Klick&Show Manual K-FX, K-40, K-WM

Klick&Show K-FX, K-40, K-WM
Guía de instalación y usuario

Klick&Show Kit K-42H – número 7488000330
Klick&Show Kit K-42UC – número 7488000312
Klick&Show K-42U Kit (descontinuado) – número 7488000310

Klick&Show K-40 Base Unit – número 7488000315

Klick&Show K-WM – número 7488000350

Klick&Show Kit K-FX HDMI – número 7488000342
Klick&Show Kit K-FX USB-C – número 7488000343
Klick&Show Unidad base K-FX – número 7488000340


Nota sobre el uso de este manual:
El siguiente manual se utiliza para describir diferentes tipos de dispositivos de la Kindermann Klick&Show Familia de productos. Los capítulos que solo se refieren a ciertos tipos de dispositivos están claramente marcados. Tenga en cuenta las notas correspondientes en los encabezados de los capítulos (por ejemplo, "K-FX") para asegurarse de que la descripción se aplica a su dispositivo específico.
Si no hay marca, la descripción se aplica a todos los tipos de dispositivos. Los ejemplos de imágenes pueden diferir del tipo de dispositivo existente.

Las imágenes representan las siguientes versiones de firmware:
K-FX: K3095 (enero de 2023)
K-40: K1082 (enero de 2023)
K-WM: K1074 (febrero de 2023)

Asegúrese de que su dispositivo esté actualizado con el firmware más reciente antes de ponerlo finalmente en funcionamiento.


tabla de contenido:

1. Prefacio

2. Instrucciones de seguridad

3. Descripción del producto

3.1 Características/Compatibilidad

3.2 Alcance de la entrega

4. Descripción del dispositivo

4.1 Conectores y botones en el dispositivo base

4.2. Transmisor (K-FX, K-40)

5. Instalación

5.1 Instalación del dispositivo básico

5.1.1 Instalación y alineación de las antenas WLAN

5.2 Fuente de alimentación

5.3 Alimentación a través de Ethernet (PoE)

5.4 Puerto HDMI

5.5 Conectores de audio

5.6 Conexión LAN

5.7 Uso de pantallas táctiles (touchback)

5.8 Uso de cámaras USB y sistemas de audioconferencia (K-FX)

6. Puesta en marcha y uso

6.1 Pantalla de inicio

6.1.1 Pantalla de inicio para uso a través del transmisor (K-FX, K-40)

6.1.2 Pantalla de inicio para uso a través del software

6.1.3 Pantalla de inicio para uso a través de teléfono inteligente o tableta

6.1.4 Ventana de estado de la pantalla de inicio

6.2 Pantalla compartida

6.2.1 Uso compartido de pantalla a través de HDMI y transmisor USB-C (K-FX, K-40)

6.2.2 Pantalla compartida a través del transmisor USB-A (K-40 )

6.2.3 Uso compartido de pantalla a través de WirelessMedia Client para Windows

6.2.4 Uso compartido de pantalla a través de WirelessMedia Client para MacOS

6.2.5 Instrucciones de funcionamiento complementarias para WirelessMedia Client

6.3 Conferencia USB (K-FX)

6.3.1 Puesta en marcha de conferencias USB con transmisores HDMI o USB-C (K-FX)

6.3.2 Puesta en marcha de conferencias USB con WirelessMedia Client (K-FX)

6.3.3 Uso inalámbrico de la cámara y la audioconferencia (K-FX)

6.4 Aplicación WirelessMedia2 para Android

6.5 Uso de AirPlay

6.5.1 AirPlay en iPad o iPhone

6.5.2 Opciones de AirPlay en MacOS

6.6 Uso de Miracast

6.6.1 Uso de Miracast en Windows

6.6.2 Miracast en dispositivos Android

6.7 Uso de GoogleCast (ChromeCast)


1. Prefacio

Antes de usar el producto, lea atentamente este manual de instrucciones. Las imágenes que se muestran en este manual son solo para referencia y pueden diferir del producto real. Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener ayuda con el mantenimiento.
En un esfuerzo constante por mejorar el producto, nos reservamos el derecho de cambiar características o parámetros sin previo aviso u obligación. Para obtener la información más reciente, póngase en contacto con su Kindermann Comerciante.


2. Instrucciones de seguridad

advertencia
  • Lea atentamente el manual de instrucciones.
  • Desempaquete cuidadosamente el dispositivo y recoja el embalaje original y el material de embalaje para un posible envío posterior.
  • Siga las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones a las personas.
  • Nunca abra ni modifique el dispositivo. Esto puede provocar descargas eléctricas o quemaduras.
  • El producto sólo puede ser operado con baja tensión de seguridad con la fuente de alimentación suministrada.
  • El uso de consumibles o piezas que no cumplen con las especificaciones del producto puede provocar daños o mal funcionamiento.
  • Para todos los trabajos de mantenimiento, póngase en contacto con personal de servicio calificado.
  • El sistema sólo puede almacenarse y utilizarse en ambientes secos.
  • Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado para evitar daños por sobrecalentamiento.
  • Para limpiar este dispositivo, no use limpiadores líquidos o aerosoles.
  • Antes de limpiar, desconecte siempre el enchufe de corriente de la toma de corriente.
  • Desconecte el enchufe si no está utilizando el dispositivo durante mucho tiempo.
  • Información sobre la eliminación de residuos de equipos: El dispositivo no puede eliminarse con residuos domésticos, sino que debe devolverse por la vía comercial.
  • Antes de instalar, asegúrese de que todos los componentes y accesorios están incluidos.
  • Todos los interruptores, enchufes, tomas de corriente y cables de alimentación deben estar aislados y seguros.
  • Todos los cables deben estar conectados antes de encenderse.

3. Descripción del producto

Kindermann Klick&Show K-FX, K-40 y K-WM son sistemas de presentación inalámbricos para espacios de reunión, salas de reuniones y capacitación, aulas, etc. donde la presentación flexible es importante. Klick&Show Permite que la pantalla de ordenadores, tabletas o teléfonos inteligentes se transmita de forma inalámbrica y se presente en una pantalla central, sin largas configuraciones, cables ni tiempos de espera. Esto hace que el uso de dispositivos personales (BYOD – Bring Your Own Device) sea muy fácil.

Klick&Show K-FX amplía la funcionalidad con una función de conferencia para el uso de cámaras USB, altavoces, barras de sonido de vídeo, etc. que se instalan permanentemente en la sala y se conectan a través de USB a la Klick&Show Base K-FX. Gracias a USB-over-WiFi, estos se pueden usar de forma inalámbrica para conferencias UC con una PC o portátil como si estuvieran conectados directamente.
Esto facilita que los equipos híbridos colaboren en videoconferencias (colaboración entre la oficina y la oficina en casa o en la carretera), ya que cada sala de reuniones o espacio de reunión se puede usar de forma fácil y espontánea con su propia cuenta de UC o videoconferencia.

Hay varias rutas de transmisión para elegir para la transmisión inalámbrica de contenido, en primer lugar el Klick&Show Transmisor con interfaz HDMI o USB-C, que permite el uso de KLICK&SHOW Hazlo particularmente fácil. Ambos tipos de transmisores le permiten compartir la pantalla del PC sin instalar ningún software. Klick&Show Los transmisores son compatibles con las unidades base K-FX y K-40.

El cliente de software " WirelessMedia" permite compartir una pantalla de PC sin transmisor basada en software para todos los tipos de dispositivos K-FX, K-40 y K-WM y está disponible para los sistemas operativos Windows y MacOS. El cliente de software también debe utilizar la función de conferencia en Klick&Show K-FX y proporciona transferencia inalámbrica de flujo de datos de los dispositivos UC conectados a la base a la computadora portátil host para conferencias UC.

Además, los protocolos genéricos AirPlay, Miracast y ChromeCast (GoogleCast) son compatibles con la transmisión de imágenes. Estos están disponibles directamente en las plataformas respectivas sin la instalación de software adicional y, por lo tanto, son particularmente fáciles e intuitivos de usar.

Para duplicar el contenido del dispositivo Android, la aplicación WirelessMedia2 está disponible de forma gratuita en Google Play Store .

Todo Klick&Show Los tipos de dispositivos permiten la visualización simultánea de hasta cuatro contenidos de dispositivos en una pantalla dividida.

3.1 Características/Compatibilidad

Los datos técnicos de la Klick&Show La serie de dispositivos K-40 se puede encontrar aquí.

Los datos técnicos de Klick&Show K-WM se puede encontrar aquí.

Los datos técnicos de la Klick&Show La serie de dispositivos K-FX se puede encontrar aquí.

Compatibilidad con dispositivos de terceros:
Klick&Show K-FX es compatible con casi todas las cámaras USB, barras de sonido de video USB, altavoces USB y soluciones profesionales AEC (Active Echo Cancelation) con interfaz USB disponibles en el mercado.

Requisitos para dispositivos USB:

  • Compatibilidad con perfiles UAC/UVC
  • Codificación de vídeo en formato M-JPEG o YUV
    (Debido a la menor cantidad de datos y carga de red, ¡recomendamos el uso de cámaras compatibles con M-JPEG!)
  • Solo se admiten dispositivos con AEC (Active Echo Cancelation) integrado, barras de sonido de video e.B, teléfonos con altavoz, solución de sala de audio integrada con AEC.  

3.2 Alcance de la entrega

Klick&Show Serie K-FX (7488000340, 7488000342, 7488000343)
  • 1 Kindermann Klick&Show Unidad base K-FX
  • 3 antenas WLAN
  • 1 fuente de alimentación universal para tensión de red de 100 – 240 VCA, 12 VCC/3 A, con adaptador de enchufe de EE. UU., UE y Reino Unido
  • 1 enchufe Euroblock para RS232
  • 1 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido
  • 2 Klick&Show Transmisor HDMI (kit K-FX HDMI, solo 7488000342)
  • 2 Klick&Show Transmisor USB-C (K-FX USB-C Kit, solo 7488000343)
Klick&Show Serie K-40 (74880003101, 7488000312, 7488000315, 7488000330)
  • 1 Kindermann Klick&Show Unidad Base K-40
  • 2 antenas WLAN
  • 1 fuente de alimentación universal para tensión de red de 100 a 240 VCA, 12 VCC/1,5 A, con adaptador de enchufe de EE. UU., UE y Reino Unido
  • 1 enchufe Euroblock para RS232
  • 1 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido
  • 2 Klick&Show Transmisor USB-A (kit K-42U, solo7488000310 1)
  • 2 Klick&Show Transmisor HDMI (kit K-42H, solo 7488000330)
  • 2 Klick&Show Transmisor USB-C (kit K-42UC, solo 7488000312)

1) Nota: El kit K-42U ya no está disponible desde agosto de 2023

Klick&Show K-WM (7488000350)
  • 1 Kindermann Klick&Show Unidad base K-WM
  • 2 antenas WLAN
  • 1 fuente de alimentación universal para tensión de red de 100 a 240 VCA, 12 VCC/1,5 A, con adaptador de enchufe de EE. UU., UE y Reino Unido
  • 1 enchufe Euroblock para RS232
  • 1 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido

4. Descripción del dispositivo

Unidad base K-FX con transmisores compatibles
Unidad base K-40 con transmisores compatibles
No. nombredescripción
1Klick&Show
Base
Unidad central con punto de acceso WLAN
2Transmisor
(K-KX, K-40)
Función Wi-Fi incorporada para la transmisión inalámbrica de la pantalla.
Botón del sensor en la parte superior para iniciar / detener el uso compartido de la pantalla.

