en marcha de conferencias USB a través de Klick&Show Aplicación para Windows y macOS (serie K-FX)

Indirecta: El Klick&Show La aplicación está disponible para Windows y macOS. Para ambos sistemas operativos, la aplicación es idéntica en las funciones esenciales, pero no todas las configuraciones están disponibles para MacOS.
En el siguiente capítulo se utilizan capturas de pantalla de la Klick&Show Aplicación para Windows para ilustración. Para MacOS, las explicaciones se aplican mutatis mutandis. Se señalarán las diferencias en cada caso. Para la instalación en MacOS, tenga en cuenta las notas adicionales en el Capítulo 6.3.3.

El Klick&Show La aplicación permite la duplicación basada en software del contenido de la imagen mediante la conexión Wi-Fi de su computadora, así como la transmisión dirigida hacia atrás de señales de cámara/audio USB para conferencias USB.
Si el Klick&Show La aplicación aún no está disponible en su computadora Windows o macOS, tiene las siguientes opciones para elegir:

  • Al descargar www.klickandshow.com/client/
    Indirecta: Este enlace, que se muestra en la pantalla de inicio de fábrica y hace referencia a una dirección de descarga externa, puede ser modificado por un administrador de acuerdo con los requisitos del cliente, por ejemplo, si el administrador prefiere que los usuarios descarguen la aplicación desde una dirección interna por razones de seguridad, consulte el Capítulo 11.2.3.
  • A través de la descarga desde menú web interno de la Klick&Show Base
    Para ello, introduzca una de las direcciones IP que aparecen en la pantalla de inicio (WiFi o LAN, dependiendo de la red a la que esté conectado su ordenador) en el navegador para acceder a la página de bienvenida del menú web. Desde allí, descargue el archivo "Klick&Show" para que coincida con su sistema operativo.
Descargue el archivo Klick&Show aplicación desde el servidor web interno de la Klick&Show Unidad base

Para usarlo, primero asegúrese de que su computadora esté en la misma red de un Klick&Show base, como se describe al principio del capítulo. Para hacer esto, conecte su computadora a la "huésped" o "interno" Red WLAN, que se muestra en la pantalla de inicio. Inicie el Klick&Show Aplicación haciendo doble clic en el icono de la aplicación: .

Al iniciar la aplicación, primero busca en la red las estaciones base disponibles y enumera los dispositivos encontrados. Ahora haga clic en el botón " correspondienteConectar" para iniciar sesión en el sitio deseado Klick&Show estación base en su habitación. Ahora se le pedirá que ingrese al archivo ANCLAR que se muestra en la barra de estado de la pantalla de inicio de su unidad base (consulte el capítulo anterior "Pantalla de inicio"). El PIN evita el acceso no autorizado a la Klick&Show sistema por personas que están fuera de la habitación.

Indirecta:
Si el Klick&Show Base en la lista de estaciones base disponibles, también puede ingresar manualmente su dirección IP en el cuadro de búsqueda
:

En este caso, el equipo no está conectado a la misma red (segmento) o hay restricciones del lado de la red que bloquean una búsqueda automática.
En este caso, póngase en contacto con el administrador de red.

El Klick&Show La aplicación ya está lista para la transferencia de imágenes.
Para comenzar a duplicar el contenido de su imagen en la pantalla principal, haga clic en el botón "Mostrar". El color del botón cambia a rojo y se transmite el contenido de la pantalla. El nombre del usuario que ha iniciado sesión se muestra brevemente en la pantalla principal.

Aplicación lista para transferir
Transferencias de aplicaciones

Si ya se ha conectado una cámara USB y/o un producto de audioconferencia USB a la unidad base de la serie K-FX, el software comprobará si los controladores necesarios ya están instalados en el sistema. La primera vez que lo uses, el Klick&Show La aplicación le pedirá que instale los controladores.

Klick&Show Asistente de instalación para instalar los controladores virtuales para conferencias USB (por ejemplo, Windows)

Indirecta:
Para utilizar las funciones de conferencia (BYOM) en K-FX, se requieren derechos de administrador durante la instalación manual.
Alternativamente, el Klick&Show La aplicación y los controladores de funciones para el sistema operativo Windows se pueden preinstalar a través de la distribución central de software.

El paquete de instalación de MSI se puede encontrar en una página de descarga de la serie K-FX.

Después de una instalación exitosa, una cámara virtual " KLICK&SHOW Video" y un dispositivo de audio virtual"KLICK&SHOW Audio" como micrófono o dispositivo de reproducción.

Virtual KLICK&SHOW Controlador de dispositivo de conferencia en el Administrador de dispositivos de Windows

6.3.3 Notas especiales sobre la instalación de la Klick&Show Aplicación para macOS

Debido al endurecimiento de las políticas de seguridad de macOS a partir de la versión 14.1 "Sonoma" de macOS, el usuario final debe conceder permiso en varios lugares para Klick&Showcorrectamente, como se describe a continuación. Revise cuidadosamente los pasos a continuación para asegurarse de que se hayan otorgado todos los permisos necesarios para un funcionamiento adecuado.
Al igual que con Windows, las versiones de MacOS 2 de la Klick&Show Aplicación disponible: solo para BYOD o para BYOD+BYOM. Las instalaciones de la versión más completa de BYOD+BYOM requieren aprobaciones más extensas como parte de la instalación debido al controlador de cámara virtual adicional.
Las siguientes capturas de pantalla muestran la instalación en macOS "Sequoia", que se introdujo en 2025. Para versiones anteriores de MacOS, la pantalla puede diferir.

  • Paso 1: Como primer paso, asegúrese de que su Klick&Show La unidad base de la serie K-FX y los transmisores asociados se pueden actualizar al firmware más reciente disponible. Esto garantiza que el servidor web interno contenga el Klick&Show En los transmisores se proporciona una unidad base de la serie K-FX y software compatible con macOS.
  • Paso 2: Ahora, conecte un transmisor a la computadora portátil e inicie el proceso de instalación presionando el botón Klick&Show-Abra el archivo macOS desde el CD-ROM del transmisor.
    Alternativamente (por ejemplo, si su dispositivo base no es compatible con BYOM y los transmisores no tienen un CD-ROM durante el emparejamiento, o si desea un uso puramente basado en software sin un transmisor), puede descargar la aplicación desde el servidor web interno de la unidad base de la serie K-FX o desde www.KlickandShow.com/client Descárgalo y ejecuta. Si elige el método de instalación a través del transmisor, el sistema operativo MacOS le pedirá que confirme el dispositivo USB conectado cuando conecte un transmisor por primera vez, si está utilizando una computadora portátil Mac con chip Apple Silicon (serie M-Processor). Seleccione Permitir/Permitir y el CD-ROM se desplegará en su escritorio:
  • Paso 3: Inicie la aplicación desde el CD-ROM del transmisor proporcionado o desde el directorio de descarga de su SSD haciendo doble clic. La aplicación se puede iniciar directamente desde el CD-ROM, ya que la aplicación está disponible en el formato ".dmg" de Apple. Una aplicación cargada desde una fuente externa (WebUI o Internet) está en un formato empaquetado ".zip" y requiere otro doble clic para abrir el archivo ".dmg" dentro del archivo .zip:
  • Paso 4: Si está utilizando una computadora portátil Mac moderna con un procesador Apple Silicon, es posible que el sistema operativo macOS ahora le pida que instale "Apple Rosetta" si esta extensión del sistema operativo aún no está disponible. Apple Rosetta permite que el software de los procesadores Intel se ejecute en procesadores Apple Silicon basados en ARM. Confirme la instalación haciendo clic en "Instalar":
  • Paso 5: Ahora el sistema operativo MacOS solicita su consentimiento para configurar los servicios en segundo plano necesarios:
  • Paso 6: Ahora dé su consentimiento para usar la extensión del sistema de cámara:

    Es importante que NO confirmes con "OK", sino "Abra Configuración del sistema" para activar realmente la extensión de cámara ahora registrada. Se abre Configuración del sistema de MacOS -> General -> Elementos de inicio de sesión y extensiones. Ahora active el Klick&Show Extensión de la cámara moviendo el control deslizante hacia la derecha. Deberá confirmar este proceso nuevamente. Complete el proceso haciendo clic en "Listo".
  • Paso 7: Compruebe los ajustes que ha realizado hasta ahora con las siguientes capturas de pantalla:



  • Paso 8: Ahora se requiere la asignación de más derechos de usuario. Para ello, haga clic en el botón Klick&Show y seleccione "Permiso". Luego, en los pasos a continuación, asegúrese de que los 4 elementos que se muestran estén autorizados correctamente:
  • Paso 9: En la sección "Micrófono", haga clic en Iniciar para autorizar el acceso al micrófono:
  • Paso 10: En la sección "Grabación de pantalla", haga clic en Iniciar para autorizar el acceso a la grabación de pantalla:
  • Paso 11: Una vez completado, vuelva a comprobar que las 4 secciones de los permisos se hayan autorizado correctamente:
  • Paso 12: Ahora inicie la aplicación. Cuando lo abras por primera vez, es posible que veas mensajes adicionales que requieren tu consentimiento final para acceder a la grabación de pantalla y al micrófono:
    .
    A continuación, la aplicación se inicia sin necesidad de confirmación para el uso normal del usuario:

Las capturas de pantalla anteriores muestran la instalación en macOS "Sequoia", que se introdujo en 2025. En el macOS "Sonoma" más antiguo, se requiere el siguiente paso: Una vez que aparezca el cuadro de diálogo "Extensión del sistema bloqueada", seleccione "Abrir preferencias del sistema" para acceder a las preferencias del sistema "Privacidad y seguridad". Luego, seleccione el botón 'Permitir' para que Klick&Show funcionar correctamente.

Especialmente si desea realizar reuniones en línea BYOM, ahora debe verificar si la aceptación de la cámara USB y las señales de audio USB funciona correctamente.
Para ello, compruebe que estén instaladas las extensiones de cámara y micrófono necesarias.
Para hacer esto, abra Preferencias del sistema de MacOS -> General -> Acerca de (Acerca de). Desplácese hacia abajo y "Informe del sistema" botón.
En las secciones "Hardware -> Audio" y "Hardware-> Cámara", compruebe si los controladores necesarios son KLICK&SHOW Audio y KLICK&SHOW Vídeo están disponibles.



Para realizar una primera prueba, se recomienda la aplicación estándar "PhotoBooth" en MacOS.
Para hacer esto, abra la aplicación desde el Launchpad y seleccione "Cámara" en la barra de menú KLICK&SHOW Vídeo desactivado.



6.3.4 Uso básico de conferencias USB (serie K-FX)

Para conectar de forma inalámbrica la cámara USB o la solución de audioconferencia USB a Klick&Show Para poder utilizar los dispositivos de la serie K-FX, el último paso es cambiar la configuración del dispositivo de la aplicación UCC.

Ejemplo de Microsoft Teams:

Configuración de la Klick&Show Controladores de dispositivos de audio y vídeo en la aplicación UCC (por ejemplo, Microsoft Teams)

Ejemplo de zoom:

Configuración de la Klick&Show Controlador de dispositivo de audio en la aplicación UCC (ejemplo Zoom).
Configuración de la Klick&Show controlador de dispositivo de vídeo en la aplicación UCC (ejemplo Zoom).

En otras aplicaciones UCC, el ajuste debe realizarse en consecuencia.

Indirecta:
En todos los clientes de software UCC hay una función de prueba para la configuración de audio y video. Con esto también puede garantizar el correcto funcionamiento de Klick&Show prueba.

Con el fin de demostrar la función básica de la retransmisión de señales de vídeo y audio USB desde un Klick&Show Dispositivo base de la serie K-FX a través de la red existente a la computadora portátil, la "Aplicación de cámara" también se puede usar en Windows, por ejemplo.

Dentro de la aplicación UCC, Klick&Show como dispositivo de audio/vídeo hasta que seleccione manualmente otras fuentes de audio/vídeo disponibles, incluso si Klick&Show No lo use en este momento.

Tan pronto como la cámara o la transmisión de audio se utilizan realmente (por una aplicación UCC que accede a la cámara USB y a los dispositivos de audioconferencia), los iconos de la cámara en el Klick&Show y en la barra de estado de la aplicación Klick&Show Pantalla de inicio en la pantalla principal.

Estado de cámara/audio no utilizado
Estado de la cámara/audio en uso

6.3.5 Funciones avanzadas de conferencia USB (K-FX Plus, K-FleX)

Klick&Show K-FX Plus y K-FleX* ofrecen funciones de conferencia USB especialmente avanzadas, como se describe a continuación. Qué dispositivo admite qué función se marca en consecuencia.

Indirecta:
* Con K-FleX, las funciones respectivas solo se pueden seleccionar si K-FleX se ha ampliado previamente con la clave de licencia BYOM opcional.

Para utilizar estas funciones especiales, el Teclas de función de la Klick&Show Se proporcionan transmisores 4K , que se pueden asignar en una variedad de formas específicas del cliente junto con K-FX Plus y K-FleX.

Als weitere Möglichkeit lässt sogar die Show-Taste eines Transmitters mit einer doppelten Funktion belegen. Im Verlauf eines Meetings werden die konfigurierten Funktionen dann durch einen kurzen Druck auf die entsprechende Funktionstaste abgerufen beziehungsweise indem die Show-Taste für 2 Sekunden gedrückt bleibt. Ein kurzer Druck (< 1 Sekunde) auf die Show-Taste startet und stoppt weiterhin das normale Streaming eines einzelnen Desktops des Benutzer-Laptops.

Como alternativa al transmisor 4K, algunas de las funciones especiales también se pueden controlar a través del Klick&Show aplicación , por ejemplo, cuando se utiliza puramente en software sin un transmisor o en combinación con un transmisor 4K.

Para configurar los dos botones de función o el botón de visualización cuando se utilizan transmisores 4K, abra la interfaz de usuario web interna de su Klick&Show K-FX Plus o K-FleX Base Unit como se describe en el Capítulo 10 y abra la subpágina "Definición de botones" para realizar la asignación de funciones deseada.

Ajuste de la asignación de botones del transmisor 4K en la WebUI

Compartir contenido local:
La función "Compartir contenido local" le permite ver el contenido actual del contenido local Klick&Show La pantalla principal de su sala también se puede compartir con los participantes remotos de una reunión de UC. Después de seleccionar la función a través del transmisor, el botón de función o el botón de la aplicación Se abre una ventana del navegador en la computadora portátil host que contiene la transmisión en vivo trasera de la pantalla principal.

Ventana del navegador con transmisión en vivo de local Klick&Show Principal

Junto con una base K-FX Plus, tiene la opción de cambiar entre el flujo de la pantalla PRINCIPAL o la pantalla SUB dentro de la ventana del navegador en la parte superior de la pantalla si K-FX Plus se opera con 2 pantallas HDMI.
A medida que avanza la reunión de UC, puede compartir esta ventana del navegador con personas remotas como contenido compartido en la aplicación UCC que está utilizando. En Teams, por ejemplo, esto se hace mediante "Compartir" (compartir contenido) = > ventana.

Cómo usar la función Compartir contenido local en Microsoft Teams

Función de conmutación de cámara/doble cámara (solo K-FX Plus):
La función de doble cámara permite el uso y la conmutación de 2 cámaras USB durante una reunión UCC, ofreciendo así diferentes perspectivas para los participantes remotos en línea a través de 2 cámaras USB conmutables. Para controlar un interruptor de doble CAM a través de un transmisor 4K, asigne el botón de función deseado a la función "Conmutación de cámara". El conmutador en el Klick&Show La aplicación se realiza haciendo clic repetidamente en el icono de la cámara 1/2 en la parte inferior de la aplicación, como se muestra a continuación.

Conmutación de doble leva: Cam1 activa
Conmutación de doble leva: Cam2 activa

Conmutación de concentrador USB / función Dual-UCC (solo K-FX Plus):
Klick&Show K-FX Plus ofrece la posibilidad de transferir dispositivos USB conectados a la unidad base (por ejemplo, dispositivos de cámara y audio) a un PC fijo. Los dispositivos USB se pueden utilizar para una reunión de UC inalámbrica de acuerdo con el "principio BYOM" o para reuniones de UC "tradicionales" organizadas desde una PC estacionaria existente. Para obtener más información, consulte el capítulo separado Conmutación de concentrador USB.

Función de escritorio dual:
La innovadora función de doble escritorio permite configurar el Klick&Show Transmisor y aplicación 4K para transmitir dos contenidos de escritorio diferentes desde el mismo portátil simultáneamente a la pantalla principal. Junto con una unidad base K-FX Plus y dos pantallas HDMI conectadas, el contenido aparece en pantallas separadas. En K-FleX o cuando K-FX Plus se opera con una sola pantalla principal, ambas transmisiones aparecen en una pantalla de imagen a imagen (PbP). Sin embargo, en la vista PbP, el ordenador de sobremesa principal o extendido se puede mostrar alternativamente en la vista de pantalla completa pulsando el botón de la aplicación.
Si hay un transmisor 4K conectado a la computadora portátil, la función de escritorio dual se puede activar presionando el botón de función correspondiente en el transmisor 4K o presionando el botón verde "Mostrar (Dual)" en la aplicación.

Aplicación lista para escritorio dual
Transferencias de aplicaciones de escritorio dual

Inicie BYOM:
Con la ayuda de esta función, Klick&Show de tal manera que la función BYOM (y, por lo tanto, el inicio automático de la aplicación al conectar un transmisor 4K) solo tiene lugar después de presionar un botón de función asignado correspondientemente. De lo contrario, el Klick&Show como un dispositivo "BYOD". Para obtener más información, consulte el Capítulo 6.9 "Modos de funcionamiento alternativos de BYOM/BYOD".

6.4 Aplicación WirelessMedia2 para Android

¿Cómo obtengo la aplicación WMedia2 para Android?

Uso de la aplicación WMedia2 para Android

Conecte su dispositivo Android a la red Wi-Fi "Invitado" o "Interna" que se muestra en la pantalla de inicio.
Si el Klick&Show conectada a una red a través de un cable CAT, todos los demás ordenadores de esta red también tienen acceso a la Klick&Show Base.

Tenga en cuenta también la información pertinente en el Klick&Show Pantalla de inicio para usar protocolos de screencast nativos:

Pantalla de inicio con sugerencias sobre el uso de protocolos nativos de screencast

Abre la aplicación WirelessMedia2. El disponible Klick&Show dispositivos en la red.

Indirecta:
Para actualizar el Klick&Show Dispositivos, arrastre la flecha "Actualización desplegable" hacia abajo.
Puede usar la entrada de la lista "Otro dispositivo" para ingresar la dirección IP directamente en el campo negro y luego hacer clic en el icono.
Si el deseado Klick&Show Base no mostrada en la lista, su dispositivo móvil no está conectado a la misma red (segmento) o existen restricciones del lado de la red que bloquean el escaneo automático.
En este caso, póngase en contacto con el administrador de red.

Seleccione el dispositivo deseado de la lista y, si es necesario, introduzca el código de 8 dígitos que se muestra en la pantalla de inicio.

Antes de que pueda transferir su pantalla, aparecerá una consulta de seguridad de Android, lo que indica que está compartiendo su pantalla con todos.

Para iniciar la transferencia, toque "Compartir". Para detener la transferencia, desactive "Compartir".
La opción "Pantalla completa" está disponible cuando más de un participante presenta al mismo tiempo y el Klick&Show muestra una imagen dividida en la pantalla. Al activar esta función, su dispositivo Android se mostrará en pantalla completa y las otras transferencias activas finalizarán.

Al hacer clic en el nombre del dispositivo, obtendrá información más detallada sobre el seleccionado Klick&Show.

Para desconectarse, haga clic en "Compartir" y confirme la pregunta de seguridad.

indirecta:
Los detalles sobre la función de pantalla dividida se pueden encontrar en el capítulo 7.1

6.5 Uso de AirPlay

Los dispositivos que funcionan con una versión actual de macOS, iPad OS o iOS pueden utilizar el servicio de streaming de Apple "AirPlay".

Conecte su dispositivo Apple a la red Wi-Fi "Invitado" o "Interna" que se muestra en la pantalla de inicio.
Si el Klick&Show Conectados a una red a través de un cable CAT, todos los demás ordenadores de esa red también tienen acceso a la Klick&Show Base.

Tenga en cuenta también la información pertinente en el Klick&Show Pantalla de inicio para usar protocolos de screencast nativos:

Pantalla de inicio con sugerencias sobre el uso de protocolos nativos de screencast

6.5.1 AirPlay en iPad o iPhone

En su dispositivo Apple, abra el Centro de control y seleccione "Duplicación de pantalla". Si su dispositivo está conectado a la misma red que el Klick&Show , aparecerá en la lista. Elige el que quieras Klick&Show para conectarse.

Dependiendo de la configuración de seguridad seleccionada en el dispositivo base, se le pedirá que ingrese el código de 4 dígitos que se muestra en la pantalla de inicio (consulte el Capítulo 11.5 Configuración de seguridad).

Ahora el contenido de su pantalla se convierte en el Klick&Show reflejado y mostrado en la pantalla conectada. Puedes reconocer la transferencia activa por el icono de AirPlay en la barra de estado:

Para detener la transferencia, vuelva a abrir el panel de control con el gesto correspondiente y seleccione "Detener duplicación".

6.5.2 Opciones de AirPlay en macOS

En macOS, AirPlay permite más opciones.

  • Como "usar pantalla extendida"
    Esto hará que el Klick&Show tratada como una pantalla adicional (extendida).
  • Configuración de calidad (escalado)
    Esto le permite elegir entre una alta calidad de visualización y un rendimiento mejorado.

indirecta:
A partir de macOS Monterey, Airplay solo admite PIN de 4 dígitos. En este caso, cuando se establece la conexión, se muestra una ventana en la que se muestra el código de 4 dígitos. Estos son los últimos 4 dígitos del código de 8 dígitos (PIN).

Klick&Show Los dispositivos básicos K-WM, K-40 y K-FX transmiten contenido Airplay con una resolución máxima de 1080P. K-FX Plus y K-FleX transmiten contenido de Airplay hasta una resolución máxima de 4K.

6.6 Uso de Miracast

Klick&Show Miracast es compatible con los dos modos de funcionamiento de Miracast, el "modo directo WiFi" conocido por Consumer Electronics, en el que se establece una conexión directa (peer-to-peer) entre el transmisor y el receptor WLAN, y el modo de infraestructura profesional (MS MICE).

En el caso de MS MICE, el método Klick&Show El dispositivo base debe estar conectado a la red corporativa y el dispositivo del usuario debe estar en la misma red. La conexión del dispositivo base puede establecerse en modo de punto de acceso a través de un cable LAN o se puede utilizar uno de los modos de infraestructura (véase el Capítulo 9.2).