4.1 Conectores y botones en el dispositivo base

Unidad base frontal (ejemplo K-FX)
Unidad base lateral frontal (ejemplo K-40 / K-WM)
No. nombredescripción
1Toma USB-APara emparejar los transmisores HDMI (K-FX, K-40) y transmisores USB-A (K-40).
Para conectar una pantalla táctil, un ratón y para actualizaciones de firmware locales a través de una memoria USB.
2Toma USB-CPara emparejar los transmisores USB-C (K-FX, K-40).
Para conectar una pantalla táctil, un ratón y para actualizaciones de firmware locales a través de una memoria USB.
3LED de estadoRojo: Proceso de inicio
Verde parpadeante: Encendido
Verde constante: Listo para la transmisión
Turquesa: Transmisión activa
4poder Botón, para encender y apagar a modo de espera
Unidad base lateral trasera (ejemplo K-FX)
Unidad base trasera (ejemplo K-40 / K-WM)
No. nombredescripción
1AntenaConexión de antena (antenas WLAN incluidas)
2SALIDA DE LÍNEAConector estéreo de 3,5 mm para la conexión a un sistema de audio analógico
3RS 232Terminal de 3 pines (incluido) para recibir y enviar comandos RS-232
4restablecimientoBotón, restablece el dispositivo a la condición de fábrica
5Puerto USB-C,
USB 3.2 Gen1
(K-FX: 1x)
Para conectar la cámara USB y el sistema de audioconferencia USB.
Para emparejar los transmisores USB-C.
Para conectar una pantalla táctil, un ratón y para actualizaciones de firmware locales a través de una memoria USB.
6Puerto USB 3.2 Gen1
(K-FX: 3x; K-40/K-WM: 1x)
Para conectar la cámara USB y el sistema de audioconferencia USB (K-FX).
Para emparejar los transmisores (K-FX, K-40).
Para conectar una pantalla táctil, un ratón y para actualizaciones de firmware locales a través de una memoria USB.
7HDMI 2.0 Salida HDMI para conexión a pantallas, proyectores, etc. (Soporta HDMI 2.0, 4K60Hz)
8LAN1100 Mbps, para conectarse a una red
9LAN21 Gbps, para conectarse a una red con soporte PoE (Power over Ethernet)
10Conexión a la red eléctricaConecte la fuente de alimentación suministrada al dispositivo y a la fuente de alimentación
11Ranura de seguridadDispositivo antirrobo (K-FX) (accesorio)

4.2 Transmisor (K-FX, K-40)

No. nombredescripción
1Transmisor USB-A
(K-40)
Para la conexión a la toma USB-A de un ordenador, para transmitir la pantalla junto con el cliente de software WirelseeMedia.
Nota: El transmisor USB-A dejará de estar disponible a partir de agosto de 2023.
2Transmisor HDMI
(K-FX, K-40)
Conector HDMI: transmisión de la señal de imagen
Conector USB-A: para la fuente de alimentación, para la transferencia de información de retroceso
y para emparejar con la base
3Transmisor USB-C
(K-FX, K-40)
Conector USB-C: transmisión de la señal de imagen (DisplayPort Alt Mode), fuente de alimentación
y para la transmisión de información de touchback, así como para el emparejamiento con la base
4USB TokensAlmacenamiento USB con el WirelessMedia Software Client para Windows o MacOS

LED de estado en el transmisor

  • Permanentemente verde: Listo para la transferencia
  • Permanentemente rojo: Transmisión activa
  • En la base: El emparejamiento ha terminado, puede sacar el transmisor de la base
  • Parpadea verde – en el ordenador:
    – 100 ms AN; 300ms OFF = inicialización/establecimiento de conexión
    – 500 ms AN; 800ms OFF = Conectarse a WI-FI
    – 200 ms AN; Consigue 800ms AUS = IP
    – 800 ms AN; 200ms OFF = establecer comunicación a la base
    – 300 ms AN; 100ms OFF = No hay comunicación entre PC / Laptop y sensor botón TOUCH

indirecta:
El Klick&Show El transmisor HDMI se puede utilizar en casi cualquier dispositivo con salida HDMI. Si el dispositivo no tiene un puerto USB que pueda proporcionar la fuente de alimentación, puede utilizar una fuente de alimentación USB estándar o un banco de energía.
El Klick&Show El transmisor USB-C se puede conectar a cualquier dispositivo. , que admite el llamado "modo alternativo DisplayPort" para la salida de gráficos nativos en el puerto USB-C. Además de PC o portátiles, esto también incluye dispositivos móviles como tabletas o teléfonos inteligentes.


5. Instalación

5.1 Instalación del dispositivo básico

El dispositivo básico se puede colocar en una mesa o montar en la pared, por ejemplo.

indirecta:
Coloque la base lo más cerca posible del dispositivo de reproducción para evitar problemas con la transmisión de la señal HDMI.

Herramientas necesarias para el montaje en pared:

• Un taladro (dependiendo del tipo y la naturaleza de la pared)
• Destornillador o destornillador inalámbrico adecuado para los tornillos de montaje

Accesorios de montaje requeridos (no incluidos):

• 2 x tornillos (diámetro de cabeza recomendado: 7 mm)
• 2 x pasadores coincidentes

Instalación:

Ver parte inferior K-FX
Ver parte inferior K-40 / K-WM
  • Perfore dos agujeros de acuerdo con el dibujo.
  • Encienda los tornillos de montaje. Por favor, deje unos 4 mm de espacio entre la pared y la cabeza del tornillo para que la base se pueda insertar en el medio.
  • Coloque el dispositivo base en la pared para que las cabezas de tornillo de los dos tornillos de montaje lleguen a los orificios de la base. Presione suavemente el dispositivo contra la pared y deslícelo hacia abajo o hacia un lado (dependiendo de la situación de montaje).
  • Si la base está demasiado suelta, gire los tornillos un poco más lejos.

5.1.1 Instalación y alineación de las antenas WLAN

Para evitar daños durante el transporte, las antenas se suministran sueltas y deben instalarse para optimizar la recepción.

  • Las antenas deben estar alineadas verticalmente.
  • Las antenas deben instalarse al menos a 50 cm de distancia de las superficies metálicas para evitar reflexiones no deseadas. Del mismo modo, debe mantenerse al menos una distancia de 1 metro a otros sistemas radioeléctricos de la misma banda de frecuencias (e.B. puntos de acceso WLAN).
  • Recomendamos una línea de visión directa entre la base y los transmisores y los dispositivos móviles.
  • Debido a las propiedades especiales de radiación de las antenas dipolares, debe usar el Klick & Show No instale la base directamente encima o debajo de los transmisores (montaje debajo / techo).
  • Al instalar un Klick&Show Base dentro de un área protegida de ondas de radio (por ejemplo, gabinete metálico incorporado de 19 pulgadas), se esperan pérdidas de calidad considerables en la transmisión WLAN ("jaula de Faraday"). Si tal situación de instalación es inevitable, las antenas WLAN suministradas deben separarse de la base por medio de un cable de extensión y colocarse fuera del área de protección.
    Para obtener más información, consulte el documento técnico "Uso de cables de extensión WiFi".

5.2 Fuente de alimentación

Se suministran las siguientes fuentes de alimentación universales para tensión de red de 100 a 240 VCA, con varios accesorios de adaptador regionales:
K-FX: 12 VCC / 3A,
K-40 / K-WM: 12 VCC / 1,5 A

Tipos de adaptador:

  1. Monte el adaptador de enchufe de tipo requerido de su país.
  2. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo base.
  3. Enchufe la fuente de alimentación en una toma adecuada.

indirecta:
Tan pronto como la fuente de alimentación está activa, se inicia el dispositivo básico (proceso de arranque).

5.3 Alimentación a través de Ethernet (PoE):

Si el conmutador de red es compatible con PoE (Alimentación a través de Ethernet), la alimentación también se puede proporcionar a través del cable de red en el puerto LAN2. La fuente de alimentación del plug-in no es necesaria.

indirecta:
Klick&Show Las unidades base K-40 / K-WM requieren una fuente de alimentación de acuerdo con el estándar PoE 802.af.
Ese Klick&Show La unidad base K-FX requiere una fuente de alimentación según PoE 802.3at (PoE+) en el caso de dispositivos UC USB conectados.

5.4 Puerto HDMI

Conecte la salida HDMI de la base a través de un cable HDMI adecuado a una pantalla o proyector.

indirecta:
Todo Klick&Show Los tipos de dispositivos básicos admiten una resolución de salida de hasta 4K (3840 x 1920 píxeles) a una frecuencia de actualización de 60Hz.
Asegúrese de utilizar cables adecuados que puedan transmitir esta resolución, especialmente para tendidos de cables más largos.

Conexión HDMI de un dispositivo de visualización (ejemplo K-FX)

5.5 Conectores de audio

Los transmisores o el cliente de software WirelessMedia transmiten la señal de audio desde el ordenador junto con la señal de vídeo al dispositivo base. Incluso cuando se utilizan protocolos de transmisión nativos como Airplay, Miracast y GoogleCast, el audio y el video se transmiten juntos.

Salida de audio HDMI:

La imagen y el sonido se transmiten digitalmente a través de HDMI. Un dispositivo de reproducción, e.B una pantalla con altavoces, puede reproducir el sonido directamente.

Salida de audio digital a través de HDMI
Salida de audio analógico a través de una toma jack estéreo de 3,5 mm

Salida de audio analógica
El sonido se emite de forma análoga en el zócalo jack "LINE OUT". Aquí, se pueden conectar altavoces activos o sistemas de audio analógico existentes.

Configuración de audio en el PC/portátil
En la configuración de fábrica, KLICK&SHOW Silencie el altavoz interno del ordenador y transmita el sonido al Klick&Show Base tan pronto como se transmite una imagen.
Si el transmisor está desconectado o el cliente de WirelessMedia Software está cerrado, se restaura la configuración de audio anterior del ordenador.

¿Hay un sistema de audioconferencia USB conectado al Klick&Show K-FX, la salida de audio se realiza a través de él.

Indirecta: Si no hay salida de audio a través del Klick&Show, compruebe la configuración de audio de su computadora. Aquí, el dispositivo "Medios inalámbricos" debe estar seleccionado.
Puede ajustar el volumen a través de la configuración de audio de la computadora, tableta o teléfono inteligente.

5.6 Conexión LAN

La base se puede conectar a una red a través de un cable CAT.
Dependiendo de la configuración de red, cableado Los servicios de red también están disponibles a través de Wi-Fi (puente).

Las conexiones de red se pueden utilizar para:

  • Integración de red de la base en red corporativa o invitada
  • Actualización por aire (OTA) de la base
  • Administración global de muchos dispositivos utilizando Klick&Show ManageTool Software
  • Acceso individual a dispositivos base individuales a través de la interfaz de usuario web interna para la configuración
  • Control telnet de la base  

Klick&Show tiene dos interfaces de red separadas, por lo que se puede conectar a dos redes separadas. Las direcciones IP utilizadas por el Klick&Show de la red respectiva se muestran en la pantalla de inicio.

Estado de la conexión de red en la pantalla de inicio (ejemplo K-FX)

indirecta:
Los detalles sobre la configuración de red se pueden encontrar en el capítulo WebUI.

5.7 Uso de pantallas táctiles (touchback)

Klick&Show Además de las señales de imagen y audio, también transmite entradas táctiles simultáneamente a través de una pantalla interactiva llamada "touchback". Klick&Show es compatible con el protocolo USB-HID. Esto se puede utilizar, por ejemplo, para conectar pantallas táctiles interactivas, proyectores o pizarras, pero también un ratón a la base a través de USB para

  1. Asumir las funciones de un ratón, realizar gestos multitáctiles*, trabajar de forma interactiva, etc.
    De esta manera, el contenido de una computadora portátil participante que se reproduce activamente se puede operar de forma remota a través de un dispositivo de visualización principal interactivo. Si varias computadoras portátiles se duplican simultáneamente en la pantalla principal en modo dividido al mismo tiempo, cada computadora portátil se puede operar individualmente a distancia.
  2. para utilizar la función de moderador.
  3. para utilizar la aplicación de pizarra/anotación integrada.
  4. Mensajes del sistema en pantalla para confirmar.

indirecta:
*El rango específico de funciones depende del rango de funciones de la pantalla táctil, la conexión seleccionada y el sistema operativo.

Klick&Show Admite la función TouchBack a través de los siguientes tipos de conexión:
1. WirelessMedia PC-Client para Windows (multitáctil de 10 puntos)
2. Cliente de PC WirelessMedia para MacOS (1 punto de contacto)
3. Miracast en computadoras portátiles con Windows (1 punto de contacto, nuevo a partir de septiembre de 2023)

5.8 Uso de cámaras USB y sistemas de audioconferencia (K-FX)

Klick&Show K-FX transforma las salas de conferencias convencionales en salas de reuniones híbridas, facilitando la colaboración entre la oficina y los participantes remotos. Conecta de forma inalámbrica su portátil a la pantalla y a la cámara USB profesional y a la solución de audio de la habitación.

Este enfoque se llama BYOM (Bring Your Own Meeting). En BYOM, los empleados pueden hacer llamadas con su propia cuenta en su plataforma UC preferida, ya sea Microsoft Teams, Zoom, Cisco Webex o Google Meet, etc. Esto también hace que la participación espontánea en una reunión híbrida en la sala de conferencias sea un juego de niños.

Ese Klick&Show K-FX permite el uso de cámaras USB, altavoces USB, así como barras de sonido de video USB, etc. que se conectan a través de un cable USB a los puertos USB 3.0 traseros del Klick&Show Base K-FX.
Gracias al USB a través de WiFi para conferencias, ahora se pueden usar de forma inalámbrica con un PC o portátil como si estuvieran conectados directamente.

Conexión de dispositivos UC a través de USB a la unidad base K-FX

Se admiten las siguientes clases de dispositivos:

  • Audio y video en un dispositivo (dispositivos integrados)
    • 1. Barras de sonido de video USB
    • 2. Soluciones de sistema USB-PTZ que incluyen micrófono y altavoz y cancelación de eco integrada (AEC)
  • Solo video
    • 3. Cámaras USB-PTZ
    • 4. Cámaras web USB (con micrófono)
  • Solo audio
    • 5. Solución integrada de sala de audio con AEC
    • 6. Altavoces
  • Una combinación de las soluciones "Solo video" y "Solo audio".

indirecta:
El uso de una cámara web USB con micrófonos incorporados y los altavoces de una pantalla es compatible con Klick&Show K-FX No es compatible, en este caso solo se proporciona la función de video de forma inalámbrica.

Los detalles se pueden encontrar en el Capítulo 3.1.


6. Puesta en marcha y uso

6.1 Pantalla de inicio

  1. Encienda el dispositivo base.
  2. Después de comenzar, se muestran alternativamente dos (K-WM) o tres (K-40, K-FX) páginas de pantalla de inicio alternas:
Pantalla de inicio animada de 3 lados (ejemplo K-FX)

6.1.1 Pantalla de inicio para uso a través del transmisor (K-FX, K-40)

Compartir pantalla mediante KLICK&SHOW Transmisor para K-FX y K-40 (ejemplo K-FX)

6.1.2 Pantalla de inicio para uso a través del software

Uso compartido de pantalla a través de clientes de software multimedia inalámbrico para K-FX, K-40 y K-WM

6.1.3 Pantalla de inicio para uso a través de teléfono inteligente o tableta

Pantalla compartida de dispositivos móviles en K-FX, K-40 y K-WM

6.1.4 Ventana de estado de la pantalla de inicio (información de red/conexión)

Ventana de estado en la pantalla de inicio con información de conexión para K-FX, K-40, K-WM
No. nombredescripción
1dispositivoEl nombre del dispositivo se puede asignar libremente. En la configuración de fábrica, el nombre klickandshow-xxxx es
En el modo de punto de acceso , el nombre del dispositivo también es el identificador WLAN (SSID)
2códigoPIN de 8 dígitos para conectarse al Klick&Show. En el modo de punto de acceso , el código también es la contraseña WLAN.
(Tiempo para el cambio automático)
3huéspedNombre WLAN (SSID) para usuarios invitados
(Cuadro de texto, el nombre de la red debe introducirse en la configuración de red.)
4internoNombre WLAN (SSID) para usuarios internos
(Cuadro de texto, el nombre de la red debe introducirse en la configuración de red.)
5WLAN IP Dirección IP del Klick&Show Base en modo de punto de acceso
6LAN IPDirección IP del Klick&Show Base en la LAN
"N/A" = sin conexión a la red o sin dirección IP asignada
6Estado de la red (puente)
Los servicios de conexión de red cableada (LAN1 o LAN2) están integrados en el Klick&Show Punto de acceso WLAN pasado a través (puente).
Como resultado, los participantes que forman parte de la Klick&Show Los puntos de acceso están conectados a los servicios de acceso que se proporcionan a través del puerto Ethernet. Los dispositivos de abonado conectados directamente al punto de acceso se pueden utilizar, por ejemplo, para permitir el acceso a Internet.

Red segmentada, los usuarios WLAN no tienen acceso a la conexión de red cableada
7Menú moderación
Aplicación de pizarra
¿Funciona? Menú moderador arriba y abajo.
Proporciona acceso a la Pizarra y Aplicación de anotación.
8Posición Muestra el interruptor entre los lados alternos de la pantalla de inicio.
Tabla de información general de toda la información de estado en la pantalla de inicio

6.2 Pantalla compartida

Klick&Show Ofrece numerosas opciones para transferir contenido de imagen desde los dispositivos participantes a la pantalla principal (pantalla compartida). Dependiendo de la Klick&Show Hay varias opciones para compartir pantalla disponibles desde el dispositivo base y el dispositivo participante utilizado:

  • Transmisor HDMI
    Compatible con Klick&Show K-FX y K-40, no requiere software.
    Se puede utilizar con ordenadores portátiles y otros dispositivos con salida HDMI, independientemente del sistema operativo.
  • Transmisor USB-C
    Compatible con Klick&Show K-FX y K-40, no requiere software.
    Se puede utilizar con ordenadores portátiles y dispositivos móviles que admitan la salida de gráficos denominada "DisplayPort Alternate Mode" en la salida USB-C, independientemente del sistema operativo.
  • Transmisor USB-A *
    Compatible con K-40, requiere WirelessMedia Software Client para Windows o MacOS.
    *) Nota: A partir de agosto de 2023, el transmisor USB-A ya no estará disponible como accesorio.
  • Cliente de software WirelessMedia
    Compatible con Klick&Show K-FX, K-40, K-WM, para presentaciones puramente basadas en software bajo Windows y MacOS.
  • Protocolo AirPlay
    Disponible en K-FX, K-40 y K-WM para dispositivos móviles y portátiles Apple compatibles.
  • Protocolo Miracast
    Disponible en K-FX (estándar) y en K-40 /K-WM (cuando se utiliza el opcional Klick&Show Miracast USB Adapters) para portátiles Windows compatibles o dispositivos móviles Android.
  • Protocolo GoogleCast
    Disponible en Klick&Show K-FX, K-40, K-WM para dispositivos compatibles.

6.2.1 Uso compartido de pantalla a través de HDMI y transmisor USB-C (K-FX, K-40)

Conecte el transmisor HDMI a la interfaz HDMI y USB-A o el transmisor USB-C a la interfaz USB-C de su computadora y espere hasta que el transmisor se ilumine en verde fijo.