Las unidades base de la serie K-FX ya son compatibles con estos dos modos de serie. Para K-40 y K-WM, se requiere el adaptador WiFi USB Miracast opcional.

6.6.1 Uso de Miracast en Windows

Para establecer una conexión a través de Miracast, opcionalmente puede utilizar la conocida combinación de teclas [Windows + P] y luego hacer clic en el enlace marcado en rojo. Esto le llevará al menú de conexión, al que también puede acceder directamente con la combinación de teclas [Windows + K]. Escoger Klick&Show y, si es necesario, introduzca El código que se muestra en la pantalla de inicio.

Una vez conectado, seleccione la opción "Permitir entrada de mouse, teclado, toque y lápiz en este dispositivo" para habilitar el touchback a través de Miracast, por ejemplo, cuando use una pantalla interactiva conectada a la base.

Aparecerá una barra negra en la parte superior de la pantalla que indica el estado de la conexión.
En este caso, también se puede volver a desconectar la transmisión. Como alternativa, vuelva a pulsar [Windows + K].

6.6.2 Miracast en dispositivos Android

Miracast está disponible en casi todos los dispositivos Android. Sin embargo, dependiendo del fabricante y la versión de Android, puede llamarse de manera diferente.
En nuestro ejemplo, estamos usando un teléfono inteligente con Android 10. Seleccione la función "Transmitir pantalla". Se buscan los dispositivos disponibles. Elegir Klick&Show y entrar si es necesario. Introduzca el código que se muestra en la pantalla de inicio.

Una transferencia activa estará en la barra de estado Muestra. Para salir, deshabilite la transferencia.

6.7 Uso de Google Cast (ChromeCast)

GoogleCast (a menudo denominado ChromeCast) está actualmente disponible a través del navegador Google Chrome/Chromium en las plataformas ChromeOS, Windows, macOS y Linux. Instale el navegador en su computadora si es necesario.

Conecte su dispositivo a la red Wi-Fi "Invitado" o "Interna" que se muestra en la pantalla de inicio.
Si el Klick&Show Conectados a una red a través de un cable CAT, todos los demás ordenadores de esa red también tienen acceso a la Klick&Show Base.

Uso del protocolo GoogleCast con el navegador Chrome

Abra el navegador Chrome y seleccione la parte superior derecha > streaming. A continuación, haga clic en Fuentes. Aquí puedes decidir qué parte de tu pantalla quieren compartir. Puede elegir entre la pestaña actual del navegador, la pantalla completa o un archivo. La selección no se puede cambiar durante una transmisión en curso. Si desea cambiar la fuente, primero debe detener la transferencia, seleccionar la nueva fuente y volver a iniciar la transferencia.

A continuación, seleccione el botón Klick&Show en el que desea mostrar el contenido.

Para salir, seleccione el mismo menú o icono y haga clic en Detener.

6.8 Sesión de reinicio (K-FleX, K-FX Plus)

La seguridad informática es importante en los sectores comerciales. Klick&Show ofrece un alto nivel de seguridad de los datos a través de una variedad de diferentes medidas integradas, incluida la transmisión WiFi segura a través de la autenticación WPA2/3 PSK más un 2º nivel de cifrado, así como una extensa lista de parámetros, cuya configuración se describe en el Capítulo 11.5 "Configuración de seguridad".

Además de estos parámetros de seguridad preconfigurables, Klick&Show pero también el modo de funcionamiento especial "Reset Session" para el uso activo en el contexto de reuniones prácticas, que puede ser utilizado por usuarios especialmente preocupados por la seguridad.

Con la función "Restablecer sesión", un usuario puede iniciar una renovación del PIN actualmente en uso (también conocido como "PIN de sesión" y como se muestra en la pantalla de inicio). Como resultado, todas las conexiones de dispositivos activos a la Klick&Show base. Por ejemplo, si se lleva a cabo un "restablecimiento de PIN" al comienzo de una reunión, esto se puede utilizar para garantizar que ninguna persona permanezca realmente conectada a la base sin ser notada y pueda ver contenido confidencial.

La función "Restablecer sesión" se complementa con un "contador de usuarios", que permite a las personas de la sala ver cuántos participantes ya están realmente conectados al dispositivo base.

La función de reinicio de sesión y, por lo tanto, la renovación del PIN se puede activar de 3 maneras, como se describe a continuación. En los 3 lugares, el botón "Restablecer sesión" correspondiente se combina con el contador de usuarios, de modo que los usuarios de la sala pueden ver inmediatamente si es necesario renovar el PIN o no.

Restablecer sesión a través de la pantalla de inicio:
Una forma de renovar el PIN de sesión se puede encontrar en el área superior izquierda de la pantalla de inicio en forma de botón de reinicio.
¿Tienes tu Klick&Show Dispositivo base conectado a una pantalla interactiva de gran formato, puede presionar el botón directamente en su dispositivo de visualización. Si no dispone de una pantalla interactiva, también puede utilizar un ratón de PC disponible en el mercado Klick&Show unidad base para presionar el botón. Después de presionar el botón Restablecer sesión en la pantalla de inicio, el PIN se renueva inmediatamente, sin que se solicite ningún otro cuadro de diálogo.

Restablecer sesión a través de WebUI:
Una segunda forma de renovar el PIN de sesión es en la página de bienvenida de la Klick&Show Menús web. Esto podría ser utilizado por los participantes activos en la reunión, así como por el administrador de TI o el personal de soporte para desencadenar un reinicio. Después de presionar el botón Restablecer sesión en la interfaz de usuario web, el PIN se renueva inmediatamente, sin que se soliciten más diálogos.

Restablecer sesión a través de la aplicación:
Ciertamente, la forma más inmediata de renovar el PIN de sesión es dentro de la Klick&Show Aplicación. Al fin y al cabo, esto se utiliza tanto para un uso puramente basado en software, como para dispositivos base compatibles con BYOM en combinación con transmisores (en este caso, la aplicación es responsable de recibir las señales USB de cámara/audio del dispositivo base y de ponerlas a disposición en el portátil para, por ejemplo, Teams, Zoom, etc.).
Para activar la función de restablecimiento de sesión a través de la aplicación, haga clic en el contador de usuarios en la parte inferior de la aplicación. En este caso, primero se abre un cuadro de diálogo en el que se pide al usuario que confirme para evitar un funcionamiento accidental.

Restablecer sesión a través de la aplicación
Cuadro de diálogo Restablecer sesión

El uso de la función Restablecer sesión puede ser relevante desde el punto de vista de la seguridad, especialmente cuando se utiliza BYOM y funciones relacionadas. Por último, cuando se utiliza BYOM, la información de vídeo y audio de los dispositivos USB conectados se transmite de forma inalámbrica al portátil del usuario. Por ejemplo, si un usuario de una reunión anterior no se desconecta (intencionadamente o no), podría obtener acceso al contenido hablado de una reunión posterior.

Del mismo modo, un usuario podría hacer uso de la función "Compartir contenido local" y obtener acceso al contenido visual de la pantalla principal. Por esta razón, aparece un borde rojo claramente visible en la pantalla principal cuando un participante activa la función "Compartir contenido local".

Marco de seguridad rojo cuando se utiliza la función "Compartir contenido local"

Como medida de seguridad adicional, la función "Compartir contenido local" puede desactivarse por completo en la configuración de seguridad si es necesario.

Indirecta:
Desde un punto de vista puramente técnico, cuando se activa la función "Restablecer sesión", se desconectan todas las conexiones "basadas en software". Esto incluye todas las conexiones a través de Klick&Show App para Windows o MacOS y conexiones a través de protocolos nativos como Airplay, Miracast o GoogleCast. Las conexiones existentes a través de Klick&Sow Transmitter están exentas de un reinicio, ya que están "basadas en hardware" a través de la salida de gráficos nativa de una computadora portátil. Sin embargo, dado que un transmisor solo envía señales pero no las recibe, esto no es relevante desde el punto de vista de la seguridad.


En la práctica, se recomienda que la función de reinicio de sesión se active desde el primer momento con Klick&Show participante conectado. Esto desconectaría con las personas potenciales fuera de la sala de reuniones, pero sin afectar las conexiones existentes de las personas actuales dentro de la sala.

6.9 Modos de funcionamiento alternativos BYOM/BYOD (K-FLEX, K-FX Plus)

Para cumplir con BYOM Klick&Show dispositivos básicos es siempre el Klick&Show La aplicación es responsable de recibir las señales de cámara/audio USB directamente desde el dispositivo base en la computadora portátil a través de WiFi de la computadora portátil y de ponerlas a disposición de la aplicación UC (por ejemplo, Teams, Zoom, etc.). Esto también se aplica cuando se utiliza el método Klick&Show transmisor, porque un Klick&Show El transmisor se utiliza exclusivamente para la transmisión inalámbrica acelerada por hardware del contenido de la computadora portátil dirigida al dispositivo base.

Para una experiencia de usuario óptima y para permitir el uso de las funciones BYOM en cualquier momento, Klick&Show Configurado de fábrica para que cuando se conecte un transmisor a la computadora portátil del usuario, la aplicación asociada siempre se inicie automáticamente.
El proceso de inicio automático de la aplicación es posible gracias a una unidad de CD-ROM ubicada en el transmisor, en la que se almacena la versión actual de la aplicación y se llama automáticamente desde allí cuando se conecta el transmisor.

Sin embargo, en ciertos casos, puede ser conveniente evitar este comportamiento de inicio automático de la aplicación, por ejemplo, si se espera que la gran mayoría de todas las reuniones tengan lugar sin el uso de BYOM, pero se utilizan principalmente funciones de presentación puras (BYOD).
Para tales escenarios de aplicación, Klick&Show operan en un modo alternativo especial que inicialmente deja "BYOM limitado" para las reuniones típicas solo BYOD, suprimiendo el inicio automático de la aplicación. La aplicación, y por lo tanto todas las funciones BYOM, solo se inician manualmente cuando realmente se necesita mediante el botón de función asignado adecuadamente en el transmisor 4K. En este caso, la aplicación solo se inicia para el participante que tiene la intención de organizar la reunión de BYOM, mientras que la aplicación permanece inactiva para todos los demás participantes de la sala. En particular, esto hace que el manejo sea mucho más fácil para los invitados en una sala de reuniones, que generalmente solo tienen la intención de utilizar las funciones básicas BYOD del sistema de presentación inalámbrico.

La configuración de este modo BYOM alternativo se lleva a cabo en 2 pasos como se describe a continuación:
En el primer paso, se debe suprimir el inicio automático de la aplicación activando la función "Limitar BYOM" en la página de la interfaz de usuario web "Administración de BYOM". Técnicamente, las memorias de CD-ROM de todos los transmisores 4K emparejados con el dispositivo base se hacen "invisibles" para la computadora portátil. No es necesario volver a emparejar todos los transmisores 4K posteriormente, ya que la conmutación del CD-ROM se realiza de forma dinámica durante el funcionamiento.

Limite BYOM para deshabilitar el inicio automático de la aplicación desde el CD-ROM del transmisor 4K

Ahora navegue a la página de la interfaz de usuario web "Definición de botón" en un segundo paso para asignar la función "Iniciar BYOM" a un botón de función de transmisor 4K de su elección.
Esto permite a cualquier usuario invocar manualmente la función BYOM pulsando el botón de función del transmisor 4K adecuado durante la reunión, lo que activa el CD-ROM y se inicia automáticamente la aplicación.

Asignación de la tecla de función 1, por ejemplo, con "Start BYOM"

Si se omite este segundo paso, también se puede utilizar deliberadamente como un "truco" para crear un producto fundamentalmente compatible con BYOM. Klick&Show Dispositivo básico como K-FX Plus o K-FleX durante un cierto período de tiempo limitado solo a BYOD, si lo desea.

Indirecta:
El modo BYOM limitado que se describe aquí solo está disponible junto con los más recientes Klick&Show Transmisores 4K y solo para los más nuevos Klick&Show Dispositivos básicos K-FX Plus y K-FleX disponibles. Para K-FleX, la función básica de BYOM debe haberse activado de antemano utilizando la clave de licencia BYOM disponible opcionalmente. Klick&Show Transmisor Full-HD, así como el dispositivo base Klick&Show Los K-FX no son compatibles con este modo de funcionamiento.


7. Pantalla dividida, moderación y herramientas

Klick&Show Además de la función básica de uso compartido de pantalla, también ofrece otras herramientas útiles que pueden ayudar a los usuarios a presentar y contribuir a una reunión productiva.

7.1 Splitscreen

En determinadas situaciones, puede ser útil mostrar más de un contenido de participante en la pantalla principal, por ejemplo, para comparar diferentes contenidos o para mostrar información complementaria que es difícil de combinar en una pantalla.


Compatible aquí Klick&Show Visualización en pantalla dividida de hasta cuatro fuentes simultáneamente. Puede seleccionar el número y mostrarlo en la interfaz de usuario web.
En el caso especial de K-FX Plus, es posible mostrar hasta 4 + 1 (o 1 + 4) contenido debido al soporte para 2 pantallas principales HDMI. En particular, esto permite que 2 contenidos se muestren en formato completo de una manera particularmente fácil de leer en 2 pantallas principales.

La función de pantalla dividida se activa automáticamente tan pronto como más de un dispositivo transmite contenido de imagen al mismo tiempo. La asignación de los puestos se realiza de forma automática en función del orden de la presentación.
Tan pronto como una quinta fuente quiera mostrarse, se reemplaza el contenido que se mostró anteriormente primero.

Indirecta:
Para cambiar la pantalla de pantalla dividida a pantalla completa, puede mantener pulsado el botón de mostrar durante 2 segundos en todos los tipos de transmisores.

Cuando se utiliza un transmisor 4K, el botón de función 1 ("-") también se asigna a esta función para la selección directa en la fábrica (K-40, K-FX), o se puede configurar en consecuencia con K-FX Plus.

En Klick&Show , el botón "Pantalla completa/Dividir" realiza la misma función.

La aplicación WirelessMedia2 para Android también ofrece un botón de "pantalla completa".


Airplay y Miracast no admiten esta función, por lo que todos los demás dispositivos tienen que separarse para que estos dispositivos puedan presentarse en pantalla completa.

7.2 Moderación

indirecta:
Para obtener la mejor experiencia de usuario posible, se recomienda usar las siguientes funciones junto con una pantalla táctil.

Para acceder al menú de moderación, toque la flecha que aparece en el lado derecho de la pantalla (paso 1).

En la parte inferior de la barra lateral, se pueden seleccionar los iconos para seleccionar la aplicación de pizarra y la función de anotación (paso 2).

La barra lateral también muestra todos los dispositivos conectados y puede ser visualizada por el presentador tocando con el dedo en la pantalla interactiva (3). El hecho de que se muestre una imagen de vista previa depende de la configuración o el uso de un transmisor. La función de moderación no está disponible para Airplay y Miracast debido a la tecnología.

Nota:
Esta función se puede desactivar a través de la WebUI. En este caso, no se muestra Ningún Pfleil o solo un menú reducido, lo que permite el acceso a la función de pizarra y anotación.

7.3 Aplicación de pizarra

Pulsa o haz clic en el icono en el paso 2 de moderación para abrir la "Aplicación de pizarra" con una página en blanco.

Controles de la aplicación Whiteboard

Seleccione una herramienta de la tabla siguiente.

Barras de herramientas #. Función de herramienta
Barra de herramientas 1 Agregar una página en blanco
Eliminar la página actual
Mostrar página anterior o siguiente
Barra de herramientas 2 Deshacer la acción realizada más recientemente
Restaurar la acción deshecha
Eliminar partes del dibujo (borrador); El ancho se puede seleccionar pulsando largo
Eliminar toda el área de dibujo
pluma para dibujar o escribir;
El color de la pluma se puede seleccionar pulsando durante mucho tiempo
Dibujar una forma geométrica;
El color se puede seleccionar pulsando durante mucho tiempo
Seleccionar/cambiar el color de fondo
(se conserva el dibujo creado anteriormente)
Barra de herramientas 3Aparece cuando se presiona y mantiene presionado el color, las formas o el lápiz de la pizarra.
Opciones de archivo de la barra de herramientas 4 Guardar como PNG y WMN (para su posterior edición)
Los archivos se pueden descargar desde la base a través de una dirección web o código QR.
Salga de la pizarra y vuelva a la pantalla de inicio.
Menú:
Abierto: Abra el archivo WMN desde el almacenamiento local y continúe editando el proyecto
(Atención: dependiendo de la configuración de seguridad, los archivos se eliminan regularmente)
Nuevo proyecto: abre un nuevo archivo de pizarra
Guardar como: Introduciendo un nombre de archivo (como PNG y WMN, para su posterior edición)
Los archivos se pueden descargar desde la base a través de una dirección web o código QR.
Importar desde un portador de datos USB
Guardar como archivo PDF
Los archivos se pueden descargar desde la base a través de una dirección web o código QR.
Borrar historial: – se eliminarán todas las pizarras y anotaciones creadas previamente en la memoria temporal.
Explicación de las funciones de la aplicación Whiteboard

7.4 Anotación (notas)

A diferencia de la pizarra, la función de anotación no tiene fondo, sino que funciona de forma transparente en una "capa virtual (lienzo)" sobre la imagen de vídeo mostrada. La imagen original permanece sin cambios.

Pulsa o haz clic en el icono en el paso 2 de Moderación para abrir la función Anotación.

Uso de la función de anotación en Klick&Show

Las siguientes herramientas están disponibles.

Barras de herramientas #.Función de herramienta
Barra de herramientas1 Deshacer la acción realizada más recientemente
Restaurar la acción deshecha
Eliminar partes del dibujo (borrador); El ancho se puede seleccionar pulsando largo
Eliminar todo
pluma para dibujar o escribir;
El color de la pluma se puede seleccionar pulsando durante mucho tiempo
Dibujar una forma geométrica;
El color se puede seleccionar pulsando durante mucho tiempo
Detener anotación
Guardar anotaciones (formato PNG)
Explicación de las funciones de las anotaciones

Guardar archivos de pizarra/anotación

Indirecta:
Tan pronto como se establezca la última conexión Wi-Fi a la Klick&Show base, la memoria se elimina automáticamente por razones de seguridad, de modo que los usuarios posteriores ya no pueden acceder al contenido almacenado anteriormente.
Puede configurar esta opción individualmente en la configuración de seguridad de la interfaz de usuario web.

Cuando guarde un archivo, se le mostrará un código QR y una dirección web correspondiente donde se pueden descargar los archivos.

Indirecta:
Para acceder a los archivos almacenados, su computadora o dispositivo móvil debe estar conectado a la misma red (Wi-Fi) con el Klick&Show condición.

El número después de los dos puntos es el puerto de redque se debe compartir para tener acceso a los archivos.

Puede copiar los archivos WMN en una memoria USB y utilizar la función "Importar desde un disco USB" en la aplicación Whiteboard en el Klick & Show abrir de nuevo y continuar editando.


8. Funciones de servicio

8.1 Eliminación de la etiqueta Klick&Show Aplicación para Windows y macOS

Si recibe un mensaje de error al conectar un transmisor o ejecutar la aplicación en su computadora portátil, es posible que los componentes de software más antiguos estén causando un conflicto en su computadora. El procedimiento específico para eliminar dichos componentes depende del sistema operativo de la computadora portátil y del tipo de instalación seleccionado anteriormente.

Para todos los casos posteriores, proporcionamos el limpiador de Windows y Mac como herramienta de limpieza.

Indirecta: La limpieza puede hacer que el equipo se reinicie. Cierre todas las aplicaciones de software innecesarias de antemano.

Al eliminar el archivo Klick&Show Aplicación para Windows

El procedimiento depende del tipo de instalación original y se lleva a cabo en 1 o 2 pasos. En cualquier caso, compruebe primero si puede haber una instalación "manual" previa (paso 1) antes de pasar al paso 2.

1) Limpieza en caso de instalación manual anterior de la Klick&Show Aplicación:
Abra el archivo Configuración de Windows y seleccione "Aplicaciones„. Compruebe la lista de aplicaciones instaladas para "Klick&Show„. Si encuentra una entrada de este tipo, haga clic en "∙∙∙y, a continuación, pulse Desinstalar. De la misma manera, verifique y desinstale las posibles entradas del nombre anterior "Medios inalámbricos„.

Para limpiar los restos Klick&Show componentes de software, proceda como se describe en el paso 2 a continuación.

2) Limpieza en caso de instalación Plug&Play anterior del Klick&Show Aplicación a través del transmisor:
Para limpiar Klick&Show Descargue el Limpiador de Windows y Mac y ejecute el archivo WindowClear.exe haciendo doble clic después de descomprimir el archivo. Una vez iniciado, confirme que el programa se está ejecutando. Cuando lo ejecute, recibirá 2 alertas al principio y al final del proceso de limpieza:

WindowClear.exe elimina todos los controladores de dispositivos virtuales que se instalan automáticamente para BYOM, así como las entradas de inicio automático del registro de Windows.

Al eliminar el archivo Klick&Show Aplicación para macOS

El procedimiento depende de la versión del sistema operativo macOS.

La eliminación de la etiqueta Klick&Show Aplicación de macOS Ventura o versiones anteriores:
Descargue el Limpiador de Windows y Mac y ejecute el archivo MacClear.app después de descomprimir el archivo.

La eliminación de la etiqueta Klick&Show Extensiones de aplicaciones y sistemas de macOS Sonoma o versiones más recientes:
Debido a las políticas de seguridad más estrictas para macOS versión 14.1 "Sonoma" o posterior, el usuario final debe otorgar permiso manualmente para usar el Klick&Showy las extensiones del sistema relacionadas, como se describe a continuación.

Paso 1: Buscar Klick&Show.app en la carpeta Aplicaciones. Haga clic derecho sobre él para que aparezca el menú contextual:

Paso 2: Seleccione "Mover a la papelera", que abrirá un cuadro de diálogo:

Paso 3: Haga clic en "Siguiente" e ingrese la contraseña de su Mac en el mensaje emergente para desinstalar el controlador:

8.2 Restauración de la configuración de fábrica (reinicio)

Un restablecimiento de fábrica se activa presionando el botón de reinicio en el Klick&Show Base. Alternativamente, también puede iniciar un restablecimiento a través de la interfaz de administración . Ambos caminos conducen al mismo resultado.

  • Encienda el dispositivo base.
  • Sobald der Homescreen zu sehen ist, drücken Sie die Reset Taste auf der Rückseite des Basisgeräts mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einer aufgebogenen Büroklammer. Wird die Taste nur kurz gedrückt (<1 Sekunde), so erscheint die „Factory Reset“ – Meldung. Wird die Taste für mehr als 4 Sekunden gedrückt gehalten, so wird Klick&Show mit den Werkseinstellungen neu starten.
  • Si no tiene una pantalla conectada y, por lo tanto, no puede ver el mensaje "Restablecimiento de fábrica", mantenga presionado el botón de reinicio hasta que el indicador LED en la parte superior se vuelva rojo para activar el reinicio.
  • Si tiene una pantalla conectada, puede confirmar o cancelar el mensaje "Restablecimiento de fábrica" conectando un mouse de PC estándar a un puerto USB del dispositivo base.
  • Si ha conectado una pantalla interactiva al dispositivo base, puede confirmar o cancelar el mensaje "Restablecimiento de fábrica" tocando la pantalla.