Toque la superficie del sensor del transmisor para iniciar la transmisión. El transmisor confirmará la activación con una ligera vibración y un cambio de color del LED a rojo.
La pantalla ahora se transmitirá y se mostrará en la pantalla conectada. Para finalizar la transmisión, toque el transmisor nuevamente.

indirecta:
Los transmisores HDMI y USB-C se comportan como un monitor externo en el ordenador. No se requiere software para la transferencia de imágenes. Al igual que con la conexión de monitores externos, puede decidir si desea reflejar el contenido del escritorio principal en la pantalla principal o en el escritorio extendido.
Para hacer esto, seleccione el atajo de teclado Windows + P en Windows y vaya a macOS > Preferencias delSistema,haga clic enMonitores y, a continuación,haga clic enOrganizar.

Indirecta:
El transmisor USB-C también se puede utilizar junto con Chromebooks, tabletas, teléfonos inteligentes, etc. que tienen un puerto USB-C. La gama específica de funciones depende del hardware de su dispositivo y del software respectivo. Para la transmisión de video, el puerto USB-C de su dispositivo debe admitir el llamado modo de funcionamiento de modo alternativo DisplayPort . Es posible que este modo de funcionamiento no esté disponible en portátiles más antiguos o que no esté disponible en todas las interfaces USB-C existentes de su dispositivo.

Para conocer la funcionalidad de su dispositivo, consulte el manual.
Si su dispositivo admite touchback depende principalmente del sistema operativo.

6.2.2 Pantalla compartida a través del transmisor USB-A* (K-40)

Indirecta:
*) El transmisor USB-A ya no está disponible a partir de agosto de 2023.

A diferencia de los transmisores HDMI y USB-C, el transmisor USB-A requiere un software que capture el contenido de la pantalla varias veces por segundo (captura de pantalla) y lo codifique en una transmisión de video. El transmisor USB-A luego transmite este flujo de video a través de WLAN al Klick&Show Dispositivo base, que envía el contenido capturado a través de HDMI al dispositivo de visualización.
El software necesario es el cliente de software WirelessMedia, que está disponible para los sistemas operativos Windows y MacOS.

Puede encontrar una descripción de la puesta en marcha y el uso del cliente de software WirelessMedia en el capítulo 6.2.3. (para Windows) o en el capítulo 6.2.4 (para MacOS).

Si usted Klick&Show Para utilizar el K-40 junto con un transmisor USB-A por primera vez, primero debe ejecutar el cliente WirelessMedia. Si el programa se ha ejecutado una vez, WirelessMedia Client se inicia automáticamente cuando se conecta el transmisor.

Indirecta:
No se requieren derechos de administrador para ejecutar WirelessMedia Client. Sin embargo, se realiza una inscripción en el registro. En la sección Inicio automático, se configura el servicio WirelessMediaAutoStartC3.exe, que garantiza que el cliente WirelessMedia se inicie automáticamente cuando se conecte el transmisor USB-A.

Si, por ejemplo, una directiva de grupo (por ejemplo, a través de Active Directory) bloquea la instalación de "software de inicio automático", puede utilizar la versión "WirelessMedia Portable para Windows". Esto no requiere ninguna instalación en absoluto. Sin embargo, la versión "Portable" del cliente debe iniciarse manualmente antes de cada uso.

Conecte el transmisor a un puerto USB-A de su ordenador. Tan pronto como el indicador LED del dongle se ilumine en verde fijo y el color del cliente WirelessMedia cambie a verde, el sistema estará listo para su uso.

Ahora puede tocar la superficie del transmisor para activar la transmisión o puede hacer clic con el ratón en el botón "Mostrar" en el cliente de software WirelessMedia. El transmisor confirmará la activación con un cambio de color a rojo. El cliente WirelessMedia también se vuelve rojo.
La pantalla de su computadora ahora se transmitirá a la base y se mostrará en la pantalla principal conectada. El nombre de usuario del equipo se muestra brevemente.
Para finalizar la transmisión, toque el transmisor de nuevo o haga clic en el botón rojo "Detener" en WirelessMedia Client.

Después de su uso, simplemente puede destraer el transmisor de su computadora.

6.2.3 Uso compartido de pantalla a través de WirelessMedia Client para Windows

Si el wirelessMedia Client aún no está disponible en su computadora, tiene las siguientes opciones para elegir:

  • Por descarga desde www.klickandshow.com/client/
  • Por descarga desde el Klick&Show Base
    Para hacer esto, ingrese la dirección IP que se muestra en la pantalla de inicio en el navegador y descargue la aplicación "WirelessMedia App" para que coincida con su sistema operativo.
Área de descarga del servidor web interno en el Klick&Show Unidad base

Conéctese a un Klick&Show Básico como se describe al principio del capítulo. Luego haga clic en el botón "Mostrar", el color de la ventana cambiará a rojo y se transmitirá el contenido de la pantalla. Se muestra brevemente el nombre del usuario que ha iniciado sesión.

Puede minimizar la ventana de la aplicación. En la barra de tareas de Windows, puede ver si se transfiere el contenido de la pantalla o no WirelessMedia_tray_icon_Windows.

Para finalizar la transferencia, haga clic en "Detener", el color de la ventana es verde nuevamente.

Para salir de la Los clientes de WirelessMedia hacen clic en el icono cerrar (X) o en Windows Sytemtray el botón derecho del ratón en el WirelessMedia_tray_icon_Windows y, a continuación, haga clic en Salir. A continuación se produce un cuadro de diálogo de confirmación.

Funciones avanzadas de WirelessMedia Client para Windows

Haga clic en el icono de engranaje en la aplicación para utilizar el "Opciones" o cerrar.

Opciones:
  • Pantalla extendida:
    Si se selecciona esta opción, el comando Klick&Show como un monitor externo, es decir, se configura y transmite una segunda pantalla "virtual".
    Si desea transferir con Klick&Show (pausa), el escritorio extendido permanece activo hasta que anule la selección de la función "Pantalla extendida" en la aplicación o cierre la aplicación WirelessMedia. Alternativamente, puede usar la combinación de teclas "Windows + P" en la configuración de Windows para seleccionar "Solo pantalla de PC" o "Duplicar".

indirecta:
Cuando la característica Pantalla extendida está habilitada por primera vez, se instala un controlador.
El proceso de instalación requiere derechos de administrador.

  • Mantener la relación de aspecto:
    Esta opción está activa de forma predeterminada. Esto garantiza que la imagen en el dispositivo de origen y en la pantalla tengan las mismas proporciones. Si anula la selección de la función, la imagen se estira hasta el ancho total y, por lo tanto, posiblemente se distorsiona.
  • Latencia más baja (ratón):
    La opción está activa de forma predeterminada. El puntero del ratón se muestra sin ningún retraso perceptible (~20 ms) durante los movimientos, lo que mejora significativamente la ergonomía.
    Sin embargo, el cursor del ratón siempre se muestra como un símbolo de flecha en la pantalla principal en todas las aplicaciones, independientemente de si cambia su forma en el monitor del PC.

    Desactivado: La forma del puntero del ratón (por ejemplo, flecha o mano) en la pantalla corresponde a la forma real de la aplicación. El movimiento del puntero se produce con un pequeño retraso (100 – 150 ms).
  • Modo de transmisión:
    Esta opción le permite elegir entre dos ajustes preestablecidos para la transmisión codificada de información de imagen.

    – Prioridad fluida: En el caso de imágenes de movimiento rápido, la calidad se reduce un poco en favor de una visualización suave.

    – Prioridad de calidad: Para garantizar la mayor calidad de reproducción posible, la velocidad de datos se incrementa para imágenes que cambian rápidamente, como la transmisión de video. Esto puede conducir a un retraso leve pero notable (latencia).
  • Volumen: El control deslizante se puede utilizar para ajustar el volumen de reproducción en la pantalla de salida o en la salida analógica del Klick&Show La base puede regularse durante una transmisión activa.

6.2.4 Uso compartido de pantalla a través de WirelessMedia Client para MacOS

Si el wirelessMedia Client aún no está disponible en su computadora, tiene las siguientes opciones para elegir:

  • Por descarga desde www.klickandshow.com/client/
  • Por descarga desde el Klick&Show Base
    Para hacer esto, ingrese la dirección IP que se muestra en la pantalla de inicio en el navegador y descargue la aplicación "WirelessMedia App" para que coincida con su sistema operativo.
Área de descarga del servidor web interno en el Klick&Show Unidad base

Conecta tu MacBook a la red Wi-Fi "INVITADO" o "EMPLEADO" que aparece en la pantalla de inicio.
¿Es el Klick&Show Base conectada a una red a través de un cable CAT, todas las demás computadoras en esta red también tienen acceso a la Klick&Show Base.

Ejecute el "Cliente WirelessMedia" con un doble clic. Una lista de todos los disponibles Klick&Show en red se muestra. Elija la opción Klick&Show a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en "Conectar".
Como regla general, el acceso está protegido por contraseña .

Ingrese el "código" de 8 dígitos que se muestra en la pantalla de inicio. Cuando se haya conectado correctamente a la base, el wirelessMedia Client cambia de color a verde.

Ahora haga clic en el botón "Mostrar", el color de la ventana cambiará a rojo y se transmitirá el contenido de la pantalla. Se muestra brevemente el nombre del usuario que ha iniciado sesión.

Puede minimizar la ventana de la aplicación. En la barra de estado de MacOS se muestra un icono el estado de conexión actual.

Para finalizar la transferencia, haga clic en "Detener", el color de la ventana volverá a cambiar a verde.

Indirecta:
Si el deseado Klick&Show Base no aparece en la lista, puede ingresar la dirección IP directamente en el cuadro negro y luego hacer clic en el botón
clic.
En este caso, el equipo no está conectado a la misma red (segmento) o hay restricciones del lado de la red que bloquean una búsqueda automática.
En este caso, póngase en contacto con el administrador de red.

Para salir de la Los clientes de WirelessMedia hacen clic en el icono Cerrar (punto rojo) o en la bandeja del sistema con el botón derecho del ratón en el WirelessMedia_tray_icon_Windows y, a continuación, haga clic en Salir. A continuación se produce un cuadro de diálogo de confirmación.

Funciones avanzadas del cliente WirelessMedia para MacOS

Haga clic en el icono de engranaje en la aplicación para utilizar el "Opciones" o cerrar.