Indirecta:
Durante el reinicio, se conserva la versión actual del firmware, pero se reinicializan todos los parámetros de configuración y se pierden los ajustes realizados. Klick&Show A continuación, debe configurarse de nuevo. Para simplificar este proceso, puede hacer una copia de seguridad de la configuración actual del sistema en la interfaz de usuario web de antemano y restaurarla después del reinicio.


Después del restablecimiento de fábrica, todos los transmisores deben volver a emparejarse con el dispositivo base.


Aunque no es obligatorio, se recomienda expresamente realizar un reinicio incluso después de instalar un nuevo firmware para inicializar correctamente los parámetros de las nuevas funciones. Solo entonces se debe realizar el emparejamiento de los transmisores existentes y la configuración posterior.


9. Introducción a la configuración de red

9.1 Reglas básicas para WLAN

Para garantizar que las señales de radio de los diferentes transmisores no interfieran entre sí, es esencial la "higiene WLAN", es decir, Debe asegurarse de que solo un punto de acceso transmita en cada canal Wi-Fi y, si es necesario, en los canales directamente adyacentes. De lo contrario, existe el riesgo de que las señales de diferentes transmisores se superpongan e interfieran entre sí. En casos favorables, solo disminuye la velocidad de datos, en casos desfavorables la transmisión de datos se interrumpe temporalmente.

Hay varios escáneres WLAN profesionales en el mercado que ayudan a obtener una visión general rápida, pero también aplicaciones gratuitas, como el WiFi Analyzer, que muestran visualmente los conflictos.

Es una buena práctica iniciar un Klick&Show sistema para analizar el entorno de red en busca de frecuencias/canales ya en uso, con el fin de Klick&Show configurándolo en la WebUI.

Diferencia entre la banda de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz

Dos bandas de frecuencia están disponibles en todo el mundo para el uso de WLAN. Ambos tienen ventajas y desventajas.

  • 2,4 GHz
    • Por razones técnicas, mayor alcance o mejor penetración
      debido a la menor frecuencia de radio
    • Pocos canales, en su mayoría muy frecuentados
    • Menor ancho de banda por canal
    • Estándar más antiguo: la más alta distribución y compatibilidad
  • 5 GHz
    • Debido a razones técnicas, corto alcance y menor penetración de radio
    • Más canales, generalmente menos frecuentados
    • Más ancho de banda por canal
    • Compatible con dispositivos modernos habilitados para Wi-Fi

indirecta:
Recomendamos utilizar un canal libre en la banda de 5 GHz.

Con el fin de lograr la mejor calidad de transmisión, se debe establecer una "línea de visión" clara entre el Klick&Show base y transmisores o dispositivos móviles, de modo que la transmisión de radio pueda realizarse sin obstáculos.

Evite la proximidad a objetos hechos de metal u otros materiales densos. En particular, una instalación en

Al instalar un Klick&Show base dentro de un área protegida de las ondas de radio (por ejemplo, un gabinete empotrado de 19 pulgadas hecho de metal o detrás de una pantalla grande con panel trasero de metal), se esperan pérdidas de calidad considerables en la transmisión WLAN ("jaula de Faraday"). En tales situaciones, tiene sentido instalar las antenas con una extensión en un mejor lugar para la recepción, como fuera de un rack tecnológico.

Por favor, preste especial atención a las explicaciones del capítulo 5.1.1 Instalación y alineación de las antenas WLAN.

9.2 Modos de red disponibles

Klick&Show Admite tres modos de red:

  1. Modo de punto de acceso
  2. WLAN Infraestructuras Moda
  3. Infraestructuras LAN Moda

En condiciones de fábrica, todos Klick&Show Las unidades base se entregan con el modo de punto de acceso preestablecido, por lo que la unidad base proporciona su propio punto de acceso WLAN interno al que todos los transmisores, computadoras y dispositivos móviles pueden conectarse.

Hay varias razones por las que puede ser útil ampliar o cambiar esta configuración predeterminada de fábrica:

  • Proporcionar una conexión a Internet para:
    • Acceso a información y contenidos externos
    • Realización de reuniones híbridas (conferencias web) con participantes externos (solo serie K-FX)
  • Proporcionar una conexión a la red corporativa para:
    • Acceso a información y contenido local
    • Uso inalámbrico de dispositivos de conferencia USB en conferencias web (solo serie K-FX)
    • Administración remota de múltiples Klick&Show Dispositivos
  • Actualización automática del firmware de Klick&Show
  • Uso de redes separadas para empleados e invitados
  • Administración dirigida de canales WLAN usados
  • ... y más

Indirecta:
Dependiendo de su Klick&Show tipo de dispositivo (serie K-FX, K-40, K-WM) y el escenario de uso previsto, una conexión a la red de la empresa puede ser opcional u obligatoria. Por lo tanto, tenga en cuenta la descripción general de los modos de red compatibles y las opciones para conectarse a la red de la empresa en los siguientes capítulos.


El modo de red más ventajoso depende de su situación de uso personal. En los capítulos siguientes se proporciona información al respecto. En primer lugar, sin embargo, algunos datos generales:

  • El punto de acceso integrado ofrece una puesta en marcha y un uso especialmente sencillos, por lo que el modo de punto de acceso está preestablecido de fábrica. Este modo se distribuye cuando solo hay comparativamente pocas habitaciones en un edificio con Klick&Show están a punto de equiparse, todos los cuales utilizan una WLAN independiente. Para funciones adicionales (suministro de Internet a los dispositivos conectados, conferencias BYOM para dispositivos de la serie K-FX, administración remota, etc.), se puede agregar una (o dos) conexiones de red por cable adicionales a través de LAN en cualquier momento en el modo de punto de acceso. Los transmisores existentes están equipados con el Klick&Show punto de acceso, que generalmente se encuentra en la misma habitación, lo que garantiza una conexión Wi-Fi de alta señal.
  • Los dos en Klick&Show modos de infraestructura disponibles (infraestructura inalámbrica e infraestructura LAN) desactivan principalmente el punto de acceso autónomo de la Klick&Show Base. En su lugar, los dispositivos básicos se integran en la red de la empresa, ya sea de forma inalámbrica o por cable. Esto puede ser útil en implementaciones más grandes donde muchos Klick&Show Los sistemas se pueden utilizar en un radio comparativamente cercano. En tal escenario, existiría el riesgo de que no hubiera un número suficiente de canales Wi-Fi gratuitos disponibles y que varios dispositivos tuvieran que compartir los mismos canales Wi-Fi, lo que podría provocar una pérdida de calidad en la calidad de la transmisión.
    El uso de modos de infraestructura conduce a una mejor "higiene Wi-Fi", ya que la transmisión de la Klick&Show A continuación, los flujos de datos se ejecutan a través de los canales WLAN existentes de la red de la empresa. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que también se debe garantizar el ancho de banda requerido (consulte la nota a continuación). Además, el punto de acceso de la red corporativa no debe estar ubicado lejos para garantizar una alta intensidad de señal y confiabilidad operativa para la transmisión de video casi en tiempo real, especialmente para los transmisores.
  • En ambos modos de infraestructura, pero también en el modo de punto de acceso después de la expansión con conexión LAN, Klick&Show a través de la infraestructura existente y puede administrarse de forma centralizada. Esto es conveniente y seguro, ya que las redes empresariales generalmente se administran activamente y logran un mayor nivel de seguridad.
  • Para el acceso híbrido desde la red de invitados, Klick&Show por ejemplo, se puede integrar en un segmento de red separado al que se puede llegar tanto desde la red interna como desde la red de invitados.

Indirecta:
Si la transmisión de contenido del suscriptor se realiza parcial o completamente a través de la red de la empresa, recuerde proporcionar suficiente ancho de banda en la red. La información sobre esto se puede encontrar en el Capítulo 3.1 Propiedades/Compatibilidad, en la sección "Requisitos para la red".

En este contexto, debe tener en cuenta que si la base y, especialmente, los transmisores están conectados de forma inalámbrica, su calidad de transmisión/recepción, y por lo tanto la calidad de transmisión resultante, depende en gran medida de las condiciones estructurales (distancia del punto de acceso de la empresa y materiales que pueden ser penetrados por la señal WiFi). En particular, el funcionamiento de los transmisores puede verse afectado en tales casos, debido a las antenas integradas comparativamente compactas. En caso de que se produzca este tipo de deterioro, se recomienda utilizar el modo de punto de acceso, en el que los transmisores se acoplan ahora a la base en las inmediaciones, posiblemente complementado con conexiones adicionales a la red de la empresa por medio de puertos LAN 1/2 y puentes opcionales.

indirecta:
Las instrucciones para configurar los diferentes modos se pueden encontrar en Capítulo 11.

9.2.1 Modo de punto de acceso (configuración básica)

Cuando lo inicie por primera vez o después de un restablecimiento de fábrica, Klick&Show en el modo de punto de acceso, donde la unidad base proporciona su propio punto de acceso WLAN al que se conectan todos los transmisores, ordenadores y dispositivos móviles. Los parámetros de este punto de acceso (nombre SSID, rango de frecuencia WLAN, canal WLAN) se pueden configurar a través del menú web del Klick&Show Configurar la base.

Para funciones adicionales (suministro de Internet a los dispositivos conectados, conferencias BYOM para dispositivos de la serie K-FX, administración remota, etc.), se pueden agregar una (o dos) conexiones de red cableadas adicionales a través de LAN en cualquier momento en el modo de punto de acceso . En este caso, se puede activar un "puente" adicional para uno de los puertos LAN, que se explica brevemente a continuación:

Sin conectar la base a la red corporativa, los dispositivos de usuario que se conectan a la red interna Klick&Show punto de acceso, inicialmente sin acceso a Internet ni a ningún otro recurso compartido de red.
Sin embargo, este acceso puede ser posible muy fácilmente mediante el llamado "puente". Para ello, primero se debe establecer una conexión por cable desde la red corporativa al puerto LAN 1 o al puerto LAN 2 para proporcionar estos servicios de red. A continuación, a través del menú web de la Klick&Show base se puede habilitar el puente a uno de los puertos LAN. Los dispositivos de suscriptor conectados al punto de acceso base ahora pueden conectarse a los servicios de red proporcionados por LAN al mismo tiempo. Consulte el siguiente capítulo 9.2.2 Modo de punto de acceso con puente.

En el modo de punto de acceso, un cable LAN conectado puede abrir más posibilidades incluso sin un puente activado , como el acceso externo a la base para el mantenimiento remoto o la transmisión hacia atrás de dispositivos de conferencia USB conectados para llamadas BYOM en caso de Klick&Show Dispositivos de la serie K-FX.

indirecta:
En el modo AccessPoint, el código de 8 dígitos (PIN) que se muestra en la pantalla de inicio es también la contraseña de Wi-Fi.

Modo de punto de acceso / Operación independiente

9.2.2 Modo de punto de acceso con puente

Modo de punto de acceso con conexión en puente a servicios LAN (Internet)

En esta configuración, el Klick&Show El dispositivo base también está cableado (cable CAT) conectado a otra red y el "puente" para este puerto LAN se activa a través del Klick&Show Menú Web. A continuación, esta conexión de red se conecta dentro de la Klick&Show (puente) y, por lo tanto, también está disponible para los usuarios que desean conectar su dispositivo de abonado directamente a la Klick&Show punto de acceso.

Al conectar una red cableada, es muy fácil dividir la red en red de invitados y red de empleados en modo de punto de acceso. Sin embargo, habilitar el puente puede ser un riesgo de seguridad en este caso. Tenga en cuenta la siguiente advertencia.

Conexión de punto de acceso WiFi interno y LAN por puente

ATENCIÓN:
Depende de la configuración de la red cableada si solo se comparte de esta manera el acceso a Internet o el acceso completo a la red de la empresa y/o campus.
Por lo tanto, verifique este paso con mucho cuidado y cierre el Klick&Show no sin la aprobación previa del departamento de TI a un cable de red.
En esta configuración, la contraseña WLAN y, por lo tanto, posiblemente el acceso completo a su red está en texto plano en la pantalla de inicio.

En el menú de configuración de WebUI de la base, puede establecer si el puente debe realizarse desde el puerto LAN 1 o desde el puerto LAN 2.

También puede operar ambos accesos de red por separado (sin puente), luego el Klick&Show Base aún accesible desde la red cableada. Sin embargo, los terminales de usuario que están conectados al punto de acceso de la base a través de Wi-Fi no pueden utilizar los servicios de la red cableada.

Separación del punto de acceso WiFi interno y la LAN sin puentes

Por ejemplo, se puede realizar una separación segura entre la red de invitados y la de la empresa. Los huéspedes y transmisores se conectan directamente al Wi-Fi del Klick&Show Los empleados utilizan la infraestructura de red interna y, por lo tanto, conservan su acceso a las unidades de red, etc.

9.3 Modos de infraestructura

Los modos de infraestructura le permiten: Klick&Show Totalmente integrado en una red estructurada. Esto se puede hacer a través de Wi-Fi o cable. El punto de acceso interno de la Klick&Show En ambos casos, la base está desactivada, o en el modo de infraestructura inalámbrica la unidad funcional WLAN de la base sólo se utiliza como "estación" en modo cliente.

indirecta:
Se recomienda el uso de modos de infraestructura si se cumplen los siguientes criterios:

1. Red Wi-Fi existente, potente y administrada
2. Los dispositivos cliente se operan y administran a través de la misma red
3. Uso de muchos Klick&Show Electrodomésticos (en las inmediaciones)

Coordine los detalles, así como las autorizaciones de acceso necesarias y los permisos de puerto, con el administrador de red responsable.

9.3.1 Modo de infraestructura inalámbrica

En el modo de infraestructura inalámbrica, la unidad de función WLAN interna del Klick&Show Basis funciona como una "estación" en el modo "WLAN Client" y conecta la base de forma inalámbrica a un punto de acceso existente de la red de la empresa. La transmisión de contenidos por medio de Klick&Show Transmisor o Klick&Show Por lo tanto, la aplicación también se lleva a cabo a través de esta red. Los parámetros de acceso necesarios para el punto de acceso externo (SSID, contraseña) se establecen durante la configuración a través del menú web en el Klick&Show base. Los transmisores reciben la información de conexión necesaria para conectarse a la red a través del emparejamiento.

Wireless Infrastructure Mode: para la conexión inalámbrica de la base a la red de la empresa

Además de la conexión inalámbrica entre Klick&Show punto de acceso base y externo en el "modo de infraestructura inalámbrica", se pueden proporcionar conexiones de red cableadas adicionales a través de los puertos LAN 1 y 2. Aquí también se podría conectar otro punto de acceso externo, por ejemplo, para permitir la separación de la red de empleados e invitados. De este modo, ambos puntos de acceso podrían permitir a los participantes conectados transmitir contenidos en igualdad de condiciones. Al configurar en el menú web de la base, se puede determinar si los transmisores deben emparejarse a través del punto de acceso conectado de forma inalámbrica o a través del punto de acceso cableado en un puerto LAN.

9.3.2 Modo de infraestructura LAN

En el modo de infraestructura LAN, la unidad de función WLAN interna de la Klick&Show Base completamente cerrada. Esto puede ser útil si muchas otras redes WLAN ya están operando a corta distancia y los canales disponibles pueden estar ocupados. Con el fin de evitar conflictos en la transmisión inalámbrica de datos y, como resultado, un deterioro en la calidad de transmisión de Klick&Show, la transmisión puede llevarse a cabo de manera específica a través de un punto de acceso existente de la red de la empresa.

En el modo de infraestructura LAN, la base se conecta a un punto de acceso de una red externa a través del puerto LAN 1 o 2 a través de un cable de red. La transmisión de contenidos por medio de Klick&Show Transmisor o Klick&Show Por lo tanto, la aplicación también se lleva a cabo a través de esta red. Los parámetros de acceso necesarios para el punto de acceso externo (SSID, contraseña) se configuran a través del menú web de la Klick&Show base. Los transmisores reciben la información de conexión necesaria para conectarse a la red a través del emparejamiento.


Modo de infraestructura LAN: para conectar la base a la red de la empresa a través de LAN

Además de la conexión por cable entre Klick&Show punto de acceso base y externo en "modo de infraestructura LAN", se puede proporcionar una conexión de red cableada adicional por medio de un puerto LAN restante. Otro punto de acceso externo también podría conectarse aquí, por ejemplo, para permitir la separación de las redes de empleados e invitados. Ambos puntos de acceso podrían permitir a los participantes conectados transmitir contenido en igualdad de condiciones. Al configurar en el menú web de la base, es posible especificar qué punto de acceso externo se utilizará para emparejar los transmisores, siempre que esté conectado a uno de los puertos LAN.

Nota sobre el uso de la función BYOM en el Klick&Show Serie K-FX:

Para llevar a cabo reuniones en línea de BYOM con un Klick&Show unidad base de la serie K-FX (K-FX, K-FleX, K-FX Plus), es requisito obligatorio que:
– se puede establecer una conexión a Internet desde el dispositivo final del usuario,
– puede tener lugar una conexión de red entre el ordenador portátil del usuario y los dispositivos de conferencia USB conectados a la base

Con respecto a los modos de red individuales mencionados anteriormente, se deben observar las siguientes notas para que se puedan cumplir AMBAS condiciones al mismo tiempo:

1) Modo de punto de acceso: Una conexión de red por cable debe realizarse de tal manera que los terminales de usuario conectados de forma inalámbrica a ella estén en el mismo rango de direcciones de red que el dispositivo base y sea posible el acceso a Internet.

2) Modo de infraestructura inalámbrica: En este modo de operación, hay una conexión directa a la red de la empresa que cumple con los dos requisitos anteriores y habilita BYOM.

3) Modo de infraestructura LAN: En este modo de operación, hay una conexión directa a la red de la empresa que cumple con los dos requisitos anteriores y habilita BYOM.

Esto se aplica tanto al uso de transmisores en una base de la serie K-FX como a las conexiones BYOM puramente basadas en software que utilizan Klick&Show Aplicación, porque incluso cuando se utilizan transmisores, el flujo de datos trasero de los dispositivos de conferencia USB siempre se realiza directamente a la WLAN del portátil del usuario.


10. WebUI

10.1 Bienvenidos a Klick&Show

Todos los miembros de la Klick&Show La familia de productos (serie K-FX, K-40, K-WM) tiene una interfaz gráfica de usuario uniforme basada en la web, en lo sucesivo denominada WebUI (Web User Interface), a la que se puede acceder a través del navegador.

indirecta:

Selección de la dirección IP:
Se puede acceder a la interfaz de usuario web en el navegador ingresando una dirección IP, que se muestra en la barra de estado de la red de la pantalla de inicio:

Para ello, abra su navegador e introduzca la dirección IP correspondiente en la barra de direcciones, tal y como se muestra en el Klick&Show Pantalla de inicio. Dependiendo de si el punto de acceso interno está activo y/o si se han establecido conexiones por cable a través de LAN 1/2, se pueden mostrar varias direcciones IP. Cada de estas direcciones permite el acceso a la interfaz de usuario web.


HTTP:// o HTTPS:// transferencia de datos:

Todo Klick&Show Los dispositivos básicos ofrecen 2 formas de acceder al servidor web interno: no seguro (a través del puerto IP 80) o seguro (a través del puerto IP 443).

El puerto 80 es el puerto de red predeterminado para los servidores web HTTP. Se utiliza para transferir sitios web entre servidores web y navegadores. Debido a que el tráfico HTTP a través del puerto 80 no está cifrado, es vulnerable a la interceptación no autorizada y la manipulación de datos.
El puerto 443 es el puerto TCP predeterminado que se utiliza para HTTPS (Protocolo de transferencia de hipertexto seguro). Esta es la versión segura de HTTP y se utiliza para permitir la comunicación cifrada entre un navegador web y un servidor web. El cifrado se realiza a través de SSL/TLS.


En la configuración de fábrica, ambos puertos están abiertos y se pueden usar en todos los Klick&Showdispositivos base. El uso de HTTP a través del puerto 80 suele ser más conveniente para la configuración inicial porque hay menos advertencias del navegador.
Sin embargo, el puerto 80 se puede cerrar para operaciones en vivo posteriores y aplicaciones en entornos con mayores requisitos de seguridad.


Para deshabilitar el acceso a través del puerto HTTP 80, vaya a la página del menú web "Niveles de seguridad" en la configuración de seguridad y configure la opción "Deshabilitar el acceso HTTP" en el nivel de seguridad "Personalizado". Consulte el Capítulo 11.5 Configuración de seguridad.


Al ingresar https:// en el Klick&Showunidad base, aparece una advertencia del navegador cuando se llama por primera vez con respecto a un certificado clasificado como inseguro. Esta advertencia aparece debido al hecho de que un certificado de CA "verificable" no se puede usar de manera sensata en dispositivos de este tipo que no tienen una dirección IP fija (como sitios web de Internet de acceso público) o que pueden funcionar de forma independiente sin una conexión permanente a Internet.

Confirme el mensaje del navegador con "Aceptar y continuar". Después de eso, el Klick&Show WebUI como de costumbre, pero con el protocolo HTTPS seguro habilitado mediante el protocolo criptográfico de seguridad de la capa de transporte (TLS).


Klick&Show Los sistemas K-40 y K-FX utilizan TLS 1.2, mientras que los modelos más nuevos K-FleX y K-FX Plus utilizan TLS 1.3.

Después de ingresar con éxito la dirección en el navegador, el Klick&Show WebUI mostrando la página WebUI"Bienvenidos a Klick&Show„. Se puede acceder a esta parte de la interfaz de usuario web sin protección por contraseña y los usuarios pueden:

  • La versión de la Klick&Show Descarga la aplicación
  • Acceda a la ayuda en línea.
  • Activación del restablecimiento de la sesión (Capítulo 6.8)

Se aconseja a los integradores o al departamento de TI interno que introduzcan los datos de contacto de su propio servicio de asistencia al usuario en "Ayuda y soporte". Como configuración de fábrica, los datos de contacto deKindermann a modo de ejemplo.

WebUI Home "Bienvenidos a Klick&Show“

10.2 Acceso a la Administración

Con el fin de Klick&Show sistema, llame a la WebUI del dispositivo base Klick&Shows respectivo a través de su dirección IP en el navegador, de modo que la página WebUI "Bienvenidos a Klick&Show".
Ahora, haz clic en el icono del engranaje en el medio para acceder a la página de inicio de sesión para la administración del dispositivo.
Ingrese la contraseña de inicio de sesión aquí.

La contraseña predeterminada en la entrega o después de un restablecimiento es "admin".

indirecta:
Puede cambiar la contraseña de administrador o desactivar la consulta de contraseña en el elemento de menú Configuración de seguridad.
Si olvida la contraseña, debe restablecer la base a la configuración de fábrica a través de reset.

Después de un inicio de sesión exitoso, el área de administrador de la Klick&Show WebUI mostrando el "Dashboard", con una visión general de los parámetros de configuración más importantes:

  • Resumen de los parámetros de red ajustados
  • Descripción general de los transmisores y dispositivos de usuario conectados actualmente
  • Visualización de dispositivos USB de vídeo/audio conectados para BYOM
  • Comprobación de software, para recordarle las actualizaciones de firmware disponibles


La barra de menú de WebUI en el lado izquierdo del área de administrador ahora le ofrece acceso directo a todas las demás opciones de configuración del sistema.

Para una primera puesta en marcha, se recomienda utilizar el "Asistente de configuración", que le guía paso a paso a través de los puntos de configuración más importantes y se llama en la parte inferior izquierda de la barra de menú de la interfaz de usuario web.

Ese Klick&Show El panel de control de la interfaz de usuario web proporciona una descripción general de la configuración actual

11. Administración – Klick & Show configurar

11.1 Configuración de red

A través de la opción de menú "Configuración de red" de la WebUI, se puede configurar uno de los 3 modos de funcionamiento diferentes para la conexión de red inalámbrica en la página "Configuración de WLAN" de la WebUI y los parámetros para una conexión Ethernet por cable en la página "Ethernet" de la WebUI.
El uso práctico de los 3 modos de funcionamiento para la conexión a la red inalámbrica se describe en el Capítulo 9.2 . A continuación se explican los elementos de menú correspondientes en la interfaz de usuario web.

11.1.1 Configuración de WLAN

Después de seleccionar la página de la interfaz de usuario web Configuración de WLAN , primero obtendrá una descripción general del nombre del dispositivo establecido, el modo de red y la dirección MAC:

Haga clic en Editar para cambiar los parámetros. Para hacer esto, asegúrese de antemano de que está conectado a laKlick&Show base.

indirecta:
Los cambios en la configuración de la redsolo se pueden realizar a través de una conexión de red por cable . Cuando se conecta de forma inalámbrica a la memoria interna Klick&Show El punto de acceso correría el riesgo de que su propia conexión se desconectara en el curso posterior de la configuración y que ya no fuera posible cambiar los parámetros. Por lo tanto, se emite una advertencia correspondiente con anticipación:

Configuración de WLAN en el Klick&Show Interfaz de usuario web

Paso 1: Nombre del dispositivo e información de SSID

En el panel izquierdo de la página, ahora puede seleccionar el nombre del dispositivo de su Klick&Show Defina la base y la información SSID de WLAN para una red interna o de invitados (red de empresa/empleado/campus). A continuación, las 3 piezas de información se almacenan en el archivo Klick&Show Barra de estado de la pantalla de inicio. El nombre del dispositivo también aparece en el banner animado de la pantalla de inicio de la fábrica y en la lista de dispositivos base Klick&Shows disponibles en la red, por ejemplo, al iniciar el Klick&Show Aplicación para Windows y macOS.

Si el Klick&Show En el curso de la configuración de la red, el nombre del dispositivo también es el identificador WLAN (SSID).

indirecta:
Recomendamos utilizar un nombre que hable por sí mismo como el nombre del dispositivo, por ejemplo, basado en el nombre de la habitación. El nombre predeterminado es "KlickandShow-xxxx".

El nombre del dispositivo y la información SSID solo pueden constar de las letras "a-z", "A-Z", los dígitos "0-9" y los caracteres "-_". Los caracteres especiales nacionales pueden causar problemas con Apple AirPlay, por ejemplo.


En cuanto a la longitud del texto para el nombre del dispositivo y los SSID, hay 2 condiciones:
a) La longitud máxima (teórica) de caracteres al escribir en la WebUI es de 25 caracteres
b) Sin embargo, todos los caracteres de la cadena deben ser representados en una línea del campo de estado de la pantalla de inicio correspondiente.
Por razones visuales, los nombres de los dispositivos y los SSID se muestran en una sola línea, es decir, sin saltos de línea. Por lo tanto, depende de la combinación individual de letras mayúsculas y minúsculas, números y caracteres especiales cuántos caracteres pueden contener realmente el nombre del dispositivo y el SSID. Si observa un truncamiento de la cadena de texto introducida en la interfaz de usuario web en la pantalla de inicio, elija un nombre de dispositivo y un SSID más cortos o elija una combinación de caracteres que ocupe menos ancho.

La información de SSID para la red interna y de invitado son campos de información de texto sin formato que no afectan a las configuraciones de red.

Paso 2: Modo de red

En el área derecha de la página, ahora se puede seleccionar el modo de funcionamiento de la red real. Los 3 modos de funcionamiento "Punto de acceso", "Infraestructura inalámbrica" e "Infraestructura LAN" están disponibles como se describe en el Capítulo 9.2 . Dependiendo del modo que establezca, los parámetros asociados cambiarán como se describe a continuación.

a) Modo de punto de acceso:

En este modo de red, el punto de acceso integrado de un Klick&Show dispositivo base, de modo que Klick&Show transmisores y dispositivos de abonado directamente a la base. Además, son posibles las conexiones a través de los puertos Ethernet y la infraestructura conectada, pero los transmisores solo se pueden acoplar al punto de acceso interno. El modo de punto de acceso es el modo predeterminado de fábrica.
Están disponibles las siguientes opciones:

  • Puente WiFi: Aquí puede elegir si desea permitir o no el puente a LAN 1 o LAN 2. Esto se puede hacer con el Klick&Show Los abonados conectados al punto de acceso pueden acceder a los servicios de red conectados a LAN 1 o LAN2, por ejemplo, el acceso a Internet.
  • Banda de frecuencia: Elige entre 2,4 o 5 GHz
  • Canal: Elige un canal de Wi-Fi gratuito
  • Mostrar SSID:
    La configuración predeterminada es "Activado". Si selecciona "Desactivado", por ejemplo, por razones de seguridad informática, el ID de la red Wi-Fi se ocultará, es decir, no se mostrará en el dispositivo de un participante cuando busque redes Wi-Fi disponibles. Sin embargo, si conoce el SSID, puede conectarse manualmente a la red Wi-Fi.
  • Contraseña: La contraseña WLAN se asigna automáticamente en la configuración estándar y se actualiza a intervalos fijos, por lo que el campo puede permanecer vacío.
    Si desea trabajar con su propia contraseña estática, tiene la opción de asignar una aquí.
    En este caso, el intervalo de cambio también debe establecerse en "Nunca".

Aplique la configuración haciendo clic en "Aceptar".

b) Modo de infraestructura inalámbrica:

En el modo de infraestructura inalámbrica, la unidad de función WLAN interna del Klick&Show La base funciona como una "estación" en el modo de funcionamiento "WLAN Client" (comparable a un dispositivo de abonado) y conecta la base de forma inalámbrica a un punto de acceso existente en la red de la empresa. La transmisión de contenidos por medio de Klick&Show Transmisor o Klick&Show Por lo tanto, la aplicación también se lleva a cabo a través de la red de la empresa. Una conexión directa a la unidad funcional WLAN interna del Klick&Show Por lo tanto, la base ya no es posible.
Están disponibles las siguientes opciones:

  • Seleccione SSID de red (básico) + Contraseña:
    Analizar el entorno de red y seleccione de la lista el punto de acceso externo deseado con el que el Klick&Show Unidad base es estar conectado. Se especifica una calidad de recepción para cada WLAN encontrada. A continuación, introduzca la contraseña adecuada.
  • Seleccione SSID de red (transmisor):
    Analizar el entorno de red y seleccione de la lista el punto de acceso externo deseado con el que el Klick&Show Transmisor deben estar conectados. Se especifica una calidad de recepción para cada WLAN encontrada. A continuación, introduzca la contraseña adecuada.
  • Solo 5 GHz:
    Esto se puede utilizar para restringir la visualización de las redes encontradas a las que se encuentran en la banda de 5 GHz.

Una conexión exitosa se indica con una marca verde. Aplique la configuración haciendo clic en "Aceptar". Los parámetros de acceso necesarios para el punto de acceso externo (SSID, contraseña) se almacenan en el Klick&Show base. Esto proporciona a los transmisores la información de conexión necesaria para el emparejamiento con el fin de conectarse a la red externa. El punto de acceso externo para los transmisores puede ser idéntico al punto de acceso externo de la base, o diferente. Si desea utilizar redes Wi-Fi separadas, deberá configurarlas para que un transmisor pueda comunicarse con la base.

c) Modo de infraestructura LAN:

En el modo de infraestructura LAN, la unidad de función WLAN interna del Klick&Show Base completamente apagada. De este modo, la unidad base se conecta a la red de la empresa exclusivamente a través de una LAN por cable y los transmisores se conectan a un punto de acceso externo de forma similar al modo de infraestructura inalámbrica descrito anteriormente.
Están disponibles las siguientes opciones:

  • Seleccione SSID de red (transmisor):
    Analizar el entorno de red y seleccione de la lista el punto de acceso externo deseado con el que el Klick&Show Transmisor deben estar conectados. Se especifica una calidad de recepción para cada WLAN encontrada. A continuación, introduzca la contraseña adecuada.
  • Solo 5 GHz:
    Esto se puede utilizar para restringir la visualización de las redes encontradas a las que se encuentran en la banda de 5 GHz.

Una conexión exitosa se indica con una marca verde. Aplique la configuración haciendo clic en "Aceptar". Los parámetros de acceso necesarios para el punto de acceso externo (SSID, contraseña) se almacenan en el Klick&Show base. Esto proporciona a los transmisores la información de conexión necesaria para el emparejamiento con el fin de conectarse a la red externa.

indirecta:
Si el SSID deseado no aparece en la lista de redes encontradas, repita la operación de escaneo o verifique que haya seleccionado el rango de frecuencias correcto.

Después de ingresar la contraseña, tenga en cuenta que el procesador responsable de la comunicación WiFi se encuentra dentro del Klick&Show Se tarda una cierta cantidad de tiempo en inicializar los parámetros necesarios para el modo de red modificado. Si los intentos repetidos no dan como resultado una conexión exitosa al punto de acceso externo, intente reiniciar el Klick&Show Base.

Al seleccionar Wi-Fi, asegúrese de que el nivel mostrado sea lo más alto posible para garantizar una conexión estable y de alto rendimiento.

Al final de un cambio completo del modo de red, se le recordará en los 3 casos que vuelva a emparejar los transmisores existentes para transferir los parámetros de comunicación requeridos a los transmisores.

11.1.2 Red – Ethernet

En el menú Configuración de red, seleccione > Ethernet.

Indirecta:
Klick&Show Las unidades base tienen dos interfaces LAN RJ-45. Los puertos LAN están separados por razones de seguridad informática y cada uno tiene su propia dirección MAC, lo que significa que las redes LAN conectadas permanecen segmentadas.

Somit puede ser un Klick&Show base, por ejemplo, con una red interna y una red de invitados, sin establecer una conexión directa entre las dos redes.

Configuración de IP:

  • DHCP (Habilitar): Klick&Show recibe su dirección IP dinámicamente desde un servidor DHCP en la red.
    Si DHCP se ha habilitado, no se pueden configurar los siguientes elementos.
    DHCP (Desactivar):Klick&Show se le asigna manualmente una dirección IP fija. Una IP estática puede facilitar la administración y aumentar la fiabilidad.
  • Dirección IP: Introduzca la dirección IP utilizada por elKlick&Show debe ser accesible en la red.
  • Máscara: Introduzca la máscara de filtro de red aquí.
  • Puerta de enlace:Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace aquí , si es necesario.
  • DNS1: Escriba el servidor DNS principal.
  • DNS2:Escriba el servidor DNS secundario (opcional).
  • MAC: Muestra la dirección MAC del puerto LAN. Esto no se puede cambiar.

Para guardar los ajustes que ha realizado, haga clic en "Confirmar configuración".

Ambos puertos LAN se pueden configurar por separado de acuerdo con el patrón anterior y cada uno tiene su propia dirección MAC.

11.1.3 Autenticación según 802.1X

Opcionalmente, es posible configurar el puerto Ethernet individualmente para cada puerto Ethernet del Klick&Show Basado en una autenticación por cable, se configurará el estándar IEEE 802.1X. El estándar IEEE 802.1X es un método particularmente seguro para el control de acceso individual a redes locales. El estándar utiliza el Protocolo de autenticación extensible (EAP) para intercambiar información de autenticación. La autenticación centralizada y la gestión de usuarios se llevan a cabo a través del servidor RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service).

Indirecta:
La función de autenticación por cable según el estándar IEEE 802.1X actualmente solo se puede utilizar junto con el Klick&Show unidad base, pero no con la unidad base Klick&Show Transmisores. Esto introduce un Klick&Show sistema en uno de los modos de red de infraestructura, con la restricción de que el Klick&Show El transmisor no se puede conectar al servidor RADIUS de la red del cliente. Por lo tanto, en un entorno de este tipo, se prevé que Klick&Show en el "modo de red de punto de acceso", que conecta los transmisores al punto de acceso interno de Klick&Show y solo el Klick&Show La base se conecta a la red del cliente a través del puerto Ethernet y se autentica.

Klick&Show actualmente admite los siguientes tipos de autenticación EAP:
• EAP-TLS (Seguridad de la capa de transporte)
• EAP-TTLS (EAP Tunneled Transport Layer Security)
• PEAP (Protocolo de autenticación extensible protegido)

Un asistente le guiará a través de la introducción de los parámetros necesarios:

Autenticación: Selección de EAP-TLS, EAP-TTLS, PEAP y "Sin autenticación"
Dominio: Introduzca aquí el dominio que aparece en el certificado del servidor
Identidad: Introduzca la "Identidad" (dirección de correo electrónico) asociada al perfil de usuario
Contraseña: Introduzca aquí la contraseña asignada a este perfil de usuario.

Solo para EAP-TLS, la siguiente sección es relevante:
Implementar certificado: Implementar manualmente certificados de cliente y CA

Cargar certificado de cliente (PEM): proporcione el certificado de cliente en formato PEM aquí
Cargar clave de certificado de cliente: Proporcione aquí la clave de certificado del certificado de cliente
Contraseña del certificado de cliente: Introduzca aquí la contraseña asociada al certificado de cliente
Cargar certificado de CA: Proporcione el certificado de CA aquí

11.2 Pantalla y Audio

11.2.1 HDMI

En la página "HDMI" de la interfaz de usuario web, seleccione la resolución y la frecuencia de actualización que el Klick&Show dispositivo base en la salida HDMI. Además, puede activar un sistema de control basado en el protocolo CEC.

El Klick&Show La unidad base lee previamente la llamada información EDID del dispositivo de salida (pantalla, proyector). El EDID es una estructura de datos que muestra el uso de una fuente de señal conectada para describir sus capacidades.
Los activadores enumerados en el campo de selección de lista de la interfaz de usuario web se basan en las posibilidades del dispositivo de salida conectado: por ejemplo, si no hay ningún dispositivo de salida compatible con 4K conectado, no se ofrece ninguna resolución 4K para la selección.

En la configuración Automático, Klick&Show seleccione la información EDID del dispositivo de visualización y seleccione la mejor configuración disponible. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede elegir una resolución adecuada de la lista de resoluciones disponibles.

Para K-FX Plus, las dos salidas HDMI existentes se pueden configurar por separado, designadas como "MAIN" (salida principal / salida primaria) y "SUB" (salida secundaria) cuando las pantallas HDMI K-FX Plus 2 están en funcionamiento.
Para todos los demás Klick&Show Los dispositivos base son 1 salida HDMI configurable.

indirecta:
Si no se puede mostrar la resolución recién seleccionada, la resolución activa anteriormente se restaura después de unos 15 segundos.

Todo Klick&Show Los dispositivos básicos admiten resoluciones de hasta un máximo de 4K/60Hz en la salida HDMI (principal), mientras que la salida SUB de K-FX Plus admite un máximo de 1920×1080/60Hz.

CEC

CEC es el (protocolo) de control de electrónica de consumo estandarizado por la organización HDMI. Klick&Show Los dispositivos base son compatibles con los conjuntos de instrucciones para encender y apagar.
Si su dispositivo de visualización (por ejemplo, pantalla) también es compatible, puede encender y apagar la pantalla o la pantalla. Klick&Show Base a través de esto.

Con el "Controle la visualización a través de CEC (mediante Klick&Show)", la pantalla reacciona al encender y apagar o al activar el Klick&Show Por ejemplo, al conectar un transmisor a una computadora portátil o iniciar el Klick&Show Aplicación para Windows y macOS.

Con el "Klick&Show controlado por CEC (a través de la pantalla)", la pantalla cambia el Klick&Show Base de encendido o apagado sincrónico al funcionamiento de la pantalla.

Ambas opciones también se pueden activar al mismo tiempo.

Indirecta:
Compruebe si su pantalla o proyector es compatible con el protocolo CEC. En algunos casos, solo ciertas entradas del dispositivo son compatibles con CEC.

Puede encontrar información al respecto en el manual de instrucciones de su dispositivo de visualización.

11.2.2 Audio

En la página "Audio" de WebUI, se puede ajustar el tipo de salida de audio y el volumen. La salida de audio se puede realizar de 4 maneras:

  • solo a través de la salida HDMI digital
  • Solo a través de la salida jack analógica de 3,5 mm
  • simultáneamente a través de HDMI y la salida jack de 3,5 mm
  • a través de USB
    (solo para dispositivos de la serie K-FX para reuniones en línea BYOM)

En el caso de los dispositivos básicos de la Klick&Show En la serie K-FX, el audio siempre se emite a través de USB a un dispositivo de conferencia USB conectado, por ejemplo, una barra de sonido de vídeo USB, un altavoz USB o una solución de sala de audio USB integrada. En el modo BYOM, la salida de audio simultánea a través de USB y otras rutas de señal de audio (HDMI, salida jack de 3,5 mm) no es posible para garantizar que la cancelación de eco necesaria para las reuniones en línea no se vea afectada en la ruta de la señal USB.

El volumen máximo de reproducción también se puede limitar ajustando el volumen.

Indirecta:
Debido al concentrador USB interno conmutable en el modelo básico K-FX Plus, la opción de emitir audio a través de "USB" solo es visible cuando se accede realmente a los dispositivos USB. Para ello, cambie el conmutador del concentrador USB al modo de funcionamiento "Inalámbrico (BYOM)", como se describe en el Capítulo 11.8.1 .

11.2.3 Pantalla de inicio

En la página "Pantalla de inicio" de la interfaz de usuario web, se pueden realizar varias configuraciones básicas para personalizar la visualización de información antes y durante una transferencia de contenido de usuario, de la siguiente manera:

  • Ver el código y el SSID de la red durante la transmisión (ventana flotante)
    Cuando se selecciona esta opción, el Klick&Show Muestra una pequeña ventana semitransparente en la parte superior de la pantalla al transferir contenido del usuario. Esto significa que los parámetros de acceso a la red (SSID de invitado, PIN) permanecen permanentemente visibles para los participantes posteriores, por ejemplo, para establecer una conexión a través de Klick&Show aplicación o dispositivo móvil.
  • Al comienzo de la transferencia, muestre brevemente el nombre de usuario
    Cuando se selecciona esta opción, el Klick&Show Introduzca brevemente el nombre de usuario de un suscriptor al comienzo de una nueva emisión, dependiendo del tipo de transmisión.
    – Cuando se conecta a un transmisor, se muestra un identificador de transmisor
    – Al utilizar el Klick&Show aplicación, se muestra el nombre del propietario de la computadora portátil
  • Ocultar la información de conexión en la pantalla de inicio
    Cuando se selecciona esta opción, toda la información de conexión se oculta en la barra de estado de la red de la pantalla de inicio de fábrica (SSID, PIN, direcciones IP). Esto puede ser útil por razones de seguridad si el administrador no desea una conexión manual a la red y, por lo tanto, no utiliza Klick&Show aplicación o dispositivos móviles, sino un uso exclusivo de la Klick&Show Transmisor.
  • Ocultar el código QR para un acceso rápido
    Cuando se selecciona esta opción, el código QR se oculta en la pantalla de inicio de fábrica. Esto puede ser útil por razones de seguridad si el administrador no desea una conexión rápida manual a la red a través de dispositivos móviles.
  • Klick&Show URL de la aplicación
    El animado Klick&Show El enlace/URL mostrado de fábrica para descargar la aplicación Klick/Show ("KlickandShow.com/client") se puede personalizar si un administrador desea utilizar el Klick&Show Para proporcionar controladores en una ubicación diferente (por ejemplo, por razones de seguridad informática en la red interna de la empresa) y mostrarlo en la pantalla de inicio en consecuencia para los usuarios.
  • Ajuste del intervalo de cambio para la pantalla de inicio
    Esta opción se puede utilizar para establecer el intervalo de tiempo después del cual deben cambiar las páginas individuales de una pantalla de inicio animada. Puedes elegir entre 5 segundos y 30 segundos. La especificación afecta tanto a la pantalla de inicio animada de fábrica como a las pantallas de inicio animadas específicas del cliente.
  • Barra de estado de la red
    En esta área, la información de conexión individual se puede ocultar en la barra de estado de la red de la pantalla de inicio de fábrica (nombre del dispositivo + PIN, SSID, direcciones IP, fecha + hora). Esto puede ser útil por razones de seguridad si el administrador no desea una conexión manual a la red y, por lo tanto, no utiliza Klick&Show aplicación o dispositivos móviles, sino un uso exclusivo de la Klick&Show Transmisor.
    La ocultación de fecha + hora puede ser útil en casos excepcionales, si el Klick&Show El dispositivo base no está conectado permanentemente a una red y, por lo tanto, no hay conexión a un servidor de hora, lo que puede resultar en una especificación de hora incorrecta.

11.2.4 Personalización de la pantalla de inicio

La página de la interfaz de usuario web "Personalizar la pantalla de inicio" proporciona varias formas de usar una pantalla de inicio personalizada:

Formas de usar una pantalla de inicio personalizada
  • Establecer imagen de fondo
    Al hacer clic en el símbolo "+", se puede cargar uno o hasta 3 fondos de pantalla, que luego reemplazan la pantalla de inicio de fábrica. Tenga en cuenta las notas sobre los formatos y tamaños de imagen compatibles en la interfaz de usuario web del dispositivo base respectivo.
    Si se carga más de una imagen, varias imágenes se fusionan automáticamente en una pantalla de inicio animada, cuyo intervalo de cambio se puede establecer en la página de la interfaz de usuario web "Pantalla de inicio".
    Una imagen cargada se puede eliminar haciendo clic en el icono del cubo de basura .