Opciones:
  • Mantener la relación de aspecto:
    Esta opción está activa de forma predeterminada. Esto garantiza que la imagen en el dispositivo de origen y en la pantalla tengan las mismas proporciones. Si anula la selección de la función, la imagen se estira hasta el ancho total y, por lo tanto, posiblemente se distorsiona.
  • Latencia más baja (ratón):
    La opción está activa de forma predeterminada. El puntero del ratón se muestra sin ningún retraso perceptible (~20 ms) durante los movimientos, lo que mejora significativamente la ergonomía.
    Sin embargo, el cursor del ratón siempre se muestra como un símbolo de flecha en la pantalla principal en todas las aplicaciones, independientemente de si cambia su forma en el monitor del PC.

    Desactivado: La forma del puntero del ratón (por ejemplo, flecha o mano) en la pantalla corresponde a la forma real de la aplicación. El movimiento del puntero se produce con un pequeño retraso (100 – 150 ms).
  • Modo compartido:
    Esta opción le permite elegir entre dos ajustes preestablecidos para la transmisión codificada de información de imagen.

    – Prioridad fluida: En el caso de imágenes de movimiento rápido, la calidad se reduce un poco en favor de una visualización suave.

    – Prioridad de calidad: Para garantizar la mayor calidad de reproducción posible, la velocidad de datos se incrementa para imágenes que cambian rápidamente, como una transmisión de video. Esto puede conducir a un retraso leve pero notable (latencia).

6.2.5 Instrucciones de funcionamiento complementarias para WirelessMedia Client

Si la versión de WirelessMedia no coincide con el firmware de la base, se le informará mediante un mensaje después de iniciar la aplicación:

En este caso, elimine la versión anterior e instale la actual.

Indirecta:
Un clic derecho en el icono
WirelessMedia_tray_icon_Windows En la barra de tareas, el comando Klick&Show Menú contextual. El software le indica las versiones del dispositivo base, el transmisor y el cliente WirelessMedia.

6.3 Conferencia USB K-FX)

Klick&Show K-FX transforma las salas de conferencias tradicionales en salas de reuniones híbridas, facilitando la colaboración entre la oficina y los participantes remotos. La función de conferencia USB conecta su ordenador portátil a dispositivos USB existentes en su sala de conferencias, como barras de vídeo o sonido, cámaras y kits de manos libres.

En este concepto, conocido como BYOM (Bring Your Own Meeting), los empleados pueden realizar llamadas de audio/videoconferencia a través de su propia cuenta en su plataforma UCC preferida, ya sea Microsoft Teams, Zoom, Cisco Webex o Google Meet, etc.

6.3.1 Puesta en marcha de conferencias USB con transmisores HDMI o USB-C (K-FX)

Indirecta:
La función de conferencia (BYOM – Bring Your Own Meeting), es decir, la transmisión de retorno inalámbrico de la cámara USB y las señales de audioconferencia USB para conferencias UC, solo está disponible para Windows 10 / 11 y MacOS.

UNotros sistemas operativos (por ejemplo, Linux) no son compatibles.

Conecte el transmisor al ordenador como se describe en el Capítulo 6.2.1. Además de la función de uso compartido de pantalla (que no requiere un controlador), el transmisor se reconoce como una "unidad de CD" (memoria no grabable) en la que está montado el cliente WirelessMedia.
Cuando se utilizan transmisores, se hacen cargo de la duplicación (sin controlador) del contenido del dispositivo en la pantalla principal, mientras que el cliente de software WirelessMedia recibe los flujos de datos transmitidos hacia atrás desde los dispositivos USB a través de WiFi portátil y los pone a disposición en la computadora portátil para su uso por aplicaciones de conferencia web como Microsoft Teams, Zoom, WebEX, etc.

Ventana de notificación de Reproducción automática de Windows al conectar un transmisor (K-FX)
Visualización de la KLICK&SHOW Unidad de CD-ROM en el transmisor (K-FX)

En Windows 10/11, aparece automáticamente una ventana de mensaje de reproducción automática cuando se conecta el transmisor. Haga clic en esta ventana de mensaje y confirme que desea ejecutar WirelessMedia.exe desde este disco. Si, en raras ocasiones, la función de reproducción automática está desactivada en su computadora, actívela de antemano o inicie WirelessMedia .exe manualmente desde la unidad de CD-ROM virtual haciendo doble clic en el Explorador de Windows.

La ventana de sugerencias de reproducción automática de Windows solo debe observarse en la primera ejecución. Después del primer inicio exitoso, el mensaje de reproducción automática se puede ignorar, ya que el WirelessMedia Client ya instalado se abre automáticamente en segundo plano después de conectar el transmisor.

Si se ha conectado una cámara USB y/o un sistema de audioconferencia USB a la base K-FX, el software comprueba si los controladores necesarios ya están instalados en el sistema. La primera vez que lo use, el software WirelessMedia le pedirá que instale los controladores.

Klick&Show Asistente de instalación para instalar los controladores virtuales para conferencias USB (por ejemplo, Windows)

Indirecta:
Para utilizar las funciones de conferencia (BYOM) en K-FX, se requieren derechos de administración durante la instalación.
Alternativamente, el cliente WirelessMedia y los controladores de función para el sistema operativo Windows se pueden preinstalar a través de la distribución central de software.

El paquete de instalación de MSI se puede encontrar en la página de descarga.

Después de una instalación exitosa, una cámara virtual "Klick&Show Video" y un dispositivo de audio virtual "Klick&Show Audio" como micrófono o dispositivo de reproducción.

Virtual Klick&Show Controladores de dispositivo BYOM en el Administrador de dispositivos de Windows

indirecta:
La transferencia de datos para compartir pantalla se realiza a través del módulo WLAN integrado en el transmisor, pero los datos USB de la cámara y la conferencia de audio se transmiten por separado directamente a través de la conexión de red del ordenador.
Ese Klick&Show Para este propósito, la unidad base K-FX debe estar conectada a la red, ya sea cableada (puerto LAN 1 o 2) o inalámbricamente, de modo que la computadora portátil del participante utilizada como computadora anfitriona de una conferencia UC se encuentre tanto en la misma red de la base (para recibir los flujos de datos del dispositivo USB) como en Internet (para realizar la conferencia UC).

Si la computadora portátil y la base del suscriptor ya están en el mismo rango de direcciones de red, se establece inmediatamente una conexión para recibir los flujos de datos del dispositivo USB. En el otro caso, si la computadora portátil está conectada a una red externa al principio, desde la cual el Klick&Show Si la base no es accesible, la conexión WLAN debe cambiarse en consecuencia.


A continuación, WirelessMedia Client notifica automáticamente al usuario la necesidad de cambiar la red y también lleva a cabo el cambio de forma independiente después de la confirmación. Como regla general, la contraseña WLAN se transfiere al emparejar los transmisores, por lo que no es necesaria la entrada manual.


Para obtener información acerca de la configuración de red, consulte la Configuración de red del capítulo.

6.3.2 Puesta en marcha de conferencias USB con WirelessMedia Client (K-FX)

Si el wirelessMedia Client aún no está disponible en su computadora, tiene las siguientes opciones para elegir:

  • Por descarga desde www.klickandshow.com/client/
  • Por descarga desde el Klick&Show Base
    Para hacer esto, ingrese la dirección IP que se muestra en la pantalla de inicio en el navegador y descargue la aplicación "WirelessMedia App" para que coincida con su sistema operativo.
Área de descarga del servidor web interno en el Klick&Show Unidad base

Conecte su computadora a la red Wi-Fi "INVITADO" o "EMPLEADO" que se muestra en la pantalla de inicio.
Ejecute el "Cliente WirelessMedia" haciendo doble clic. Una lista de todos los disponibles Klick&Show en red se muestra. Elija la opción Klick&Show a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en "Conectar".
Como regla general, el acceso está protegido por contraseña .
Ingrese el "código" de 8 dígitos que se muestra en la pantalla de inicio. Cuando se haya conectado correctamente a la base, el wirelessMedia Client cambia de color a verde.

Indirecta:
Si el deseado Klick&Show Base no aparece en la lista, puede ingresar la dirección IP directamente en el cuadro negro y luego hacer clic en el botón
clic.
En este caso, el equipo no está conectado a la misma red (segmento) o existen restricciones del lado de la red que bloquean un análisis automático.
En este caso, póngase en contacto con el administrador de red.

Si ya se ha conectado una cámara USB y/o un producto de audioconferencia USB a la base K-FX, el software comprueba si los controladores necesarios ya están instalados en el sistema. La primera vez que lo use, el software WirelessMedia le pedirá que instale los controladores.

Klick&Show Asistente de instalación para instalar los controladores virtuales para conferencias USB (por ejemplo, Windows)

Indirecta:
Se requieren derechos de administración para la instalación.
Alternativamente, el cliente WirelessMedia y los controladores de función para el sistema operativo Windows ya se pueden preinstalar a través de la distribución central de software.

El paquete de instalación de MSI se puede encontrar en la página de descarga.

Después de una instalación exitosa, una cámara virtual " Klick&Show Video" y un dispositivo de audio virtual "Klick&Show Audio" como micrófono o dispositivo de reproducción.

Virtual KLICK&SHOW Controlador de dispositivo de conferencia en el Administrador de dispositivos de Windows

6.3.3 Uso inalámbrico de la cámara y la audioconferencia (K-FX)

Para conectar la cámara USB o la solución de audioconferencia USB de forma inalámbrica en Klick&Show Para poder utilizar K-FX, el último paso es cambiar la configuración del dispositivo en el cliente de software de la aplicación UCC.

Ejemplo de Microsoft Teams:

Configuración de la Klick&Show Controladores de dispositivo de audio y vídeo en la aplicación UCC (por ejemplo, Microsoft Teams.

Ejemplo de zoom:

Configuración de la Klick&Show Controlador de dispositivo de audio en la aplicación UCC (ejemplo Zoom).
Configuración de la Klick&Show controlador de dispositivo de vídeo en la aplicación UCC (ejemplo Zoom).

En otros clientes de software UCC, la configuración debe realizarse en consecuencia.

Indirecta:
En todos los clientes de software UCC hay una función de prueba para la configuración de audio y video. Con esto también puede garantizar el correcto funcionamiento de Klick&Show prueba.

Para comprender la función básica de retransmitir señales USB de video y audio desde el Klick&Show Para probar K-FX Basis a través de la red existente en la computadora portátil, la "Aplicación de cámara" también se puede usar en Windows, por ejemplo.

Tan pronto como se utiliza la cámara o la transmisión de audio, el color de los iconos de la pantalla de inicio y del cliente WirelessMedia cambia a verde para recibir información sobre el estado.

6.4 Aplicación WirelessMedia2 para Android

¿Cómo obtengo la aplicación WMedia2 para Android?

Uso de la aplicación WMedia2 para Android

Conecte su dispositivo Android a la red Wi-Fi "INVITADO" o "EMPLEADO" que se muestra en la pantalla de inicio.
¿Es el Klick&Show Base conectada a una red a través de un cable CAT, todas las demás computadoras en esta red también tienen acceso a la Klick&Show Base.

Abra la aplicación WirelessMedia. El disponible Klick&Show Los dispositivos aparecen en la red.

Indirecta:
Para actualizar el Klick&Show Dispositivos, arrastre la flecha "Actualización desplegable" hacia abajo.
Puede usar la entrada de la lista "Otro dispositivo" para ingresar la dirección IP directamente en el campo negro y luego hacer clic en el icono.
Si el deseado Klick&Show Base no mostrada en la lista, su dispositivo móvil no está conectado a la misma red (segmento) o existen restricciones del lado de la red que bloquean el escaneo automático.
En este caso, póngase en contacto con el administrador de red.

Seleccione el dispositivo deseado de la lista y, si es necesario, introduzca el código de 8 dígitos que se muestra en la pantalla de inicio.

Antes de que pueda transferir su pantalla, aparecerá una consulta de seguridad de Android, lo que indica que está compartiendo su pantalla con todos.

Para iniciar la transferencia, toque "Compartir". Para detener la transferencia, desactive "Compartir".
La opción "Pantalla completa" está disponible cuando más de un participante presenta al mismo tiempo y el Klick&Show muestra una imagen dividida en la pantalla. Al activar esta función, su dispositivo Android se mostrará en pantalla completa y las otras transferencias activas finalizarán.

Al hacer clic en el nombre del dispositivo, obtendrá información más detallada sobre el seleccionado Klick&Show.

Para desconectarse, haga clic en "Compartir" y confirme la pregunta de seguridad.

indirecta:
Los detalles sobre la función de pantalla dividida se pueden encontrar en el capítulo 7.1

6.5 Uso de AirPlay

Los dispositivos que funcionan con una versión actual de MacOS, iPad OS o iOS pueden utilizar el propio servicio de streaming de Apple "AirPlay".

Conecte su dispositivo Apple a la red Wi-Fi "INVITADO" o "EMPLEADO" que se muestra en la pantalla de inicio.
¿Es el Klick&Show Conectados a una red a través de un cable CAT, todos los demás equipos de esta red también tienen acceso a la Klick&Show Base.

Notas en la pantalla de inicio sobre la conexión y transmisión a través de Airplay

6.5.1 AirPlay en iPad o iPhone

En su dispositivo Apple, abra el Centro de control y seleccione "Screen Mirroring". Si su dispositivo está conectado a la misma red que el Klick&Show , aparecerá en la lista. Elige el que quieras Klick&Show para conectarse.

En función de la configuración de seguridad seleccionada en la unidad base, es posible que se le pida que introduzca el código de 8 dígitos que se muestra en la pantalla de inicio (consulte el Capítulo 11.5 Configuración de seguridad).

Ahora el contenido de su pantalla se convierte en el Klick&Show reflejado y mostrado en la pantalla conectada. Puedes reconocer la transferencia activa por el icono de AirPlay en la barra de estado:

Para detener la transferencia, abra el panel de control nuevamente con el gesto apropiado y seleccione "Detener Mirrroring".

6.5.2 Opciones de AirPlay en MacOS

En MacOS, AirPlay permite más opciones.

  • Uso como una "pantalla extendida"
    Esto hará que el Klick&Show tratada como una pantalla adicional (extendida).
  • Configuración de calidad (escalado)
    Esto le permite elegir entre una alta calidad de visualización y un rendimiento mejorado.

indirecta:
A partir de MacOS Monterey, Airplay solo admite PIN de 4 dígitos. En este caso, se muestra una ventana en la que se muestra el código de 4 dígitos cuando se establece la conexión. Estos son los últimos 4 dígitos del código de 8 dígitos.

6.6 Uso de Miracast

Klick & Show soporta tanto los modos de funcionamiento Miracast, el "modo directo Wifi" conocido por la electrónica de consumo, en el que se establece una conexión directa (peer-to-peer) entre el transmisor y el receptor WLAN, como el modo de infraestructura profesional (MS MICE).

Para ratones MS, Klick&Show Opere en uno de los dos modos de infraestructura y el ordenador o dispositivo móvil debe estar conectado a la red adecuada.

K-FX ya soporta estos dos modos como estándar. Para K-40 y K-WM se requiere el adaptador WiFi USB Miracast disponible opcionalmente.

6.6.1 Uso de Miracast en Windows

Para establecer una conexión a través de Miracast, puede usar opcionalmente el atajo de teclado familiar Windows + P y luego hacer clic en el enlace marcado en rojo. Esto lo llevará al menú de conexión, que también puede llamar directamente con la combinación de teclas Windows + K. Elegir Klick&Show y entrar si es necesario. Introduzca el código que se muestra en la pantalla de inicio.

Una vez conectado, seleccione la opción "Permitir entrada de mouse, teclado, toque y lápiz en este dispositivo" para habilitar el touchback a través de Miracast, por ejemplo, cuando use una pantalla interactiva conectada a la base.

Aparece una barra negra en la parte superior de la pantalla que indica el estado de la conexión.
Aquí la transmisión también se puede desconectar de nuevo.

6.6.2 Miracast en dispositivos Android

Miracast está disponible en casi todos los dispositivos Android. Sin embargo, dependiendo del fabricante y la versión de Android, puede llamarse de manera diferente.
En nuestro ejemplo, estamos usando un teléfono inteligente con Android 10. Seleccione la función "Transmitir pantalla". Se buscan los dispositivos disponibles. Elegir Klick&Show y entrar si es necesario. Introduzca el código que se muestra en la pantalla de inicio.

Una transferencia activa estará en la barra de estado Muestra. Para salir, deshabilite la transferencia.

6.7 Uso de GoogleCast (ChromeCast)

GoogleCast (a menudo denominado ChromeCast) está disponible actualmente a través del navegador Google Chrome/Chromium en plataformas ChromeOS, Windows, MacOS y Linux. Si es necesario, instale el navegador en su computadora.

Conecte su dispositivo a la red Wi-Fi "INVITADO" o "EMPLEADO" que se muestra en la pantalla de inicio.
¿Es el Klick&Show Conectados a una red a través de un cable CAT, todos los demás equipos de esta red también tienen acceso a la Klick&Show Base.

Uso del protocolo GoogleCast con el navegador Chrome

Abra el navegador Chrome y seleccione la parte superior derecha > Stream. A continuación, haga clic en Fuentes. Aquí puedes decidir qué parte de tu pantalla quieren compartir. Puede elegir entre el toque actual del navegador, toda la pantalla o un archivo. La selección no se puede cambiar durante una transferencia en curso. Si desea cambiar el origen, primero debe detener la transferencia, seleccionar la nueva fuente e iniciar la transferencia nuevamente.

A continuación, seleccione el botón Klick&Show en el que desea mostrar el contenido.

Para salir, seleccione el mismo menú o icono y haga clic en Detener.


7. Pantalla dividida, moderación y herramientas

Klick & Show ofrece además de la función básica de compartir pantalla otras herramientas útiles que pueden apoyar a los usuarios en la presentación y contribuir a una reunión productiva.

7.1 Splitscreen

En ciertas situaciones, puede ser útil mostrar más de una pantalla, por.B ejemplo, comparar diferentes ideas o mostrar información adicional que es difícil de combinar en una pantalla.


Soportado aquí Klick & Show la visualización en pantalla dividida de hasta cuatro fuentes simultáneamente. Puede seleccionar el número y mostrarlo en la WebUI.

La función de pantalla dividida se activa automáticamente tan pronto como más de un dispositivo impulsa simultáneamente la transmisión de imágenes. La asignación de los puestos se realiza automáticamente en función del orden de la presentación.
Tan pronto como una quinta fuente quiere ser mostrada, "empuja" a la primera fuera de la imagen.

Indirecta:
Para cambiar su pantalla de pantalla dividida a pantalla completa, puede mantener presionado el dongle durante 2 segundos.
En la aplicación WirelessMedia 2 para Android, el botón "Pantalla completa" realiza la misma función.
Airplay y Miracast no admiten esta función, por lo que todos los demás dispositivos deben separarse para que estos dispositivos puedan presentarse en pantalla completa.

7.2 Moderación

indirecta:
Para obtener la mejor experiencia de usuario posible, se recomienda usar las siguientes funciones junto con una pantalla táctil.

Para entrar en el menú de moderación, pulse la flecha (1) que aparece en el lado derecho de la pantalla.

La barra lateral muestra todos los dispositivos conectados y el presentador puede llevarlos a la presentación. El hecho de que se muestre una imagen de vista previa depende de la configuración o el uso de un transmisor.
La función de moderación no está disponible para Airplay y Miracast debido a la tecnología.

Nota:
Esta función se puede desactivar a través de la WebUI. En este caso, no se muestra Ningún Pfleil o solo un menú reducido, lo que permite el acceso a la función de pizarra y anotación.

7.3 Aplicación de pizarra

Puntee en el botón Icono para abrir la "Aplicación de pizarra" con una página en blanco.

Controles de la aplicación Whiteboard

Seleccione una herramienta de la tabla siguiente.

Barras de herramientas #. Función de herramienta
Barra de herramientas 1 Agregar una página en blanco
Eliminar la página actual
Mostrar página anterior o siguiente
Barra de herramientas 2 Deshacer la acción realizada más recientemente
Restaurar la acción deshecha
Eliminar partes del dibujo (borrador); El ancho se puede seleccionar pulsando largo
Eliminar toda el área de dibujo
pluma para dibujar o escribir;
El color de la pluma se puede seleccionar pulsando durante mucho tiempo
Dibujar una forma geométrica;
El color se puede seleccionar pulsando durante mucho tiempo
Seleccionar/cambiar el color de fondo
(se conserva el dibujo creado anteriormente)
Barra de herramientas 3Aparece cuando se presiona y mantiene presionado el color, las formas o el lápiz de la pizarra.
Opciones de archivo de la barra de herramientas 4 Guardar como PNG y WMN (para su posterior edición)
Los archivos se pueden descargar desde la base a través de una dirección web o código QR.
Salga de la pizarra y vuelva a la pantalla de inicio.
Menú:
Abierto: Abra el archivo WMN desde el almacenamiento local y continúe editando el proyecto
(Atención: dependiendo de la configuración de seguridad, los archivos se eliminan regularmente)
Nuevo proyecto: abre un nuevo archivo de pizarra
Guardar como: Introduciendo un nombre de archivo (como PNG y WMN, para su posterior edición)
Los archivos se pueden descargar desde la base a través de una dirección web o código QR.
Importar desde un portador de datos USB
Guardar como archivo PDF
Los archivos se pueden descargar desde la base a través de una dirección web o código QR.
Borrar historial: – se eliminarán todas las pizarras y anotaciones creadas previamente en la memoria temporal.
Explicación de las funciones de la aplicación Whiteboard

7.4 Anotación (notas)

A diferencia de la pizarra, la función de anotación no tiene fondo, pero funciona de forma transparente en una "capa virtual" sobre la imagen de video mostrada. La imagen original permanece sin cambios.