    Después de cargar un fondo específico del cliente, la fábrica lo almacena inicialmente Klick&Show barra de estado de la red en la parte superior de la pantalla, de modo que las conexiones manuales también se puedan realizar mediante Klick&Show aplicación o dispositivos móviles. Por lo tanto, un fondo específico del cliente debe diseñarse de tal manera que los elementos de imagen relevantes no se coloquen en esta área, sino que esta área permanezca provista de un color neutro.


    Si la superposición es causada por la fábrica Klick&Show La barra de estado de red no deseada, por ejemplo, si solo Klick&Show transmisor, la pantalla de inicio personalizada se puede personalizar con dos opciones adicionales, que se pueden usar individualmente o en combinación:

    – Ocultar la información de conexión en la pantalla de inicio
    Si selecciona esta opción, solo se ocultará la parte izquierda de la barra de estado de la red. El código QR permanece visible para permitir la conexión con dispositivos móviles (por ejemplo, para conexiones Airplay).


    – Ocultar el código QR para un acceso rápido
    Si selecciona esta opción, solo se ocultará el código QR dentro de la barra de estado.


    Si se seleccionan ambas opciones al mismo tiempo, la barra de estado de la red queda completamente oculta.

  • Logotipo personalizado
    Al hacer clic en el símbolo "+", se puede cargar un solo gráfico de logotipo, que luego se muestra en el área designada a la derecha de la barra de estado de la red. Tenga en cuenta las notas sobre los formatos y tamaños de imagen compatibles en la interfaz de usuario web del dispositivo base respectivo.


    indirecta: Tenga en cuenta que un logotipo no se puede utilizar al mismo tiempo que un fondo personalizado cargado.
    Una imagen cargada se puede eliminar haciendo clic en el icono del cubo de basura .
  • Color de fuente personalizado
    Al seleccionar esta opción, se puede seleccionar un color de fuente personalizado para la barra de estado de la red de fábrica, de modo que el color pueda coincidir con el logotipo o un fondo personalizado.

11.2.5 Señalización digital

Gracias a la función de señalización digital integrada, puede utilizar la pantalla de su Klick&Show incluso cuando no se están llevando a cabo reuniones. Dependiendo del día y la hora, se puede cargar cualquier contenido web y se puede utilizar la pantalla existente para mostrar información.
El contenido web mostrado puede ser cualquier sitio web existente (por ejemplo, una página pública de su empresa) o un sitio web especialmente diseñado para este propósito (por ejemplo, una página de información interna para empleados o invitados de la empresa).
A continuación, el contenido web al que se accede se muestra mediante un navegador web interno de la Klick&Show base.
La página WebUI Digital Signage proporciona las siguientes opciones:

  • Habilitar
    Este interruptor activa o desactiva el uso deseado de la función de señalización digital.
    La activación se produce después de un período de tiempo ajustable, cuando el Klick&Show el sistema permanece sin utilizar, lo que se puede configurar en la opción de menú "Configuración del sistema" en la página de la interfaz de usuario web "Auto Stand-by". En la línea "Nota:..." Se indica un enlace directo a él. El estado "no utilizado" se produce en Klick&Show si ya no hay una conexión de abonado activa a través de cualquiera de los transmisores, Klick&Show App o uno de los protocolos nativos.
  • URL
    En esta línea de entrada, se puede almacenar el hipervínculo a la dirección web deseada, que se muestra cuando el navegador interno del navegador interno del Klick&Show base.
    El ajuste preestablecido de fábrica es https://www.klickandshow.com/en/.
  • Establecer el intervalo de tiempo
    Aquí puede establecer las horas de inicio y finalización dentro de las cuales se debe realizar una visualización por día.

    Para hacer esto, haga clic en cualquier parte del campo de configuración y luego seleccione la hora de inicio y finalización deseada en la ventana emergente blanca. Complete su participación haciendo clic en "DE ACUERDO" botón.
  • Minimice la barra de estado de la red en la pantalla de inicio
    Cuando se selecciona esta opción, el Klick&Show al ver contenido web, los parámetros de acceso a la red (SSID de invitado, PIN) están permanentemente visibles en la esquina superior izquierda, por ejemplo, para permitir que los participantes posteriores se conecten a través de Klick&Show aplicación o dispositivo móvil.
  • Solo en estos días
    Seleccione aquí en qué días de la semana debe activarse la función de señalización digital.
  • Confirmar la configuración
    Cualquier cambio realizado en la página de señalización digital de WebUI solo surtirá efecto después de hacer clic en el botón Confirmar configuración.

La visualización de contenido web de señalización digital se detendrá tan pronto como Klick&Show detecta el inicio de una nueva reunión conectando un transmisor a una computadora portátil o usando el Klick&Show aplicación o un protocolo nativo.
Para fines de prueba, el modo de señalización digital también se puede finalizar presionando brevemente el "Botón de encendido" en la base.

Indirecta:
Al acceder a un contenido web por primera vez, a menudo se solicita la configuración de protección de datos, por ejemplo, para aceptar el uso de cookies. Estas consultas requieren una forma de introducir una confirmación.

Si el Klick&Show Utilizado junto con una pantalla interactiva, las entradas se pueden realizar directamente en la pantalla. Alternativamente, un ratón de PC disponible en el mercado con el Klick&Show base, tras lo cual se muestra un cursor en la pantalla principal.

11.2.6 Pantalla doble (K-FX Plus)

En la página "Dual Display" de WebUI (solo disponible para K-FX Plus), el tipo de salida de pantalla se puede configurar mediante 2 dispositivos de pantalla principal HDMI. Hay 3 modos de salida para elegir:

  • Modo: Duplicación
    En el modo espejo, la salida primaria (MAIN) y la salida secundaria (SUB) siempre muestran el mismo contenido (reflejado).
    Este tipo de salida puede ser ventajosa si solo se requiere 1 contenido de pantalla principal en un momento determinado, pero esto debe emitirse simultáneamente a través de 2 dispositivos de visualización, por ejemplo, a través de una pantalla de gran formato y, adicionalmente, a través de un proyector.
  • Modo: 4+1
    En el modo "4+1", la salida primaria (MAIN) y la salida secundaria (SUB) pueden mostrar contenido diferente dependiendo del número de contenido de usuario simultáneo.
    El contenido del primer participante se emite en pantalla completa en SUB (1), un segundo contenido luego en pantalla completa en MAIN.
    A continuación, el contenido adicional de los participantes se añade automáticamente a MAIN (4) en la vista de imagen dividida hasta que se vea un máximo de 4 contenidos.

    Además, se puede seleccionar la opción "Duplicar la primera fuente en ambas pantallas en los modos 4+1 y 1+4", lo que significa que la salida duplicada a ambas pantallas también se logra con la primera fuente, de lo contrario no.
  • Modo: 1+4
    En el modo "1+4", la salida primaria (MAIN) y la salida secundaria (SUB) pueden mostrar contenido diferente, dependiendo del número de contenidos de usuario simultáneos.
    El contenido del primer participante se emite en pantalla completa en MAIN (1), un segundo contenido luego en pantalla completa en SUB.
    A continuación, se añade automáticamente más contenido de los participantes a SUB (4) en la vista de imagen dividida hasta que se vea un máximo de 4 contenidos.

    Además, se puede seleccionar la opción "Duplicar la primera fuente en ambas pantallas en los modos 4+1 y 1+4", lo que significa que la salida duplicada a ambas pantallas también se logra con la primera fuente, de lo contrario no.

11.2.7 Protocolo nativo (K-FX Plus)

En la página de la WebUI "Protocolo nativo" (solo disponible para K-FX Plus), el tipo de transmisión de imágenes se puede configurar en detalle utilizando protocolos nativos (Airplay, Miracast, Google Cast). Los ajustes realizados en esta página corresponden a los ajustes correspondientes de la página "Nivel de seguridad" de WebUI, que está disponible para todos Klick&Show unidades básicas (incluyendo K-FX, K-40 y K-WM).
En función del tipo de protocolo nativo, están disponibles los siguientes ajustes:

  • Airplay
    El interruptor "Activar Airplay" se puede utilizar para activar o desactivar el uso deseado del protocolo Airplay.
    Con K-FX Plus o K-FleX, el campo de selección de lista se puede utilizar para especificar la resolución máxima deseada que un dispositivo iOS o macOS puede utilizar durante una emisión de Airplay.
    Una resolución más alta garantiza una mayor nitidez de la imagen, pero puede dar lugar a una reproducción desigual o latencias en el contenido en movimiento.
    En K-FX Plus y K-FleX, son posibles las transmisiones de AirPlay hasta ULTRA HD (3840×2160).
    En el caso de la Klick&Show Dispositivos base K-FX, K-40 y K-WM, la resolución Airplay se fija en el valor "HIGH 1920×1080").
  • Miracast
    El interruptor "Activar Miracast" se puede utilizar para activar o desactivar el uso deseado del protocolo Miracast.
    El conmutador "Enable MS-MICE" también se puede utilizar para habilitar o deshabilitar el uso del "Miracast over Infrastructure Connection Establishment Protocol". En este caso, cuando el Klick&Show Con la red de la empresa, se establece una conexión a través de la infraestructura de red existente en lugar de la conexión directa WiFi (peer-2-peer).
    Indirecta: En el caso de la Klick&Show Para los dispositivos básicos K-FX, K-40 y K-WM, la compatibilidad con MS-MICE está permanentemente activada (es decir, no se puede desactivar manualmente).
  • Google Cast
    El interruptor "Activar Google Cast" se puede utilizar para activar o desactivar el uso deseado del protocolo Google Cast.
    Tenga en cuenta la nota en la página WebUI de que el protocolo solo permite la transmisión si el tiempo establecido en el dispositivo final y el Klick&Show base no se desvíen entre sí por más de 24 horas.

11.3 Menú de moderación

En la opción de menú "Menú de moderación" se resumen todos los ajustes relacionados con la colaboración interactiva. Para poder utilizar estas posibilidades según lo previsto, es necesario Klick&Show Se puede utilizar en combinación con una pantalla interactiva.

11.3.1 Configuración de la barra lateral

El Klick&Show La barra lateral brinda a los instructores y presentadores acceso rápido a una variedad de herramientas de colaboración, incluida la moderación de asistentes, la aplicación de pizarra y la aplicación de anotaciones. El uso específico de estas herramientas se describe en el Capítulo 7 .
A continuación descubrirá cómo configurar la vista o el acceso a la barra lateral, que luego aparecerá en la pantalla de inicio y al transferir contenido del usuario en el borde derecho de la pantalla.

Después de activar la barra lateral, el acceso se realiza a través de la flecha en el borde derecho de la pantalla
Opciones de configuración para ver y acceder a la barra lateral en la interfaz de usuario web
  • Ocultar el menú por completo (sin acceso a la pizarra y la anotación)
    La flecha superpuesta de la barra lateral en el borde derecho de la pantalla principal permanece completamente oculta, por lo que no es posible acceder a las herramientas.
  • Menú pequeño
    Aparece una flecha gris en el lado derecho de la pantalla. Al tocar un menú se abre y permite el acceso a la pizarra o aplicación de anotación.
  • Menú amplio
    Si selecciona esta configuración, se mostrará una barra de estado ampliada, en la que también verá Klick&Show Los dispositivos de usuario conectados se pueden mostrar como una imagen en miniatura y el instructor puede seleccionarlos tocando. Si un participante está utilizando un transmisor o el Klick&Show para Windows o macOS, por lo que la barra lateral muestra una vista previa en vivo, en otros casos un ícono).

11.3.2 Diseño de pantalla dividida

Klick&Show Permite la visualización simultánea de hasta 4 contenidos participantes en un dispositivo de salida en forma de vista de imagen dividida. En la página de la interfaz de usuario web "Diseño de pantalla dividida", puede definir ajustes preestablecidos para el número máximo, así como el tamaño y la disposición del contenido mostrado. Todas las opciones de diseño tienen como objetivo hacer el mejor uso posible del espacio disponible en la pantalla.

Al ajustar las preferencias, debe tener en cuenta cómo un cambio puede afectar el curso de una reunión.
Por ejemplo, si permite solo el contenido de 1 participante y, por lo tanto, desactiva la vista de imagen dividida, habrá un cambio inmediato entre el contenido del participante, lo que puede hacer que una reunión sea muy intuitiva y dinámica.
Una vista de imagen dividida puede hacer que una reunión sea más productiva en tales casos si se van a comparar 2 o más partes de contenido con frecuencia.

  • Número máximo de dispositivos mostrados en la pantalla principal
    Utilice este cuadro de lista desplegable para definir el número máximo de contenido que se puede mostrar al mismo tiempo. En el caso de uso simultáneo de 2, 3 o 4 contenidos, el diseño se define en el siguiente paso.
    En el caso de que solo se defina 1 contenido, ya no hay una visualización de imagen dividida y, en su lugar, hay un cambio inmediato tan pronto como otro participante transmite un nuevo contenido.
  • Diseño de pantalla dividida para dispositivos 4/3/2
    Al seleccionar los iconos de diseño, puede elegir el tamaño y la disposición del contenido. La mayoría de los diseños muestran todo el contenido en el mismo tamaño, lo que es ventajoso en reuniones prácticas cuando todo el contenido suele tener la misma "prioridad" en la visualización comparativa. Sin embargo, algunos diseños para 4 dispositivos ofrecen la posibilidad de mostrar la fuente mostrada primero más grande que el contenido posterior, lo que es ventajoso si un determinado contenido debe seguir siendo particularmente reconocible.

11.4 Configuración del sistema

11.4.1 Transmisor (serie K-FX, K-40)

La página "Transmisores" de la WebUI ofrece varias opciones para administrar Klick&Show Transmisores.
La pestaña "Conectado" muestra una descripción general del estado de todos los transmisores conectados actualmente al dispositivo base y Klick&Show Clientes de software de aplicaciones.

Aquí puede ver el tipo, la dirección Mac, el número de serie, la versión del software, así como el estado del dispositivo y la última actividad. La función "Operar" puede ser utilizada por el administrador para iniciar o detener manualmente la transferencia con fines de prueba.

Indirecta:
Las conexiones a través de los protocolos nativos AirPlay, Miracast y Google Cast no admiten este tipo de gestión y, por lo tanto, no se muestran.

La pestaña "Emparejado" muestra todos los transmisores que se han conectado a este Klick&Show dispositivo base.
En este punto se puede cambiar el nombre de los transmisores HDMI y USB-C, de modo que se pueda hacer una asignación de habitación, por ejemplo.
El botón "Eliminar" (cubo de basura) se puede utilizar para seleccionar y desacoplar (separar) transmisores individuales o todos. Antes del próximo uso de un transmisor en esta u otra base, los transmisores deben ser enseñados de nuevo.
De esta manera, se pueden prevenir las transmisiones abusivas de transmisores robados.

11.4.2 Fecha y hora

La página Fecha y hora de WebUI, organizada en dos pestañas, ofrece varias formas de establecer la hora y la zona horaria.
En la pestaña "Fecha y hora", se puede seleccionar el formato de visualización y el ajuste de la hora se puede obtener automáticamente de un servidor de tiempo de Internet o asignar manualmente (por ejemplo, si no hay conexión entre la base e Internet).
Opcionalmente, también se puede sustituir el servidor de tiempo preestablecido en Internet, por ejemplo, por un servidor local.
En la pestaña "Zona horaria", se puede seleccionar la zona horaria en consecuencia.

Indirecta:
En la configuración de fábrica, el Klick&Show Acceso básico a un servidor de tiempo, de lo contrario no se muestra información de fecha y hora en la pantalla de inicio.

11.4.3 Coche stand-by

La página de la interfaz de usuario web "Auto Stand-by" le permite configurar un período de tiempo después del cual el estado de funcionamiento del Klick&Show La base cambia al modo de ahorro de energía. El modo de espera automático establece el Klick&Show La base entra automáticamente en el modo de ahorro de energía si no hay conexión de suscriptor o uso del dispositivo base dentro del tiempo seleccionado.

En modo de espera, el anillo LED en la parte superior de la base parpadea y la salida HDMI se apaga. Sin embargo, las conexiones de red permanecen activas. Una vez que un dispositivo de suscriptor está conectado al Klick&Show El dispositivo base está conectado, se sale del modo de ahorro de energía.
La activación de la base puede realizarse mediante un usuario que conecta un transmisor existente a su computadora portátil o, en el caso de uso basado en software, mediante el uso de la función Klick&Show La aplicación se inicia y se conecta a la base después de que se haya completado el escaneo de red.
Al presionar el botón POWER en la parte frontal o lateral del dispositivo o ingresarlo en la pantalla táctil conectada, también finaliza el modo de ahorro de energía.

Indirecta:
El ajuste del tiempo de espera automática también corresponde al uso de la función de señalización digital (véase el capítulo 11.2.5). Si se utiliza la función de señalización digital, el dispositivo base no activa el modo de ahorro de energía una vez transcurrido el período de espera automática, sino que muestra el contenido de la señalización digital.

11.4.4 Lengua

En la página Idioma de la interfaz de usuario web, puede seleccionar el idioma deseado de Klick&Show establecido de forma independiente para el nivel de usuario (Klick&Show Pantalla de inicio) o para el nivel de administrador (WebUI).

11.4.5 Restablecimiento

El dispositivo base se puede restablecer a la configuración de fábrica a través de la página "Restablecer" de WebUI. Para ello, seleccione el botón "Confirmar configuración" y confirme el siguiente mensaje de seguridad. Como alternativa, puede utilizar la función Klick&Show El dispositivo base también se puede restablecer usando el botón de reinicio en la parte posterior del dispositivo.

11.4.6 Archivo de configuración

La página Archivo de configuración de WebUI proporciona dos pestañas para realizar copias de seguridad y restaurar un archivo Klick&Show Configuración del sistema.
En la pestaña "Descargar archivo de configuración" puede guardar la configuración actual del sistema como un archivo local (Config.dat).

En la pestaña "Cargar archivo de configuración" puede importarlo de nuevo (por ejemplo, después de un reinicio) o hacer clic en otro Klick&Show dispositivo base, de modo que se minimice el esfuerzo de configuración.

11.4.7 Control de dispositivos

La página de la interfaz de usuario web "Control de dispositivos" se puede utilizar para proporcionar varias formas de comunicarse entre Klick&Show con dispositivos externos a través de RS232 o Telnet.
La interfaz RS232 funciona de forma bidireccional, lo que permite el Klick&Show puede controlarse a distancia, por un lado, por ejemplo, mediante un sistema de control AV externo, pero, por otro lado, el Klick&Show sistema para encender o apagar automáticamente un dispositivo externo (por ejemplo, un proyector).
Por razones de seguridad, tienen RS232 y Telenet activados o desactivados por separado.
Además de las opciones de control del dispositivo descritas aquí, también se debe mencionar HDMI CEC, que es Klick&Show apoyada y dividida en capítulos

Indirecta:
Además de las posibilidades de control de dispositivos a través de RS232 y Telnet descritas aquí, Klick&Show también HDMI CEC (ver
Capítulo 11.2.1).

RS232

Mando a distancia de la Klick&Show Base por RS232:
Para este modo de funcionamiento, configure la opción de selección "Función de la interfaz RS232 (Cómo utilizar el puerto RS232)" en "Klick&Show Mando a distancia". Klick&Show Reacciona a los comandos de control entrantes de un dispositivo externo. Los comandos de control son idénticos a los comandos Telnet.
Puede adoptar los parámetros de comunicación necesarios (velocidad de transmisión, etc.) o adaptarlos a las capacidades del control AV.

Control remoto de dispositivos externos por RS232:
Para este modo de funcionamiento, configure la opción de selección "Función de la interfaz RS232 (Cómo utilizar el puerto RS232)" en "Klick&Show Controlar otros dispositivos" y adaptar los parámetros de comunicación a los requisitos técnicos especificados por el dispositivo a controlar. Klick&Show ahora es capaz de enviar comandos a un dispositivo externo, dependiendo del estado de funcionamiento actual del Klick&Show Base.
Con la ayuda de esta función, se puede realizar un encendido/apagado automático de un dispositivo de visualización (por ejemplo, un proyector) al comienzo y al final de una reunión, incluso si el dispositivo de visualización no es compatible con el protocolo HDMI CEC, por ejemplo.
Los comandos, la sintaxis y los parámetros de comunicación RS232 compatibles con su dispositivo de visualización específico se pueden encontrar en el manual del usuario de su dispositivo de visualización.

Los comandos se pueden almacenar para los siguientes estados de funcionamiento (columna de la tabla "Acción"):

  • Prender
    (tan pronto como se Klick&Show se produjo)
  • El modo de espera está activado
    (si Klick&Show Entra en modo de suspensión después de que todas las conexiones de los participantes finalicen al final de una reunión).
  • El modo de espera está desactivado
    (si Klick&Show Se despierta del modo de suspensión y vuelve al funcionamiento normal).

Para cada comando, se puede introducir por separado un tiempo de retardo en milisegundos, lo que significa que el envío real del comando tiene lugar con un retraso después del respectivo Klick&Show condiciones de funcionamiento.
Utilizando las casillas de verificación de la columna "ON", el comando almacenado puede configurarse como activo o inactivo. En la columna de la tabla "Comando" se deben introducir los comandos reales en ASCII.

Telnet Control

Aquí el control se puede activar o desactivar vía Telnet.
Los comandos de control se pueden encontrar aquí.

11.4.8 Definición de GPI (K-FX Plus)

La página de la interfaz de usuario web "Definición GPI" ofrece una selección de diferentes funciones que se pueden asignar a los llamados "contactos GPI" en la parte posterior del dispositivo base K-FX Plus.
Los contactos GPI (General Purpose Interface) proporcionan una forma de controlar (de forma remota) un sistema K-FX Plus mediante botones externos. Para este propósito, K-FX Plus 2 ofrece interfaces GPI separadas, denotadas por GPI 1 y GPI 2. Una sonda libre de potencial está conectada al contacto GPI correspondiente y al contacto de tierra marcado y compartido. Si se pulsa un botón libre de potencial conectado, se crea una conexión eléctrica (cortocircuito) entre GPI 1 o GPI 2 y tierra, que activa la función configurada correctamente.