Pulsa o haz clic en el icono para abrir la función.

Uso de la función de anotación en Klick&Show

Las siguientes herramientas están disponibles.

Barras de herramientas #.Función de herramienta
Barra de herramientas1 Deshacer la acción realizada más recientemente
Restaurar la acción deshecha
Eliminar partes del dibujo (borrador); El ancho se puede seleccionar pulsando largo
Eliminar todo
pluma para dibujar o escribir;
El color de la pluma se puede seleccionar pulsando durante mucho tiempo
Dibujar una forma geométrica;
El color se puede seleccionar pulsando durante mucho tiempo
Detener anotación
Guardar anotaciones (formato PNG)
Explicación de las funciones de las anotaciones

Guardar archivos de pizarra/anotación

Indirecta:
Tan pronto como la última conexión Wi-Fi al Klick & Show Por razones de seguridad, la memoria se elimina automáticamente para que los usuarios posteriores ya no puedan acceder al contenido almacenado anteriormente.
Puede configurar esta opción individualmente en la configuración de seguridad de webUI.

Cuando guarde un archivo, se le mostrará un código QR y una dirección web correspondiente donde se pueden descargar los archivos.

Indirecta:
Para acceder a los archivos almacenados, su computadora o dispositivo móvil debe estar conectado a la misma red (Wi-Fi) con el Klick & Show condición.

El número después de los dos puntos es el puerto de redque se debe compartir para tener acceso a los archivos.

Puede copiar los archivos WMN en una memoria USB y utilizar la función "Importar desde un disco USB" en la aplicación Whiteboard en el Klick & Show abrir de nuevo y continuar editando.


8. Funciones de servicio

8.1 Acoplador de transmisores (el emparejar)

Si usted Klick&Show Como conjunto, los transmisores incluidos en el conjunto ya están acoplados a la base respectiva en la fábrica y están inmediatamente listos para su uso. Sin embargo, tan pronto como cambie la configuración de la red o si compra transmisores adicionales, por ejemplo, tendrá que volver a emparejarlos.

Nota: ¿Qué significa emparejamiento?
La base y el transmisor se comunican entre sí a través de WLAN.
Al igual que con una computadora o dispositivo móvil, el transmisor debe saber a qué red WLAN (SSID) conectarse y qué contraseña utiliza. Esta información se intercambia durante el emparejamiento. En un momento determinado, un transmisor solo puede ser operado con Uno Base estar acoplada. El transmisor se conecta automáticamente a la última base emparejada.


Conecte el puerto USB del transmisor a una de las tomas USB del Klick&Show Base. El transmisor se detectará automáticamente y se iniciará el proceso. En un primer paso, si es necesario. Primero verificó el firmware del transmisor y, si fue necesario, realizó automáticamente una actualización. Esto puede tardar unos minutos. Un mensaje en la pantalla principal mostrará el historial. El emparejamiento real se lleva a cabo en un segundo paso.

Acoplamiento (emparejamiento) de un transmisor a una unidad base

Si ve el mensaje de éxito en la pantalla, simplemente puede sacar el transmisor. Proceda en consecuencia con todos los demás transmisores.

8.2 Actualización de firmware para transmisores

Desarrollamos Klick&Show para agregar nuevas funciones o para adaptarse a las condiciones cambiantes en el entorno de TI. Para este propósito, proporcionamos actualizaciones regulares de firmware que se instalan en la base.
Para cargar el nuevo firmware en los transmisores, deben enchufarse allí después de actualizar la base.
El transmisor se detectará automáticamente y se iniciará el proceso. El proceso puede tardar hasta unos minutos. El transmisor no debe retirarse de la base hasta entonces.

Actualización del firmware de un transmisor por la unidad base

Si ve el mensaje de éxito en la pantalla, simplemente puede sacar el transmisor.

indirecta:
Las actualizaciones de firmware para los transmisores también se transmiten a los transmisores en segundo plano durante el uso.
Para instalaciones con varios dispositivos, recomendamos utilizar ManageTool. Esto permite que todos los transmisores en el lugar de trabajo se acoplen a cualquier base.

8.3 Eliminar versiones anteriores de WirelessMedia para Windows

Si recibe un mensaje de error cuando ejecuta manualmente WirelessMedia Client o conecta el transmisor USB-A a un portátil, aunque se hayan actualizado todos los programas, es probable que haya una versión anterior activa en el equipo.

La herramienta de limpieza WindowsClear o MacClear puede eliminar los rastros de la versión anterior. Ejecute este archivo e inicie la versión actual del programa de inicio.

8.4 Restaurar la configuración de fábrica (Restablecer)

Se activa un restablecimiento de hardware presionando el botón de reinicio en el Klick&Show Base. Alternativamente, también puede iniciar esto a través de la interfaz de administración . Ambas formas conducen al mismo resultado.

indirecta:
Puede guardar la configuración actual y volver a leerla después del restablecimiento.

  • Encienda el dispositivo base.
  • Una vez que vea la pantalla de inicio, presione el botón de reinicio con un objeto afilado, como un clip doblado. Mantenga presionado el botón durante al menos 2 segundos hasta que aparezca el mensaje "Restablecimiento de fábrica".Klick&Show se reiniciará después de otros 3 segundos con la configuración de fábrica.
  • Si no tiene ninguna pantalla conectada, mantenga presionado el botón de reinicio hasta que la pantalla LED en la parte superior se encienda en rojo para realizar el restablecimiento.

Nota:
Todos los ajustes se pierden y Klick & Show necesita ser reaconfiguarse.
Después de restablecer la configuración de fábrica, todos los transmisores deben emparejarse (emparejarse) nuevamente con el dispositivo base.


9. Introducción a la configuración de red

9.1 Reglas básicas para WLAN

Para garantizar que las señales de radio no interfieran entre sí, la "higiene WLAN" es esencial, es decir, Debe asegurarse de que solo un punto de acceso emita en cada canal WLAN y, si es necesario, en los canales directamente adyacentes. De lo contrario, las señales se superponen e interfieren entre sí. En el mejor de los casos, la velocidad de datos disminuye, en el peor de los casos, la transmisión de datos ya no es posible.
Hay varios escáneres WLAN profesionales en el mercado que ayudan a una visión general rápida, pero también aplicaciones gratuitas, como el Analizador Wifi, que representan visualmente conflictos.

Diferencia entre la banda de frecuencias de 2,4 GHz y 5 GHz

Dos bandas de frecuencia están disponibles en todo el mundo para el uso de WLAN. Ambos tienen ventajas y desventajas.

  • 2,4 GHz
    • Por razones técnicas, mayor alcance o mejor penetración
      debido a la menor frecuencia de radio
    • Pocos canales, en su mayoría muy frecuentados
    • Menor ancho de banda por canal
    • Estándar más antiguo: la más alta distribución y compatibilidad
  • 5 GHz
    • Debido a razones técnicas, corto alcance y menor penetración de radio
    • Más canales, generalmente menos frecuentados
    • Más ancho de banda por canal
    • Compatible con dispositivos modernos habilitados para Wi-Fi

indirecta:
Recomendamos utilizar el canal en la banda de 5 GHz.
Con el fin de lograr la mejor calidad de transmisión, proponemos una "línea de visión" entre los Klick&Show base y el transmisor o dispositivo móvil, de modo que la transmisión de radio pueda tener lugar sin obstáculos. Evite la proximidad a objetos hechos de metal u otros materiales densos.
En instalaciones difíciles, puede tener sentido instalar las antenas con una extensión en un lugar mejor para la recepción, e.B. fuera de un rack técnico.
Por favor, preste especial atención a las explicaciones del capítulo 5.1.1 Instalación y alineación de las antenas WLAN.

9.2 Modos de red disponibles

Klick&Show Admite tres modos de red:

  1. Modo de punto de acceso
  2. WLAN Infraestructuras Moda
  3. Infraestructuras LAN Moda

En condiciones de fábrica, todos Klick&Show Las unidades base se entregan con el modo de punto de acceso preestablecido, por lo que la unidad base proporciona su propio punto de acceso WLAN interno al que todos los transmisores, computadoras y dispositivos móviles pueden conectarse.

Hay varias razones por las que puede ser útil ampliar o cambiar esta configuración predeterminada de fábrica:

  • Proporcionar una conexión a Internet para:
    • Acceso a información y contenidos externos
    • Realización de reuniones híbridas (conferencias web) con participantes externos (solo serie K-FX)
  • Proporcionar una conexión a la red corporativa para:
    • Acceso a información y contenido local
    • Uso inalámbrico de dispositivos de conferencia USB en conferencias web (solo serie K-FX)
    • Administración remota de múltiples Klick&Show Dispositivos
  • Actualización automática del firmware de Klick&Show
  • Uso de redes separadas para empleados e invitados
  • Administración dirigida de canales WLAN usados
  • ... y más

Indirecta:
Dependiendo de su Klick&Show Según el tipo de dispositivo (K-FX, K-40, K-WM) y el escenario de uso previsto, una conexión a la red corporativa puede ser opcional u obligatoria. Por lo tanto, tenga en cuenta la descripción general de los modos de red admitidos y las opciones para conectarse a la red corporativa en los siguientes capítulos.