Para configurar las interfaces GPI 1 y GPI 2, K-FX Plus ofrece las siguientes funciones:

  • Conmutación de concentrador USB
    La conmutación de concentradores USB (también llamada función Dual-UCC ) permite utilizar los dispositivos USB existentes dos veces: para reuniones BYOM inalámbricas, conectadas a K-FX Plus, o para reuniones UCC tradicionales, conectadas a un PC fijo. Con la conmutación de concentradores USB, los puertos USB marcados como "Dispositivos USB" en la parte posterior se asignan manualmente a un PC estacionario a través de la salida "USB3.0 Host" o se utilizan para reuniones BYOM a través de K-FX Plus. El funcionamiento repetido de un contacto GPI cambia entre los dos modos de funcionamiento "USB-B" y "Wireless". Puede encontrar una descripción de la conmutación de concentrador USB en el Capítulo 11.8.1.
  • Cambio de cámara
    Con la función de doble cámara, puede ofrecer a los participantes remotos en línea diferentes perspectivas mediante el uso de dos cámaras USB alternativamente para reuniones BYOM de forma inalámbrica en su computadora portátil. La activación repetida de un contacto GPI cambia entre dos cámaras.
  • Conmutación HDMI
    El contenido de fuentes HDMI cableadas, como un ordenador fijo o una cámara de documentos, se puede presentar en la pantalla local principal a través de la entrada HDMI integrada compatible con 4K. Cuando se vuelve a conectar una fuente HDMI, se muestra inmediatamente de forma automática (conmutación automática). Al presionar repetidamente un contacto GPI, la pantalla de la fuente HDMI también se puede activar o desactivar manualmente.

11.4.9 Definición de clave (K-FleX, K-FX Plus)

La página de definición de botones de la interfaz de usuario web ofrece una selección de funciones diferentes que son similares a los dos botones de función del Klick&Show Transmisor 4K en combinación con una unidad base K-FleX o K-FX Plus. Además, se puede configurar el botón de mostrar en caso de que se mantenga presionado durante 2 segundos.
Si se utiliza un transmisor 4K en combinación con un sistema K-FX o K-40, la asignación de funciones no es configurable, sino que se fija con las funciones "Pantalla completa" y "Congelar".
Los dos botones de función y el botón de visualización ofrecen posibilidades para que el usuario active funciones adicionales durante una reunión. Si se pulsa uno de los botones de función del transmisor, se activa la función correspondiente.

Ajuste de la asignación de botones del transmisor 4K en la WebUI

Para configurar las teclas de función del transmisor 1 ("") y 2 ("="), K-FX Plus ofrece las siguientes funciones:

  • Pantalla completa
    Presionar repetidamente el botón de función en el transmisor 4K le permite cambiar entre la visualización dividida y la visualización en pantalla completa (desde el modo dividido).
    Esta función corresponde al botón correspondiente en el Klick&Show Aplicación.
  • Helar
    Cuando se presiona el botón de función en el transmisor 4K, la transmisión en vivo se pausa por un breve tiempo y se reanuda cuando se vuelve a presionar. El contenido de los participantes permanece visible, pero está inmovilizado.
    Además, en la parte superior de la pantalla se muestra la barra de estado de la red con los parámetros de acceso. Esto permitirá a los participantes que utilicen cualquiera de los siguientes siguientes modales: Klick&Show protocolos nativos o de la aplicación, se ofrece ayuda y se muestran brevemente los parámetros necesarios para una conexión, como el nombre del dispositivo y el PIN.
    Esta función corresponde al botón correspondiente en el Klick&Show Aplicación.
  • Conmutación HDMI
    El contenido de fuentes HDMI cableadas, como un ordenador fijo o una cámara de documentos, se puede presentar en la pantalla local principal a través de la entrada HDMI integrada compatible con 4K. Cuando se vuelve a conectar una fuente HDMI, se muestra inmediatamente de forma automática (conmutación automática). Al presionar repetidamente el botón de función en el transmisor 4K, la pantalla de la fuente HDMI también se puede activar o desactivar manualmente.
  • Compartir contenido local
    K-FX Plus le permite recibir una vista en vivo reflejada de la pantalla principal completa para compartir contenido local compartido incluso con personas remotas en una llamada BYOM. Cuando se activa esta función, el Klick&Show La aplicación crea una ventana del navegador en la computadora portátil del usuario, que muestra el contenido en vivo combinado de todos los participantes locales (incluidas las posibles anotaciones) de la Klick&Show pantalla principal. Esta ventana se puede presentar dentro de su aplicación de UC (por ejemplo, Teams, Zoom) como contenido compartido como parte de una reunión BYOM.
    Esta función corresponde al botón correspondiente en el Klick&Show Aplicación.
    Indirecta: Dado que la función solo está diseñada para su uso durante una reunión BYOM, solo se puede activar cuando se está ejecutando una aplicación UC en la computadora portátil del usuario y se accede a una cámara USB conectada a K-FleX o K-FX Plus. En otros casos, presionar un botón no tiene ningún efecto.
  • Cambio de cámara (solo K-FX Plus)
    Con la función de doble cámara, puede ofrecer a los participantes remotos en línea diferentes perspectivas mediante el uso de dos cámaras USB alternativamente para reuniones BYOM de forma inalámbrica en su computadora portátil. Al pulsar repetidamente un botón de función en el transmisor 4K, se cambia entre dos cámaras.
  • Conmutación de concentrador USB (solo K-FX Plus)
    La conmutación de concentradores USB (también llamada función Dual-UCC ) permite utilizar los dispositivos USB existentes dos veces: para reuniones BYOM inalámbricas, conectadas a K-FX Plus, o para reuniones UCC tradicionales, conectadas a un PC fijo. Con la conmutación de concentradores USB, los puertos USB marcados como "Dispositivos USB" en la parte posterior se asignan manualmente a un PC estacionario a través de la salida "USB3.0 Host" o se utilizan para reuniones BYOM a través de K-FX Plus. Al pulsar repetidamente un botón de función en el transmisor 4K, se cambia entre los dos modos de funcionamiento "USB-B" y "Wireless". Puede encontrar una descripción de la conmutación de concentrador USB en el Capítulo 11.8.1.
  • Escritorio dual
    La innovadora función de doble escritorio permite configurar el Klick&Show Transmisor y aplicación 4K para transmitir dos contenidos de escritorio diferentes desde el mismo portátil simultáneamente a la pantalla principal.
  • Iniciar BYOM
    Con la ayuda de esta función, Klick&Show de tal manera que la función BYOM (y, por lo tanto, el inicio automático de la aplicación al conectar un transmisor 4K) solo tiene lugar después de presionar un botón de función asignado correspondientemente. De lo contrario, el Klick&Show como un dispositivo "BYOD". Para obtener más información, consulte el Capítulo 6.9 "Modos de funcionamiento alternativos de BYOM/BYOD".

Tenga en cuenta también la información adicional en el Capítulo 6.3.5 Funciones avanzadas para conferencias USB.

11.4.10 Reiniciar

La página "Reiniciar" de WebUI proporciona la capacidad de configurar reinicios automáticos de WebUI para ciertos días de la semana y una hora específica. Klick&Show sistema.
Los reinicios definidos pueden mejorar la fiabilidad/estabilidad operativa del sistema en el contexto del uso diario.
Para ello, active el horario, seleccione los días y la hora laborables deseados y confirme la configuración con el botón "Enviar". El botón "Reiniciar ahora" activa un reinicio inmediato.

11.5 Configuración de seguridad

La seguridad informática es importante en los sectores comerciales. Klick&Show ofrece un alto nivel de seguridad de datos a través de una transmisión WiFi segura basada en la autenticación AES WPA2/3 PSK. Como medida de protección adicional, el flujo de datos capturado en el portátil se cifra adicionalmente con una segunda etapa de hasta 256/1024 bits antes de que los datos reales se transmitan de forma inalámbrica.
A través de la opción de menú "Configuración de seguridad" de la interfaz de usuario web, puede configurar individualmente los parámetros relevantes para la seguridad.

11.5.1 Nivel de seguridad

En la página Niveles de seguridad de la interfaz de usuario web, puede elegir entre dos niveles de seguridad predefinidos o personalizados para Klick&Show elegir. El nivel de seguridad "Personalizado" le permite seleccionar las características de seguridad individuales individualmente de acuerdo con sus necesidades. Las características de seguridad 1 y 3 están habilitadas en cada nivel y no se pueden deshabilitar. El nivel de seguridad 2 está activado como configuración de fábrica.

Código dinámico

El código (PIN) asegura el uso de Klick&Show contra el uso no autorizado. Dependiendo de la configuración de la red, el PIN es también la contraseña de Wi-Fi (en modo de punto de acceso) o solo se utiliza para protegerse contra interferencias externas, por ejemplo, debido a una conexión accidental.
Cambiar el código con regularidad evita que un usuario anterior pueda presentarse incluso después de salir de la sala.
En este contexto, tenga en cuenta la función "Restablecer sesión", capítulo 6.8.

El código permanece sin cambios mientras un dispositivo con el Klick&Show . Con K-FleX y K-FX Plus, la pantalla de inicio muestra el número de conexiones activas en el botón "Restablecer". Después de que el último dispositivo se desconecte, comenzará a funcionar un temporizador establecido. Quince segundos antes de que expire el temporizador, aparece un mensaje de advertencia que indica que el código está a punto de cambiar. El temporizador se puede configurar en diferentes intervalos de tiempo:

  • 5 / 30 minutos
  • 1 / 2 / 4 / 24 horas
  • Nunca

indirecta:
Si usted Klick&Show en el modo de punto de acceso y seleccione "Nunca", debe utilizar el botón Contraseña de Wi-Fi entrada.

Propina:
Si no se muestra el temporizador de contraseña, al menos un dispositivo sigue conectado. Los dispositivos móviles también pueden mantener una conexión Wi-Fi en segundo plano y evitar cambios automáticos de contraseña y la función STANDBY.
Si el código cambia, solo afectará a todas las conexiones Wi-Fi manuales. Los transmisores deben ser no estar recién emparejado con el dispositivo base.

El cambio de contraseña elimina la memoria temporal

El código permanece sin cambios siempre que al menos un dispositivo con el Klick&Show . Una vez que el último dispositivo se haya desconectado, el temporizador establecido comenzará a funcionar. A continuación, en función de la configuración realizada, la memoria temporal de la Klick&Show Base eliminada de forma segura. Se pueden realizar los siguientes ajustes:

  • Nunca (= requiere la configuración individual de los niveles de seguridad)
  • El usuario decide (aparece una ventana correspondiente en la pantalla, después de 100 segundos sin entrada los datos se eliminan automáticamente)
  • Siempre
Cifrado de datos: Propietario

El contenido del usuario está protegido con encriptación propietaria (1er nivel de encriptación) antes de la transmisión inalámbrica real al dispositivo base. Además, se proporciona un nivel adicional de encriptación de datos durante la posterior comunicación inalámbrica entre transmisores o clientes de software para Klick&Show Base por WPA2/3 (2º nivel de encriptación).

Cifrar datos de vídeo/audio con AES-256 bit + RSA-1024 bit (uso compartido de pantalla)

El contenido del usuario está protegido con un cifrado AES-256 bit + RSA-1024 bit particularmente seguro (1er nivel de cifrado) antes de la transmisión inalámbrica real al dispositivo base. Además, se proporciona un nivel adicional de encriptación de datos durante la posterior comunicación inalámbrica entre transmisores o clientes de software para Klick&Show Base mediante WPA2/3 (2º nivel de encriptación).

11.5.2 Contraseña de administrador

La contraseña de administrador protege el acceso al menú de administración.

La contraseña predeterminada en el estado de entrega y después de un restablecimiento es "admin".

Cambie la contraseña por una segura durante la puesta en marcha.
Sin embargo, también tiene la opción de desactivar la solicitud de contraseña para el menú del administrador. Para ello, marque la casilla situada junto a "No utilizar contraseña".

11.5.3 Código

Defina si el código (PIN) debe ser de 4 dígitos (con cuatro ceros a la izquierda) o de 8 dígitos.

11.6 Actualizar firmware

Kindermann Proporciona nuevas actualizaciones de firmware para Klick&Show Dispositivos listos. Estos se utilizan para proporcionar nuevas funciones, eliminar posibles errores y aumentar la seguridad y la estabilidad del sistema. Se recomienda utilizar siempre la última versión de un firmware para beneficiarse de las mejoras del producto.

Un nuevo firmware se puede utilizar para Klick&Show Se puede instalar de 5 maneras diferentes:

  1. Actualización a través de la carga de WebUI
  2. Actualización automática de la función OTA a través de WebUI
  3. Actualice la función OTA manualmente a través de WebUI
  4. Actualización manual mediante una unidad fascista USB
  5. A través de la administración central a través de Klick&Show Herramienta de gestión

indirecta:
En el caso de una actualización OTA (Over-the-Air), la central Klick&Show El servidor de actualización (alojado en Alemania) obtuvo una actualización "diferencial" a través de Internet. Una actualización diferencial no contiene una actualización completa, sino que solo agrega cambios al código de software en comparación con la versión existente.
En todos los demás casos, se instalará una actualización completa .

El archivo para una actualización completa del firmware se puede cargar desde http://www.klickandshow.com :

Los archivos de actualización proporcionados se empaquetan como un archivo y primero deben descomprimirse antes de su uso real.

indirecta:
Cuando se instala una actualización, solo se actualiza inicialmente la base en sí. Recuerde actualizar cualquier transmisor que pueda estar disponible en un segundo paso posterior, como se describe en el Capítulo 5.9 Emparejamiento de transmisores .

11.6.1 Actualizar firmware (WebUI)

En la página "Actualizar firmware" de la WebUI tiene la posibilidad de actualizar un firmware de acuerdo con las opciones de actualización 1 a 3 anteriores, cuyas opciones de configuración y operación están habilitadas a través de la WebUI.
Si, en ciertos casos, el acceso a la WebUI de un dispositivo base no es posible, la opción particularmente simple es actualizar manualmente a través de una unidad flash USB, como se escribe en el capítulo 11.6.2 .

1. Actualización a través de la carga de la interfaz de usuario web

Para una actualización manual a través de la carga de WebUI: Descomprima y guarde el archivo "update.img" cargado anteriormente en cualquier directorio de su computadora. Haga clic en "Seleccionar firmware" para ubicar y seleccionar el archivo "update.img" en su computadora. Inicie el proceso de actualización haciendo clic en el botón "Iniciar carga".

Atención:
Wdurante la actualización, el dispositivo no debe apagarse ni desconectarse de la alimentación. Existe el riesgo de que su dispositivo quede inutilizable.

Ahora se comprueba primero la compatibilidad y la integridad del archivo de actualización y se carga en la memoria del dispositivo base. El progreso del proceso de carga se indica mediante una ventana emergente en el navegador.
Nota: Si no ha habido ninguna actualización durante mucho tiempo, la actualización desde versiones anteriores del firmware puede dar lugar a una barra de progreso inexacta. En cualquier caso, espere varios minutos antes de dar el siguiente paso.

Una vez que el archivo se ha cargado completamente en la base, el proceso de actualización real tiene lugar después.
Ese Klick&Show El dispositivo base se reinicia automáticamente y ahora muestra el estado de la actualización en la pantalla principal conectada a través de HDMI.
Después de un nuevo comienzo, el proceso de actualización se completa y Klick&Show vuelve a mostrar la pantalla de inicio de la forma habitual.

2ª/3ª actualización a través de la función WebUI OTA

Alternativamente, también puede actualizar el firmware a través de la interfaz de usuario web a través de OTA (Over the Air). Para ello, el Klick&Show El dispositivo base puede comunicarse con el servidor de actualización en Internet. Esta función está habilitada de fábrica. La base comprueba automáticamente diariamente entre las 0 y las 7 de la mañana si hay una actualización disponible en el servidor de actualizaciones, que luego se descarga e instala de forma independiente.
Además, también puede iniciar manualmente la búsqueda de una actualización OTA. El servidor de actualización se encuentra en una ubicación de Alemania.

11.6.2 Actualización del firmware (unidad flash USB)

Descargue el firmware más reciente como se describe en la introducción de este capítulo 11.6 .
Descomprima y guarde el archivo "update.img" cargado anteriormente en cualquier directorio de su computadora. Copie el archivo en el directorio raíz de una unidad flash USB con formato FAT/FAT32.

Conecte la memoria USB a un puerto USB de la Klick&Show Unidad base. El proceso de actualización se inicia automáticamente después de unos segundos.

Ese Klick&Show El dispositivo base se reinicia automáticamente y ahora muestra el estado de la actualización en la pantalla principal conectada a través de HDMI.
Después de un nuevo comienzo, el proceso de actualización se completa y Klick&Show vuelve a mostrar la pantalla de inicio de la forma habitual.

11.7 Otros ajustes

11.7.1 Creación automática de tokens USB

Además del uso de Klick&Show transmisores y protocolos nativos, los usuarios también pueden utilizar el Klick&Show Aplicación para transferir contenido de la computadora portátil a la pantalla principal. El Klick&Show La aplicación se puede cargar desde www.klickandshow.com/client , por ejemplo, o desde la interfaz de usuario web interna de los dispositivos base.
Otra forma de implementar convenientemente el método Klick&Show La aplicación para las personas en la sala de reuniones es el llamado "token USB" (también llamado "lanzador"). Esto se refiere a un medio de almacenamiento USB que contiene una copia de la propiedad Klick&Show aplicación.

La página de la interfaz de usuario web "Crear automáticamente tokens USB" le ayuda a crear un dispositivo de almacenamiento de este tipo. Si la función está activada, cada portador de datos USB conectado a la unidad base y grabable se reconoce automáticamente como un token USB y se conecta al Klick&Show aplicación. Esta función está desactivada de fábrica.

El progreso del proceso de copia se muestra en la pantalla principal en una ventana de notificación:

Una vez completado el proceso de copia, puede quitar el dispositivo de almacenamiento USB de la Klick&Show Desconecte la unidad base.

11.7.2 Soporte

En la página "Soporte" de WebUI, se puede introducir la dirección de correo electrónico y el número de teléfono de su servicio de asistencia interno o de un proveedor de servicios. A continuación, esta información se muestra en la página de inicio de la interfaz de usuario web "Bienvenidos a Klick&Show", que está disponible para los usuarios de Klick&Show También se puede acceder sin una contraseña de administrador.
En la configuración de fábrica, la información de soporte de Kindermann registrado.

11.7.3 Herramientas para desarrolladores

La página WebUI sirve como herramienta para analizar posibles errores. Ofrece la posibilidad de recuperar un archivo de registro en el que se registran los procesos pasados y los estados del sistema y sobre la base del cual es posible un análisis posterior del problema.
Utilice estas herramientas solo cuando se le solicite y de acuerdo con las instrucciones de un técnico de servicio. El archivo de registro está encriptado y no contiene ningún dato que pueda ser utilizado por usuarios o administradores.

11.8 Administrador de dispositivos UCC (serie K-FX)

La opción de menú de la interfaz de usuario web "Administrador de dispositivos UCC" resume todas las funciones que permiten la configuración, las pruebas y el uso de Klick&Show en el contexto de las reuniones en línea (también llamadas reuniones UCC, Comunicaciones Unificadas y Colaboración).

11.8.1 Gestión de BYOM (K-FX Plus, K-FleX)

La página de la interfaz de usuario web "Administración de BYOM" le permite introducir la clave de licencia de BYOM disponible opcionalmente para activar todas las funciones de BYOM, como se describe en el Capítulo 5.10 "Clave de licencia de BYOM".

Además, el "Limit BYOM" en esta página de WebUI permite la configuración de un modo BYOM alternativo bajo K-FX Plus y K-FleX que difiere del modo de funcionamiento de fábrica. Consulte la descripción detallada en el Capítulo 6.9 Modo de funcionamiento alternativo BYOM/BYOD.

11.8.2 Conmutación de concentrador USB (K-FX Plus)

Klick&Show K-FX Plus permite utilizar los dispositivos USB existentes de 2 maneras: para reuniones BYOM inalámbricas, conectadas a K-FX Plus, o para reuniones UCC tradicionales, conectadas a un PC estacionario externo. Debido a este doble beneficio, la función se utiliza en las comunicaciones de marketing mediante Klick&Show también se conoce como la "función UCC dual".
Desde el punto de vista técnico, K-FX Plus incluye un concentrador USB interno conmutable para conectar los dispositivos USB necesarios para las reuniones UCC (por ejemplo, cámaras USB, dispositivos de audio USB), así como un puerto USB-B adicional llamado USB3.0 HOST para la transmisión externa de las señales, como se muestra a continuación.

Un concentrador USB conmutable permite la función UCC dual en K-FX Plus

Con la ayuda de la función dual-UCC, posiblemente ya antes de la introducción de Klick&Show K-FX Plus ya existente en la sala de reuniones (en el que se instalan directamente todas las aplicaciones de UC relevantes para las reuniones en línea, como Teams, Zoom, etc.) – y K-FX Plus también se puede utilizar para organizar reuniones en línea de forma inalámbrica según el principio BYOM desde su propio portátil.

En este contexto, la página de la WebUI "USB Hub Switching" permite la configuración básica de la función Dual UCC y determina si la conmutación posterior de los dos modos de funcionamiento (USB-B externo o uso inalámbrico) en reuniones en línea reales debe ser manual o automática. Están disponibles las siguientes opciones:

  • Automático:
    En el ajuste "Automático (Auto)", la función dual-UCC (técnicamente el concentrador USB interno) se conmuta automáticamente según el siguiente principio:
    –¿Es que Klick&Show El dispositivo base K-FX Plus no está en uso (es decir, no se está llevando a cabo ninguna reunión inalámbrica), por lo que el concentrador USB permanece en la configuración "USB-B", lo que significa que los dispositivos USB conectados al concentrador se conectan a un PC estacionario externo a través del puerto USB 3.0 HOST para que estén disponibles para las reuniones en línea tradicionales.
    - Cuando se inicia una reunión inalámbrica con K-FX Plus, el concentrador USB cambia al modo inalámbrico para que los dispositivos USB conectados al concentrador puedan ser utilizados por K-FX Plus para reuniones en línea BYOM y se puedan implementar de forma inalámbrica en la computadora portátil de un usuario.
    Tenga en cuenta que la detección automática tarda unos segundos y, por lo tanto, reacciona con un ligero retraso. Por lo tanto, si no hay un PC estacionario en su instalación, es preferible la configuración fija "Wireless (BYOM)".
  • USB-B:
    En la configuración "USB-B", el concentrador USB permanece permanentemente en modo "USB-B", lo que significa que los dispositivos USB conectados al concentrador se conectan a un PC estacionario externo a través del puerto USB-3.0 HOST para su uso en reuniones en línea tradicionales.
  • Inalámbrico (BYOM):
    En la configuración inalámbrica (BYOM), el concentrador USB permanecerá en modo inalámbrico en todo momento, de modo que los dispositivos USB conectados al concentrador pueden ser utilizados por K-FX Plus para reuniones en línea de acuerdo con el principio BYOM y se pueden aprovisionar de forma inalámbrica a la computadora portátil de un usuario. Este es el valor predeterminado de fábrica.
Conmutación manual de la función dual-UCC (del concentrador USB)

En las 3 configuraciones anteriores, el usuario y/o el administrador pueden anular el modo de funcionamiento actual real de varias maneras. El criterio de selección para determinar qué tipo de conmutación tiene sentido en su caso puede ser la frecuencia con la que se utilizará la función dual UCC, es decir, la frecuencia con la que se llevan a cabo reuniones BYOM modernas o reuniones en línea más tradicionales alternativamente en reuniones prácticas. Por ejemplo, si muchas personas en la empresa han estado acostumbradas a realizar reuniones en línea tradicionales durante mucho tiempo, estas personas pueden seguir trabajando incluso después de una implementación de K-FX Plus en toda la empresa. En otros casos, los empleados pueden beneficiarse de reuniones BYOM modernas e inalámbricas.
Dependiendo de la frecuencia de uso esperada de la función UCC dual, puede tener sentido proporcionar algún tipo de conmutación manual, en la que un solo usuario pueda establecer su propia configuración deseada, o esto lo haga otra persona capacitada antes de una nueva reunión, como un administrador.

Las siguientes opciones están disponibles para la conmutación manual de la función dual-UCC (del concentrador USB):

  • Transmisor 4K (teclas de función)
    Las teclas de función de la Klick&Show A los transmisores 4K se les pueden asignar varias opciones de acuerdo con los requisitos del cliente, como se describe en el capítulo 11.4.9 Definición de botón .
    Si a una de las teclas de función se le asigna la función "USB Hub Switching", esto permite la conmutación por parte de cualquier usuario de Klick&Show. Esto es beneficioso si los usuarios experimentados desean cambiar entre las reuniones en línea tradicionales, así como las reuniones BYOM con frecuencia.
  • Botón "USB SWITCH", en el lateral de la unidad base K-FX Plus
    El botón USB SWITCH en el lateral permite el cambio inmediato de los modos de funcionamiento. Dado que el dispositivo base generalmente se instala en un lugar comparativamente inaccesible, este tipo de conmutación es más adecuado para un grupo más pequeño de personas correspondientemente informadas.
    Para evitar el accionamiento accidental al tocar el botón, el botón USB SWITCH está desactivado en su estado de fábrica y se puede activar quitando la marca de verificación en el cuadro de selección de la página "USB Hub Switching" de WebUI.
  • Interfaz "GPI", en la parte posterior de la unidad base K-FX Plus
    Los contactos de la interfaz GPI se pueden asignar a varias opciones específicas del cliente, como se describe en el capítulo 11.4.8 de la definición GPI .
    Si a uno de los contactos se le asigna la función "USB Hub Switching", esto permite conmutar, por ejemplo, mediante un botón externo, que puede ser accesible para todas las personas, o más bien para un grupo limitado de personas, según el objetivo deseado.
  • Uso de la página WebUI "Conmutación de concentrador USB"
    La conmutación manual puede ser realizada por un administrador, ya sea como parte de una prueba de dispositivo o para cambios bastante raros de los modos de funcionamiento "USB-B" e "Wireless (BYOM)".
Visualización de estado en la pantalla de inicio

El modo de funcionamiento actual de la conmutación del concentrador USB (es decir, la posición del concentrador conmutable) se muestra en la pantalla de inicio del K-FX Plus en forma de icono modificado:

Estado de conmutación del concentrador USB en la pantalla de inicio:
Izquierda: modo "USB-B",
Medio: modo "Inalámbrico (BYOM)",
Derecha: "Inalámbrico" (dispositivos USB en uso)

11.8.3 Cámara USB (serie K-FX)

El menú de la cámara USB se puede utilizar para comprobar el funcionamiento del dispositivo de vídeo USB conectado (por ejemplo, la cámara integrada de una barra de vídeo USB o una cámara USB independiente) y para comprobar la compatibilidad básica con Klick&Show Dispositivos base de la serie K-FX para su uso en reuniones en línea BYOM.

Solo K-FX Plus tiene el botón adicional "UCC Device Scan" en esta página de WebUI, que debe presionarse una vez al comienzo de sus pruebas para asegurarse de que K-FX Plus ahora usa los dispositivos conectados al concentrador USB conmutable "Dispositivos USB" para el funcionamiento BYOM y no para el uso compartido de host USB3.0, como se describe en el capítulo anterior 11.8.1 Conmutación de concentrador USB .

Si ha conectado varios dispositivos USB, seleccione el dispositivo USB que desea probar en la lista de dispositivos. Tenga en cuenta que, dependiendo del tipo utilizado, Klick&Show Los dispositivos básicos y de terceros pueden tardar unos segundos en activarse antes de que aparezca la imagen de vista previa. La vista previa solo recupera una transmisión de video con una resolución de imagen de vista previa reducida del dispositivo de cámara USB conectado.

Si hay varios dispositivos USB conectados Klick&Show dispositivo base, es solo Klick&Show K-FX Plus también es capaz de utilizarlos y conmutarlos en operaciones de conferencia posteriores. A esto se le llama función de doble leva . Otro Klick&Show Los dispositivos básicos, como K-FX o K-FleX, solo pueden usar 1 dispositivo de cámara USB preestablecido en WebUI.

Con la función de doble cámara de K-FX Plus, puede ofrecer a los participantes remotos en línea diferentes perspectivas mediante el uso de dos cámaras USB alternativamente para reuniones BYOM de forma inalámbrica en su computadora portátil. Para usar y cambiar la función de doble cámara en K-FX Plus, la cámara USB principal debe estar conectada a uno de los puertos designados Cam 1 dentro del grupo de conectores traseros "Dispositivos USB" y la cámara USB secundaria al conector Cam 2 dedicado.

En este contexto, el dispositivo de audio USB debe estar conectado a uno de los puertos "CAM 1" (por ejemplo, en forma de un altavoz separado o como un elemento de micrófono/altavoz de una barra de vídeo). El puerto "CAM 2", por otro lado, solo está disponible para cámaras USB, pero no para dispositivos de audio USB. En otras palabras: Klick&Show K-FX Plus solo conmuta las transmisiones de vídeo USB con la función de doble cámara, pero no el audio USB. Se ignora un dispositivo de audio USB (o señales de audio de una barra de vídeo) que pueda estar conectado a la "CAM 2".

La función de doble leva se conmuta a través de un botón de función del transmisor 4K, como se describe en el capítulo 11.4.9, definición de botón , o a través de la interfaz GPI, como se describe en el capítulo 11.4.8 definición de GPI .

Indirecta:
La función "Cámara USB" en la sección del menú "Administrador de dispositivos UCC" solo se utiliza para verificar temporalmente la compatibilidad básica de los dispositivos USB de terceros conectados. Aquí no se realizan ajustes permanentes. Klick&Show detecta dinámicamente los dispositivos USB conectados en el contexto de una reunión en línea real, comparable a un monitor HDMI conectado en la base y no necesita ser "configurado". Por lo tanto, es un comportamiento normal que después de cerrar la interfaz de usuario web, la configuración realizada aquí para las pruebas deba volver a realizarse para las pruebas posteriores y no permanezca visible de forma permanente.

También es importante tener en cuenta que esta función de vista previa de prueba solo solicita una transmisión de video de resolución reducida (menos de 720P) de la cámara. Esta resolución es diferente de la resolución solicitada por la cámara en una reunión real en línea posterior. Durante el tiempo de la vista previa, una operación en vivo con una computadora portátil no puede tener lugar al mismo tiempo, ya que una cámara USB solo puede emitir 1 transmisión de video en un momento determinado.


Por lo tanto, después de realizar una vista previa, primero cierre la interfaz de usuario web y reinicie el archivo Klick&Show base. Solo entonces debe verificar la transmisión de retorno completa de una transmisión de video USB a la computadora portátil del usuario en un segundo paso , manteniendo el Administrador de dispositivos UCC cerrado en la interfaz de usuario web.

11.8.4 Audio USB (serie K-FX)

El menú de audio USB se puede utilizar para comprobar el funcionamiento del dispositivo de audio USB conectado (por ejemplo, unidad de micrófono/altavoz integrada de una barra de vídeo USB o un altavoz independiente) y para comprobar la compatibilidad básica con Klick&Show Dispositivos base de la serie K-FX para su uso en reuniones en línea BYOM.

Solo K-FX Plus tiene el botón adicional "UCC Device Scan" en esta página de WebUI, que debe presionarse una vez al comienzo de sus pruebas para asegurarse de que K-FX Plus ahora usa los dispositivos conectados al concentrador USB conmutable "Dispositivos USB" para el funcionamiento BYOM y no para el uso compartido de host USB3.0, como se describe en el capítulo anterior 11.8.1 Conmutación de concentrador USB .

Si ha conectado varios dispositivos de audio USB en el momento de la prueba, seleccione el dispositivo USB que desea probar en la lista de dispositivos. Tenga en cuenta que, dependiendo del tipo utilizado, Klick&Show El dispositivo básico y de terceros puede tardar unos segundos en activarse.

Si hay varios dispositivos de audio USB conectados Klick&Show dispositivo base, solo uno de estos se puede utilizar más adelante en la operación de conferencia. A diferencia de la conmutación de dos fuentes de vídeo USB en K-FX Plus, como se describe en el título del capítulo 11.8.2 , no se proporciona la conmutación de dos dispositivos de audio.

Indirecta:
Si la reproducción de la imagen de vídeo o de la señal de audio no funciona correctamente, compruebe primero si la conexión USB es correcta. La cámara y los dispositivos de audio deben estar conectados a los puertos USB de la parte posterior del dispositivo base. Utilice un cable USB que sea lo más corto y de alta calidad posible para la prueba.


Compruebe también si su hardware es compatible con los dispositivos básicos Kick&Show de la serie K-FX y, en este contexto, tenga en cuenta la sección "Compatibilidad con dispositivos de terceros" en el capítulo 3.1 Características/Compatibilidad.


Consulte también la lista de dispositivos de terceros probados con éxito "Lista de dispositivos UC compatibles" en www.klickandshow.com/kfx-plus-download/, así como el documento "Configuración de K-FX BYOM en 3 sencillos pasos".

Si toda la información anterior no conduce a un funcionamiento sin errores de su dispositivo USB, utilice otro dispositivo USB existente (por ejemplo, una simple cámara web de PC) para una prueba temporal para aislar el error.
Si es necesario, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte para obtener más ayuda durante la puesta en marcha.

11.9 Enlace de pantalla (K-FX, K-40, K-WM)

Explicaciones de la función Screen Link

La exclusiva función Screen Link le permite vincular dos Klick&Show Las salidas HDMI y los procesadores, que ahora están disponibles dos veces, forman un sistema base más potente con salida de monitor dual y funcionalidad extendida.
La función de enlace de pantalla es parte de la funcionalidad de todos los Klick&Show Dispositivos básicos que solo tienen 1 salida de pantalla HDMI (incluidos K-FX, K-40, K-WM), pero no K-FX Plus, ya que este modelo superior ya tiene dos salidas de monitor de serie.
Para crear una función Screen Link, cualquier dispositivo básico de la serie Klick&Show K-FX, K-40 o K-WM.

Para utilizar el Screen Link, los dos dispositivos base deben estar conectados a través del puerto LAN 1 a través de un cable Ethernet para intercambiar vídeo/audio y datos de control. En este caso, el cableado directo debe proporcionarse mediante cables Ethernet "cruzados" o cableado estructurado a través de un conmutador IP con función de cruce automático y cables Ethernet estándar (no cruzados).

Cómo usar la función de enlace de pantalla

La página de la interfaz de usuario web "Enlace de pantalla" se puede utilizar para activar y configurar el uso del enlace de pantalla. Aquí, uno de los dispositivos base se define como el dispositivo "primario" y el otro dispositivo base como el dispositivo "secundario".

Indirecta:
El dispositivo base secundario ya no se puede utilizar como un sistema autónomo en el modo de funcionamiento Screen Link. Todos los transmisores que pertenezcan al dispositivo secundario deben estar emparejados con el dispositivo principal para su uso con Screen Link y, por lo tanto, ya no están disponibles en el dispositivo secundario.

Por estos motivos, Screen Link no está diseñado para admitir dos Klick&Show Los sistemas solo se pueden combinar temporalmente (por ejemplo, en 2 mitades de una habitación divisible).

Con la función Screen Link, se realiza una salida de monitor doble para hasta 5 contenidos de participantes (4+1). La configuración del modo se puede utilizar para predefinir si:

  • La primera fuente siempre permanece en pantalla completa (Primaria 1 / Secundaria 4)
    o
  • La última fuente siempre permanece en pantalla completa (Primaria 4 / Secundaria 1)

En la tabla siguiente se ofrece una descripción general de cómo se realizan las salidas de imagen en el monitor principal o secundario, en función de la configuración del modo, a medida que aumenta el número de contenido de participante mostrado:

Dispositivo primario-secundario:PrimarioSecundario
Configuración del modo:
Primaria 1 / Secundaria 4Primero La fuente siempre permanece en pantalla completa1 Fuente: mismo contenido en primaria y secundaria
2 fuentes: ambos contenidos en pantalla completa
3-5 Fuentes: Secundaria muestra las fuentes 2-5 como PiP
Primaria 4 / Secundaria 11 Fuente: mismo contenido en primaria y secundaria
2 fuentes: ambos contenidos en pantalla completa
3-5 Fuentes: Primaria muestra fuentes2-5 como PiP
Último La fuente siempre permanece en pantalla completa

Para configurar un enlace de pantalla:

  1. Decida si desea que una fuente determinada tenga un significado especial en su escenario (por ejemplo, el contenido de imagen de un presentador).
  2. En este caso, establezca la unidad base asignada a la pantalla preferida (izquierda/derecha) como "Primaria" y seleccione la configuración de modo "Primaria 1 / Secundaria 4" para que la primera fuente reflejada siempre aparezca en modo de pantalla completa en la pantalla principal, mientras que el contenido posterior se muestra en la pantalla secundaria.
  3. En el otro caso, si es más probable que el contenido de su escenario tenga la misma relevancia, configure el dispositivo base asociado con la pantalla (izquierda / derecha) que mostrará el último contenido reflejado en tamaño de pantalla completa como "Secundario" y seleccione la configuración de modo "Primario 4 / Secundario 1".

Propina:
La función Screen Link es particularmente ventajosa para aplicaciones que se benefician de la salida de diversos contenidos de imagen, por ejemplo:

  • Presentaciones que a menudo comparan diferentes contenidos
  • Conferencias web en empresas, con visualización de participantes remotos y contenido local
  • En educación, si el contenido de un profesor siempre debe permanecer visible en tamaño de pantalla completa y simultáneamente se muestra el contenido cambiante de los estudiantes

Indirecta:
Cuando se activa la función Screen Link, el dispositivo principal se utiliza para recibir todo el contenido del usuario de forma inalámbrica. Todos los transmisores existentes están emparejados con el dispositivo principal y ya no están disponibles para su uso en el dispositivo secundario.

El dispositivo secundario recibe el contenido destinado a ser visualizado en la pantalla secundaria desde el dispositivo principal y solo se encarga de la decodificación del contenido y la salida HDMI. Para que los dispositivos primarios y secundarios se comuniquen a través de la conexión Ethernet, cuando Screen Link está activado, el protocolo DHCP se desactiva automáticamente en el puerto Ethernet 1 respectivo y se asigna una dirección IP estática para LAN 1 a ambos dispositivos. El dispositivo principal se establece en IP 192.168.10.1, el dispositivo secundario en 192.168.10.2. Estas direcciones no deben cambiarse, de lo contrario, Screen Link ya no funcionará.

11.10 Acerca del dispositivo

11.10.1 Acerca del dispositivo

En la página Acerca del dispositivo de WebUI, encontrará información sobre Klick&Show Nombre del modelo, versión de firmware y número de serie de la base.


12. Recursos compartidos de puerto para su uso en LA LAN/WLAN

Los siguientes puertos deben estar habilitados para el correcto funcionamiento de Klick&Show ser compartido en la red:

DeParaprotocolodirecciónuso descripción
PC: El puerto es asignado por windows/MAC
Transmisor: El puerto es asignado por el sistema
Unidad base,
El puerto es 20000
TCPmandarTransfiera el comando de control entre el software del transmisor/PC y la unidad base
PC: El puerto es asignado por windows/MAC
Transmisor: El puerto es asignado por el sistema
Unidad base,
El puerto es 20002
TCPvídeoTransfiera video desde el software del transmisor/PC a la unidad base
PC: El puerto es asignado por windows/MAC
Transmisor: El puerto es asignado por el sistema
Unidad base,
El puerto es 20003
TCPaudioTransfiera video desde el software del transmisor/PC a la unidad base
PC: El puerto es asignado por windows/MAC
Transmisor: El puerto es asignado por el sistema
Unidad base,
El puerto es 20005
UDPVentana vista previa
Cursor rápido
mandar
Transfiera el video de vista previa desde el transmisor/PC a la unidad base
Transfiera el cursor del transmisor/PC a la unidad base
Transfiera el comando entre el software del transmisor/PC y la unidad base
PC: El puerto es asignado por windows/MAC
Transmisor: El puerto es asignado por el sistema
Unidad base,
El puerto es 20006
TCPmandarTransfiera el comando de control entre el software del transmisor/PC y la unidad base
Unidad base,
Puerto IS 20007
PC: El puerto es asignado por windows/MAC
Transmisor: El puerto es asignado por el sistema
Unidad base,
El puerto es 8887
Multi repartodescubrimientoUtilizado por el transmisor / software de PC para enviar mensajes de multidifusión a la red para buscar la unidad base. La IP del grupo es "239.1.1.1"
PC: El puerto es asignado por windows/MAC
Transmisor: El puerto es asignado por el sistema
Unidad base,
Puerto IS 8889
Amplio repartodescubrimientoUtilizado por el transmisor / software de PC para enviar mensajes de transmisión a la red para buscar la unidad base
PC: El puerto es asignado por windows/MAC
Transmisor: El puerto es asignado por el sistema
Unidad base,
Puerto IS 6667
UDPdescubrimientoDespués de la búsqueda, el mensaje de autenticación se transfiere a través de este puerto
ManageToolUnidad base,
El puerto es 2006
TCPManageTooltransferir cmd/datos entre la unidad base y ManageTool
Unidad base,
El puerto es 80/8080
web de servidor OTA remoto,
Puerto IS 8080/80
HTTPOTA
(Actualización inalámbrica)
comunicación entre la unidad base y el servidor OTA remoto, como consultar información de firmware o descargar nuevo firmware
Cualquier cliente telnetUnidad base,
El puerto es 23
TelnetComando TelnetEnviar comando desde el cliente telnet a la unidad base, respuesta devuelta al cliente telnet
Cualquier clienteUnidad base,
Puerto IS 5656
TCPComando TelnetIgual que Telnet
Dispositivo AppleUnidad base,
Puerto IS 5353
Multi repartoAirplayPara que el dispositivo Apple busque la unidad base
Desde el dispositivo appleUnidad base,
Puerto IS 51010
TCPAirplayURL de inserción de dispositivo Apple a la unidad base
Desde el dispositivo appleUnidad base,
Puerto IS 51020
TCPAirplayPuerto de eventos del protocolo Airplay
Desde el dispositivo appleUnidad base,
El puerto es
7100/7011/7012
TCPAirplay
Desde el dispositivo appleUnidad base,
Puerto aleatorio
UDPAirplayEl protocolo Airplay asigna aleatoriamente un puerto UDP para que el dispositivo Apple conectado transfiera audio
Desde un dispositivo Apple/Aplicación móvil (ios/Android)Unidad base,
Puerto IS 51030
TCPAirplay /Aplicación móvilTransfiere datos de vídeo, para duplicar la pantalla
Desde la aplicación móvil (ios/Android)Unidad base,
Puerto IS 51040
TCPAplicación móvil (ios/Android)Protocolo de control RTSP, comando de control de transferencia
Desde la aplicación móvil (ios/Android)Unidad base,
El puerto es 52020
TCPAplicación móvil (ios/Android)control remoto
Desde la aplicación móvil (ios/Android)Unidad base,
Puerto IS 52030
TCPAplicación móvil (ios/Android)Al compartir, sincronizar el estado entre la aplicación móvil y la unidad base
Desde la aplicación móvil (ios/Android)Unidad base,
Puerto IS 8121
TCPAplicación móvil (ios/Android)Aplicación móvil Transfiere fotos, audios y videos a la unidad base
Desde la aplicación móvil (ios/Android)Unidad base,
El puerto es 48689
Multi repartoAplicación móvil (ios/Android)Para que la aplicación móvil busque la unidad base
ExploradorUnidad base,
Puerto IS 8000
HTTPpágina webDescargue la aplicación/manual de usuario desde la página web
usb a través de wifi20008UDPtransferir datos de audio y vídeoTransferencia de flujo de audio/video de dispositivo USB desde la unidad base a la PC para BYOM
usb a través de wifi20009TCPtransferir datos de audio y vídeoTransferencia de flujo de audio/video de dispositivo USB desde la unidad base a la PC para BYOM
miracast15550/ 15560RTPTransferencia de audio/vídeo de Miracast
miracast15551/ 15561RTCPControl de Miracast
molde cromado16660-16663UDPtransferir datos de audio y vídeo
molde cromado8008TCPtransferir datos de audio y vídeo
molde cromado8009UDPmDns
molde cromado1900Multidifusión UDPDescubrimiento de dispositivos Chrome
Visión general de la Klick&Show Puertos utilizados

13. Comandos Telnet/RS232

Klick&Show puede ser controlado por los siguientes comandos a través de RS232 o Telnet.
Los puertos :23 y :5656 se utilizan para el control Telnet.

Indirecta:
La posibilidad de control a través de Telnet depende del nivel de seguridad establecido. También hay que tener en cuenta que en el caso de la Klick&Show dispositivos base K-WM, K-40 y K-FX, el control Telnet solo puede tener lugar dentro de una red de Clase C (máscara de subred 255.255.255.0). En los más recientes Klick&Show Los dispositivos K-FX Plus no cumplen con esta restricción.

Tabla de comandos:

Etiqueta de comando

Parámetros de comando

Respuesta de comandos

efecto

Ejemplo de comando

Ayuda

   

comando list all

Ayuda

Ayuda

Xxx

 

Detalles del comando show xxx

ayuda HDMI

hogar

 

DE ACUERDO

 

hogar

hogar

?

#home en
De acuerdo

Forzar ir a la pantalla de inicio

¿hogar?

wifi

en

DE ACUERDO

activar el punto de acceso wifi

 

wifi

apagado

DE ACUERDO

Desactivar el punto de acceso wifi

 

wifi

canal

DE ACUERDO

Establecer wifi hotspot canal

wifi canal 40

wifi

ssid

DE ACUERDO

Conjunto wifi hotspot ssid

wifi ssid habitación506

wifi

pasar

DE ACUERDO

establecer contraseña de punto de acceso wifi

wifi ssid romt34 pase 12345678

wifi

estratagema

#wifi 08:d4:0c:d1:1e:92 192.168.43.180
#wifi 08:EA:40:5D:24:66 192.168.43.152
De acuerdo

Enumere todos los clientes que están conectados al punto de acceso WiFi
Param1: MAC
param2: IP

lista de wifi

wifi

importe

#wifi 2
De acuerdo

devolver cuántos dispositivos Wifi que están conectados al punto de acceso Wifi

cantidad de wifi

wifi

?

#wifi ap-on 10 ty56rytt 234324rtyuu
De acuerdo

Consultar el parámetro de configuración del punto de acceso WiFi
param1:
AP-ON significa que el punto de acceso WiFi está activado
Apagado significa que el punto de acceso WiFi está desactivado
Param2: Canal de punto de acceso WiFi
Param3: SSID de punto de acceso WiFi
Param4: Contraseña del punto de acceso WiFi

wifi ?

mudo

en

DE ACUERDO

silenciar volumen

silenciar en

mudo

apagado

DE ACUERDO

reactivar el volumen

silenciar desactivado

mudo

?

#mute en
De acuerdo

estado de silencio de la consulta

¿mudo?

espera

poner

DE ACUERDO

establecer el tiempo de espera de espera automático, como menú configuración general-> espera automática

Puesta en marcha en espera
Conjunto de espera de 1 minuto
Conjunto de espera 5min
Conjunto de espera de 10 minutos
Conjunto de espera 15min
Conjunto de espera de 30 minutos

espera

Activación

DE ACUERDO

Forzar la activación del sistema desde el modo de espera

activación en espera

espera

?

,

PARAM1: Configuración de tiempo de espera de espera automático
param2: estado de espera, despertar significa que el sistema ahora está funcionando, suspender significa que el sistema está soñando

¿espera?

botón

listaconectado

#button 1513849033 c0a82b98,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,1,es

Mostrar información del botón Conectado

 

botón

Lc

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,1,LYCAN

Igual que ListConnected

 

botón

listadesconectada

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,0,LYCAN

Enumere los botones que se han conectado alguna vez a la unidad base. Esta información no se guardará en el almacenamiento interno, por lo que cuando la unidad base se desconecta de la alimentación, la información se pierde.

 

botón

Ldc

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,0,LYCAN

Lo mismo que listdisconnected

 

botón

distribución de listas

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,1,LYCAN

Información del botón de lista que está compartiendo su pantalla

 

botón

Ls

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,1,LYCAN

lo mismo que el reparto de listas

 

botón

listall

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,1,LYCAN

Enumerar todos los botones conectados/desconectados

 

botón

la

#button 1513849033 c0a82b98, ec3dfd3a9c2c, V2.0.5C.A1009, 1, 1, 0, 1, ter
#button 1513849033 c0a82b85, ec3dfd3a9c2c, V2.0.5C.A1009, 1, 1, 0, 1, LYCAN

lo mismo que listall

 

botón

?

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,1,LYCAN

lo mismo que listall

 

botón

Compartir

c0a82b85

Solicite un botón para comenzar a compartir, el parámetro puede ser IP o nombre

botón share LYCN
Botón Compartir C0A82B85

botón

parar

c0a82b85

Solicite un botón para dejar de compartir, el parámetro puede ser IP o Name

tope de botón LYCN
Botón de parada C0A82B85

statusable

esconder

DE ACUERDO

ocultar pantalla de inicio con estado

ocultar con estado

statusable

mostrar

DE ACUERDO

mostrar pantalla de inicio con estado

espectáculo con estado

pasar

actualizar

DE ACUERDO

actualizar contraseña

pasar actualización

pasar

?

#pass : 12345678

contraseña de consulta

¿pasar?

volumen

volumen xxx

Volumen 30
De acuerdo

Establecer el nivel de volumen de audio

volumen 30

volumen

¿volumen?

¿Volumen?
#volume activar el sonido 90
De acuerdo

leer el nivel de volumen de audio

 

Iniciar sesión

inicio de sesión xxx

Iniciar sesión 12345678
De acuerdo

iniciar sesión en el sistema telnet

 

actualizar

pase de actualización

Pase de actualización
De acuerdo

actualizar contraseña

 

seguridad

seguridad x

Seguridad 2
De acuerdo

establecer nivel de seguridad

 

seguridad

¿seguridad?

¿Seguridad?
#security 2
De acuerdo

nivel de seguridad de lectura

 

par

¿par?

¿Par?
#pair 1–EC3DFD3A9CF0
De acuerdo

leer información de dongle emparejado

 

par

par quitar xxx

Par Eliminar EC3DFD3A9CF0
De acuerdo

quitar dongle emparejado

 

forceshare

forceshare 3

ForceShare 3
De acuerdo

Forzar el uso compartido xxx, xxx puede ser IP, nombre o 1,2,3,4
Hacer que alguien comparta la pantalla completa

 

14. Datos técnicos y dimensiones

Características técnicas:

Información detallada del producto, folletos y hojas de datos para todos Klick&Show Los sistemas se pueden encontrar en diferentes idiomas en las respectivas páginas de www.klickandshow.com productos.

Dimensiones:

Dimensiones Klick&Show K-FX Plus
Dimensiones Klick&Show K-FleX
Dimensiones Klick&Show K-FX
Dimensiones Klick&Show K-40 / K-WM

15. Normativa

15.1 Suministro de software de código abierto

Este producto también incluye componentes de software que se han publicado bajo una licencia de código abierto. Una lista de los componentes de código abierto de terceros utilizados se puede encontrar aquí.

15.2 Declaración CE

El texto íntegro de todos los Klick&Show Las declaraciones de conformidad de la UE o UKCA se pueden encontrar en la página de producto respectiva de la Klick&Show producto en el Kindermann Tienda online cargable:
Klick&Show Los productos de la Kindermann Tienda online.

Por la presente, el Kindermann GmbH que el tipo de equipo de radio Klick&Show Directiva 2014/53/UE.

Klick&Show solo se permite para uso en interiores cuando se opera en la banda de 5 GHz.

Banda de 2,4 GHz: canales 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11;
Banda de 5 GHz: Canales: 36, 40, 44, 48;
Ancho de banda: 20MHz
Potencia de transmisión: máx. 20 dBm (100mW), controlada dinámicamente

15.3 Datos de diagnóstico

Durante el uso Klick&Show La información de diagnóstico se envía a Kindermann transmitida. Kindermann Utiliza los datos de diagnóstico para: Klick&Show Manténgase seguro y actualizado, solucione problemas y realice mejoras en el producto.

Los datos de diagnóstico recopilados se limitan a un mínimo de datos necesarios e incluyen información sobre su dispositivo, sus configuraciones y funciones, y su correcto funcionamiento. No se recopilan datos personales.


16. Solución de problemas

Aquí hay algunos problemas básicos y posibles causas que ocurren durante el uso de Klick&Show puede ocurrir. Utilice las sugerencias de solución proporcionadas.

Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor o administrador de TI.

problemacausasolución
Al conectar el transmisor a la computadora , el LED del transmisor parpadea en verde fijo.No hay conexión entre el transmisor y el dispositivo base.
Es posible que un transmisor recién comprado no se haya emparejado con el dispositivo base antes de que se utilice por primera vez.
Como resultado, no puede conectarse a un dispositivo base.
Tenga en cuenta la información sobre el acoplamiento de transmisores en los Capítulos 4.2 y 5.9.
La configuración de red de la Klick&Show Se ha cambiado la base o se ha restablecido la base. Esto también elimina los parámetros de conexión de todos los transmisores.Vuelva a emparejar el transmisor, consulte el Capítulo 5.9.
Es posible que se haya conectado un transmisor USB-C a un puerto USB-C de la computadora portátil que no admita la salida de video requerida en el modo alternativo de DisplayPort.
En este caso, un transmisor no recibe una señal de vídeo en la entrada y no establece una conexión con el dispositivo base.
Tenga en cuenta la información de los capítulos 4.2 y 6.2.1.
Compare el transmisor con otro dispositivo de usuario que admita de forma segura USB-C con el modo alternativo de DisplayPort.
Es posible que se haya conectado un transmisor HDMI a un puerto HDMI defectuoso.
En este caso, un transmisor no recibe una señal de vídeo en la entrada y no establece una conexión con el dispositivo base.
Verifique el transmisor con la ayuda de un puerto HDMI que funcione en otro dispositivo.
Es posible que haya cambiado accidentalmente la configuración de gráficos de su sistema operativo Windows o MacOS durante su primer uso del transmisor y haya desactivado la salida de gráficos externos a través de HDMI o USB-C en la computadora portátil.Verifique la configuración de salida de pantalla en su sistema operativo y asegúrese de que la salida de video conectada a un transmisor esté configurada en uno de los modos "Escritorio duplicado" o "Escritorio extendido".

Evite usar la configuración "Desconectar de esta pantalla" en Windows, ya que esto permite que el sistema operativo detenga la salida de gráficos de la salida de gráficos externa. Un archivo adjunto Klick&Show El transmisor HDMI o USB-C se comporta como una pantalla externa estándar y, por lo tanto, ya no puede recibir una señal gráfica para su transmisión desde el portátil. El transmisor señala este estado parpadeando continuamente.
Solo con transmisor USB-A (ya no disponible):
El uso de los puertos USB-A está bloqueado por el administrador de TI debido a una política de la empresa y a los puertos USB-A preinstalados en un portátil Klick&Show La aplicación no se inicia automáticamente.
(Solo cuando se utilizan los transmisores USB-A, que ya no están disponibles, se ejecuta el Klick&Show Se requiere aplicación).
Póngase en contacto con su administrador para eliminar estas restricciones y permitir el uso del transmisor USB-A.

Como solución alternativa, compre y use uno de los más nuevos Klick&Show Transmisor HDMI o USB-C. Estos tipos de transmisores se comportan como un monitor externo y, por lo tanto, no requieren ningún software en la computadora para duplicar el contenido de la computadora portátil.
Solo con transmisor USB-A (ya no disponible):
El puerto USB no reconoció el transmisor correctamente.
Vuelva a conectar el transmisor o utilice un puerto USB diferente en el equipo. Puede ayudar a reiniciar el equipo.
El transmisor es defectuoso.Pruebe con otro transmisor para confirmar la suposición. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más ayuda.
Solo para Klick&Show Dispositivos básicos con función BYOM:
Cuando el transmisor está conectado a la computadora, el Klick&Show la aplicación no se descarga automáticamente desde el CD-ROM del transmisor como se pretendía.
Esto significa que no se puede utilizar BYOM (USB video/audio para reuniones en línea).
El Klick&Show La aplicación para Windows o macOS aún no se ha instalado en su computadora, o ha desaparecido, o está dañada.   En el capítulo 6 se describe cómo descargar el software.
Te has dado cuenta del uso de „Klick&Show para Windows Portable".  La versión "portátil" de la aplicación debe iniciarse manualmente antes de cada uso, ya que esta versión especial de la aplicación Klick&Show la aplicación no realiza una entrada de inicio automático en el registro de Windows durante la instalación.
Debido a las restricciones administrativas de su computadora, no era posible realizar una entrada en el menú de inicio automático del sistema operativo al instalar la aplicación, lo que impedía el inicio automático de la aplicación. Klick&Show La aplicación es evitada por el CD-ROM del transmisor. Póngase en contacto con su administrador para eliminar estas restricciones.
Compruebe si Klick&Show se registra como una aplicación que se inicia automáticamente en el sistema operativo.
Alternativa a la versión estándar de Klick&Show para Windows, puede Klick&Show para Windows Portable, que no requiere una entrada en el menú de inicio. Sin embargo, debido a la omisión de esta función de confort, el programa debe activarse antes de cada uso de Klick&Show Se puede iniciar manualmente.
La ejecución del archivo Klick&Show.exe de la unidad de CD-ROM externa del transmisor es bloqueada por el administrador.Póngase en contacto con su administrador para eliminar estas restricciones.
Debido a un programa antivirus activo , puede suceder en casos raros que durante la instalación inicial del Klick&Show La aplicación no puede configurar la entrada de inicio automático de la aplicación y, por lo tanto, el inicio automático de la Klick&Show La aplicación no funciona.Revisamos el Klick&Show Las aplicaciones comprueban regularmente si hay ataques de virus y denuncian las aplicaciones a los fabricantes de programas antivirus correspondientes para que las incluyan en la "lista blanca".
Sin embargo, los programas antivirus particularmente cautelosos o recién introducidos pueden detectar inadvertidamente la entrada de inicio automático prevista del Klick&Show aplicación como "comportamiento sospechoso".

Para solucionar esto, configure los filtros de su programa antivirus y defina manualmente una excepción allí para que pueda ejecutarse. Con la protección antivirus administrada de forma centralizada, necesita la ayuda del administrador.
Después de esto, repita el proceso de instalación para completar una instalación completa de la Klick&Show Aplicación incl. función de inicio automático.
Cuando el transmisor está conectado a la computadora, el Klick&Show App (para BYOM), pero aparece el mensaje: "Error de conexión".La configuración de red de la Klick&Show Se ha cambiado la base o se ha restablecido la base. Por lo tanto, el transmisor aún no conoce los nuevos parámetros de conexión.   Vuelva a emparejar el transmisor, consulte el Capítulo 5.9.
Mensaje de error: "La versión de la Klick&Show (del cliente WirelessMedia) no coincide con el firmware de Klick&Show.“Es una versión más reciente de la clase Klick&Show aplicación disponible o el firmware de la Klick&Show El dispositivo base no se ha actualizado durante mucho tiempo.Puede ignorar este mensaje. La función básica (transferencia de imágenes) todavía se da, pero es posible que las funciones más nuevas no se puedan utilizar. Descargue y ejecute el nuevo software o pida al administrador que actualice el firmware.
La aplicación "WirelessMedia2 para Android" no funciona.Compruebe si su dispositivo Android está en la misma red Wi-Fi que el Klick&Show .Elija la red Wi-Fi correcta y actualice la lista de dispositivos y seleccione el que desee Klick&Show  De.
La conexión Wi-Fi entre el transmisor o la computadora y elKlick&Show La base no es estable y se rompe constantemente.
Los transmisores pueden parpadear en verde en tales casos.
El Klick&Show La conexión Wi-Fi en uso se interrumpe, por ejemplo, debido a un conflicto con otras redes Wi-Fi que utilizan el mismo canal.Utilice una aplicación de escáner de Wi-Fi (por ejemplo, Wifi Analyzer) para encontrar un canal de Wi-Fi adecuado y cambie la configuración de Wi-Fi de Klick&Show Manual. Repita el proceso con regularidad si las redes Wi-Fi en el área se cambian con frecuencia.
La intensidad de la señal es demasiado baja. Las paredes hechas de placas de yeso o hormigón armado pueden amortiguar la señal y causar reflexiones que interfieren con la señal WLAN.Reduzca la distancia entre el ordenador y el punto de acceso, o lugar Klick&Show o el punto de acceso en una posición más adecuada en la habitación. Cambie la orientación de la antena. Si es posible, elimine las obstrucciones en la línea de visión entre los dos dispositivos.  Evítalo Klick&Show en armarios (metálicos), falsos techos, debajo de mesas o en habitaciones vecinas.
Tenga en cuenta la información del capítulo 5.1.1 Instalación y alineación de antenas WLAN
La intensidad de la señal es demasiado baja. Es posible que el Klick&Show La base no funciona en modo de punto de acceso, pero los transmisores están emparejados con un punto de acceso externo de la empresa que está demasiado lejos.Intente cambiar la configuración de red de la base para poder emparejar los transmisores con el punto de acceso interno.
Tenga en cuenta las notas del Capítulo 9.2 Modos de red disponibles
Mala calidad de vídeo (nitidez de la imagen, interrupciones de imagen y sonido, tartamudeos de la transmisión de vídeo,....) al utilizar el Klick&Show Aplicación.La calidad del vídeo depende de la potencia de cálculo y la carga del procesador de otras aplicaciones de software en ejecución cuando se transmite a través de la aplicación. Un portátil puede configurarse con una potencia de cálculo reducida cuando funciona con batería.Reducir el uso de la CPU por parte de otras aplicaciones. Reduzca la resolución de reproducción en el equipo.  Salga del modo de ahorro de energía. Utilice un transmisor HDMI o USB-C, estos funcionan independientemente del rendimiento de la computadora a través de la aceleración de hardware interno a través de un chip.  
Conexión Wi-Fi deficientever arriba
La transmisión se detiene y el LED del transmisor parpadea.La conexión Wi-Fi es inestable y se ha interrumpido.Klick&Show intenta volver a conectarse automáticamente. Si esto no funciona, el LED del transmisor parpadeará en verde. Desconecte el transmisor y vuelva a enchufarlo. Si no se puede restaurar la conexión, compruebe el entorno Wi-Fi.     
No se muestra nada en la pantalla principal o la calidad de imagen de la pantalla de inicio es pobre.La pantalla está desactivada o se ha seleccionado una entrada incorrecta.Encienda la pantalla o seleccione la entrada correcta.
El cable HDMI no está enchufado correctamente, dañado o la calidad del cable es demasiado pobre. Establezca una conexión que funcione entre la salida HDMI y la pantalla.
Especialmente cuando emitas en alta resolución 4K60, asegúrate de usar un cable probado para esta resolución. Para longitudes de cable >5 m, considere usar un cable HDMI activo u óptico para 4K60.
La pantalla detecta la resolución de la Klick&Show no lo representa, o no puede representarlo.Cambie la resolución en el menú web "Pantalla y audio". Lo mejor es configurarlo en Auto o manualmente a la resolución nativa de la pantalla, que puede encontrar en la hoja de datos.
El Klick&Show La base está en modo de espera (LED de anillo en la parte superior de la Klick&Show La base parpadea lentamente en verde) o no hay fuente de alimentación.Conecte la fuente de alimentación. Presione el botón de encendido en el Klick&Show o conéctelo a través del transmisor o Klick&Show Aplicación con la base. El modo de espera finaliza automáticamente.
La función touchback de la pantalla no funciona junto con Klick&ShowLa función touchback requiere un cable USB separado entre la pantalla y el Klick&Show Unidad base.Conecte la pantalla táctil a Klick&Show.
No hay conexión LAN a la base.El cable de red no está enchufado. Ese Klick&Show El dispositivo base no recibió una dirección IP a través de DHCP. Su computadora portátil está en un segmento de red diferente.Conecte el cable de red y póngase en contacto con el administrador de red para comprobar la integración de red correcta.
No se oye ningún sonido en la pantalla.No hay altavoces o el control de volumen de la pantalla se ha ajustado a cero.  Conecte los altavoces y verifique el ajuste de volumen de la pantalla. 
El nivel de volumen en el Klick&Show El dispositivo base se ha limitado en el menú web. Ajuste la salida de audio en el menú web de Klick&Show en.
El nivel de volumen está demasiado bajo en el mezclador de audio de su computadora portátil.Ajusta el volumen de tu portátil.
Se ha deshabilitado la salida de audio en el equipo. (Mute)  Habilite la salida de audio en su computadora.    
Cuando se reproduce contenido local mediante un transmisor (BYOD), el sonido se emite en el ordenador y no por el Klick&Show a la pantalla. Se ha seleccionado el dispositivo de salida de audio incorrecto en su computadora.  Es posible que la salida de audio correcta se haya cambiado por error.Seleccione el dispositivo de salida de audio correcto en la configuración de audio de su computadora con Windows de la siguiente manera:
Cuando se utiliza un transmisor, la "salida de audio basada en hardware" se realiza a través de HDMI o USB-C (señal DisplayPort). La primera vez que conecta un transmisor a una computadora portátil, Windows instala un controlador de audio llamado "Klick&Show" (¡en minúsculas!). A continuación, suele marcarse con una nota (HD Audio Driver for Display Audio). Se va a utilizar este controlador.

Indirecta:
NO utilice el controlador denominado "KLICK&SHOW Audio" (en mayúsculas. ¡Este controlador está diseñado exclusivamente para reuniones en línea BYOM y SOLO se configura en la aplicación UC respectiva (por ejemplo, Teams, Zoom)!
Al reproducir contenido local (BYOD) mediante Klick&Show aplicación, el sonido se emite tanto en la computadora portátil como en la pantalla.Al iniciar el Klick&Show y después de conectarse al dispositivo base, la computadora generalmente se cambia automáticamente a "silencio" para evitar la duplicación de la salida de audio.
Es posible que haya presionado accidentalmente el botón de silencio y, por lo tanto, lo haya reactivado.
Presione el botón de silencio en su computadora nuevamente.

Indirecta:
Tenga en cuenta que cuando reproduce contenido localmente con la aplicación, la aplicación controla la salida de audio.
En este caso, NO hay un controlador de audio especial visible y ajustable en Windows.
No puede conectar el firmware a la Klick&Show Actualizar base.La unidad flash USB está formateada con el sistema de archivos NTFS.Utilice una unidad USB con formato FAT/FAT32 para la actualización.
AirPlay no funciona.Se ha mejorado el uso de AirPlay en la configuración de seguridad de Klick&Show desactivado.

Klick&Show se opera en modo de infraestructura. Para usar AirPlay, ciertos puertos de red deben estar habilitados.
Póngase en contacto con el administrador para habilitar esta función o para realizar las configuraciones de red necesarias.   
La calidad de imagen al reproducir vídeo a través de AirPlay es pobre. Hay 2 estados para AirPlay: Mirroring: 1:1 Copia de la pantalla Streaming: Videos (Internet, youtube; la imagen no se muestra en el dispositivo iOS. => imagen se está sacudiendoAsegúrese de que la calidad de la transmisión WiFi sea suficiente.
Reduzca la "calidad" del vídeo, por ejemplo, de "automático" a 720p, para reducir la velocidad de datos necesaria.
"WirelessMedia2" para Android no transmite sonido. Android no permite que las aplicaciones accedan a la señal de audio. La mayoría de los dispositivos Android son compatibles con Miracast, que también permite la transmisión de audio.
Por lo tanto, aproveche Klick&Show prefiere Miracast.        
Integración en una red de empresa
Los dispositivos móviles no encuentran el dispositivo base.Ciertos puertos de red deben compartirse para la transferencia de datos.
Klick&Show y los dispositivos móviles no están en la misma subred.Póngase en contacto con el administrador para realizar las configuraciones de red necesarias.
Mala calidad de transmisión Conexión Wi-Fi deficienteEntre en contacto al administrador para mejorar la fuente de la red inalámbrica (WLAN) o para optimizar la configuración de red.
El ancho de banda disponible está ocupado por otros participantes de la red.Tenga en cuenta las notas del Capítulo 3.4 Requisitos de red.

Errores de contenido y cambios reservados, a partir de julio de 2025