El modo de red que es particularmente ventajoso depende de su escenario de uso personal. En los capítulos siguientes se proporciona información al respecto. En primer lugar, sin embargo, algunas notas generales:

  • El punto de acceso integrado ofrece una puesta en marcha y un uso particularmente simples, por lo tanto, el modo de punto de acceso está preestablecido en fábrica. Este modo se distribuye si hay comparativamente pocas habitaciones en un edificio con Klick&Show , todos los cuales luego usan su propio Wi-Fi. Para funciones adicionales (suministro de Internet a dispositivos conectados, conferencias BYOM con K-FX, administración remota, etc.), se puede agregar una (o dos) conexión de red cableada adicional a través de LAN en cualquier momento, incluso en modo de punto de acceso.
  • Los dos en Klick&Show modos de infraestructura disponibles (infraestructura inalámbrica e infraestructura LAN) desactivan principalmente el punto de acceso autónomo del Klick&Show Base. En su lugar, los dispositivos base se integran en la red corporativa, ya sea de forma inalámbrica o por cable. Esto puede ser útil en implementaciones más grandes en las que muchos Klick&Show sistemas en una proximidad comparativamente próxima. En tal escenario, se correría el riesgo de que no hubiera un número suficiente de canales Wi-Fi gratuitos disponibles y que varios dispositivos tuvieran que compartir los mismos canales Wi-Fi, lo que podría provocar una pérdida de calidad en la calidad de la transmisión.
    El uso de los modos de infraestructura conduce a una mejor "higiene Wi-Fi", ya que la transmisión de la Klick&Show A continuación, los flujos de datos se ejecutan a través de los canales Wi-Fi existentes de la red corporativa. Sin embargo, hay que tener en cuenta que también hay que garantizar el ancho de banda necesario. (Véase la nota a continuación).
  • En ambos modos de infraestructura, pero también en modo de punto de acceso después de la expansión con conexión LAN, Klick&Show accesible a través de la infraestructura existente y puede administrarse de forma centralizada. Esto es conveniente y seguro, ya que las redes empresariales generalmente se administran activamente y logran un mayor nivel de seguridad.
  • Para el acceso híbrido desde la red de invitados, Klick&Show por ejemplo, se puede integrar en un segmento de red separado al que se puede llegar tanto desde la red interna como desde la red de invitados.

Indirecta:
Si la transmisión del contenido del suscriptor se realiza parcial o totalmente a través de la red corporativa, recuerde proporcionar suficiente ancho de banda para la red.
Puede esperar una velocidad de datos de 2 a 10 Mbps por pantalla compartida activa (K-FX, K-40, K-WM).
Por cada transmisión de vídeo activa desde la cámara USB (para conferencias web con K-FX), se genera un flujo de datos adicional de 10 a 100 Mbps.

En este contexto, debe tener en cuenta que en el caso de una conexión inalámbrica de la base y especialmente de los transmisores, su calidad de transmisión/recepción, y por lo tanto la calidad de transmisión resultante, depende en gran medida de las condiciones estructurales (distancia del punto de acceso de la empresa y materiales a penetrar con la señal WiFi). En particular, el funcionamiento de los transmisores puede verse afectado en tales casos, debido a las antenas integradas comparativamente compactas. En caso de que se produzca un deterioro de este tipo, se recomienda utilizar el modo de punto de acceso, en el que los transmisores se acoplan ahora a la base situada en las inmediaciones, posiblemente complementado con nuevas conexiones a la red de la empresa a través de los puertos LAN 1/2 y el puente opcional.

indirecta:
Las instrucciones para configurar los diferentes modos se pueden encontrar en Capítulo 11.

9.2.1 Modo de punto de acceso (configuración básica)

En el primer inicio o después de que comience el restablecimiento de la configuración de fábrica Klick & Show en modo de punto de acceso, en el que la unidad base proporciona su propio punto de acceso WLAN al que se conectan todos los transmisores, ordenadores y dispositivos móviles. Los parámetros de este punto de acceso (nombre SSID, rango de frecuencia WLAN, canal WLAN) se pueden cambiar a través del menú web del Klick&Show Configure la base.

Para funciones adicionales (suministro de Internet a dispositivos conectados, conferencias BYOM con K-FX, administración remota, etc.), se pueden agregar una (o dos) conexiones de red cableadas adicionales a través de LAN en cualquier momento, incluso en modo de punto de acceso . En este caso, se puede activar un "puente" adicional para uno de los puertos LAN, que se explica brevemente a continuación:

En el "modo autónomo" de la base, los terminales de usuario que están conectados a la Klick&Show Punto de acceso, inicialmente sin acceso a Internet o cualquier otro recurso compartido de red.
Sin embargo, ese acceso puede ser fácilmente posible gracias al llamado "puente". Para ello, primero se debe establecer una conexión cableada desde la red corporativa al puerto LAN 1 o al puerto LAN 2 para proporcionar estos servicios de red. Posteriormente, a través del menú web del Klick&Show Base el puente para habilitarlo en uno de los puertos LAN. Los dispositivos de abonado conectados al punto de acceso de la base ahora se pueden conectar a la red proporcionada por la LAN al mismo tiempo. Consulte el capítulo 9.2.2 a continuación Modo de punto de acceso con puente.

En el modo de punto de acceso, se puede utilizar un cable LAN conectado para abrir más posibilidades incluso sin puente activado , como el acceso externo a la base para el mantenimiento remoto o la transferencia trasera de dispositivos de conferencia USB conectados para llamadas BYOM en caso de Klick&Show K-FX.

indirecta:
En el modo AccessPoint, el código de 8 dígitos que se muestra en la pantalla de inicio también es la contraseña WLAN.

Modo de punto de acceso / Operación independiente

9.2.2 Modo de punto de acceso con puente

En esta configuración, el Klick&Show Unidad base (K-FX, K-40, K-WM) cableada adicionalmente (cable CAT) conectada a otra red y el "puente" para este puerto LAN se activa a través del Klick&Show Menú web. Esta conexión de red se establece entonces dentro del Klick&Show y, por lo tanto, también está disponible para los usuarios que desean conectar su dispositivo directamente a la Klick&Show punto de acceso.

Al conectar una red cableada, es muy fácil dividir la red en red de invitados y red de empleados en modo de punto de acceso. Sin embargo, habilitar el puente puede ser un riesgo de seguridad en este caso. Tenga en cuenta la siguiente advertencia.

ATENCIÓN:
Depende de la configuración de la red cableada si solo se comparte de esta manera el acceso a Internet o el acceso completo a la red de la empresa y/o campus.
Por lo tanto, verifique este paso con mucho cuidado y cierre el Klick&Show no sin la aprobación previa del departamento de TI a un cable de red.
En esta configuración, la contraseña WLAN y, por lo tanto, posiblemente el acceso completo a su red está en texto plano en la pantalla de inicio.

Cuando el puente está activo, el icono para "Red conectada (LAN + WLAN)" en la pantalla de inicio.

En el menú de configuración de WebUI de la base, puede establecer si el puente debe realizarse desde el puerto LAN 1 o desde el puerto LAN 2. Esto se indica con un pequeño "1" o "2" en el símbolo. .

También puede operar ambos accesos de red por separado (sin puente), luego el Klick&Show Base aún accesible desde la red cableada. Sin embargo, los terminales de usuario que están conectados al punto de acceso de la base a través de Wi-Fi no pueden utilizar los servicios de la red cableada.

El icono para "redes separadas (LAN + WLAN)" se muestra en la pantalla de inicio.

Por ejemplo, se puede realizar una separación segura entre la red de invitados y la de la empresa. Los huéspedes y transmisores se conectan directamente al Wi-Fi del Klick&Show Los empleados utilizan la infraestructura de red interna y, por lo tanto, conservan su acceso a las unidades de red, etc.

9.3 Modos de infraestructura

Los modos de infraestructura le permiten: Klick&Show Totalmente integrado en una red estructurada. Esto se puede hacer a través de Wi-Fi o cable. El punto de acceso interno de la Klick&Show En ambos casos, la base está desactivada, o en el modo de infraestructura inalámbrica la unidad funcional WLAN de la base sólo se utiliza como "estación" en modo cliente.

indirecta:
Se recomienda el uso de modos de infraestructura si se cumplen los siguientes criterios:

1. Red Wi-Fi existente, potente y administrada
2. Los dispositivos cliente se operan y administran a través de la misma red
3. Uso de muchos click & shows (en las inmediaciones)

Coordine los detalles, así como las autorizaciones de acceso necesarias y las aprobaciones de puertos con el administrador de red responsable.

9.3.1 Modo de infraestructura inalámbrica

En el modo Infraestructura inalámbrica, la unidad de función WLAN interna del Klick&Show Base operaba como una "estación" en el modo de operación "cliente WLAN" y conecta la base de forma inalámbrica a un punto de acceso existente de la red de la empresa. La transmisión de contenidos mediante Klick&Show El transmisor o el cliente de software WirelessMedia también se realiza a través de esta red. Los parámetros de acceso necesarios para el punto de acceso externo (SSID, contraseña) se especifican durante la configuración a través del menú web del Klick&Show Base depositada. Al emparejarse, los transmisores reciben la información de conexión necesaria para conectarse a la red.

Además de la conexión inalámbrica entre Klick&Show punto de acceso base y externo en "Modo de infraestructura inalámbrica", se pueden proporcionar conexiones de red cableadas adicionales utilizando los puertos LAN 1 y 2. Otro punto de acceso externo también podría conectarse aquí, por ejemplo, para permitir la separación de las redes de empleados e invitados. Ambos puntos de acceso podrían permitir a los participantes conectados transmitir contenido en igualdad de condiciones. Al configurar en el menú web de la base, se puede especificar si los transmisores deben emparejarse a través del punto de acceso conectado de forma inalámbrica o a través del punto de acceso cableado en un puerto LAN.

9.3.2 Modo de infraestructura LAN

En el modo de infraestructura LAN, la unidad de función WLAN interna de la Klick&Show Base completamente cerrada. Esto puede ser útil si muchas otras redes WLAN ya están operando a corta distancia y los canales disponibles pueden estar ocupados. Con el fin de evitar conflictos en la transmisión inalámbrica de datos y, como resultado, un deterioro en la calidad de transmisión de Klick&Show, la transmisión puede llevarse a cabo de manera específica a través de un punto de acceso existente de la red de la empresa.

En el modo de infraestructura LAN, la base está conectada a un punto de acceso de una red externa a través de un cable de red a través del puerto LAN 1 o 2. La transmisión de contenidos mediante Klick&Show El transmisor o el cliente de software WirelessMedia también se realiza a través de esta red. Los parámetros de acceso necesarios para el punto de acceso externo (SSID, contraseña) se especifican durante la configuración a través del menú web del Klick&Show Base depositada. Al emparejarse, los transmisores reciben la información de conexión necesaria para conectarse a la red.

Además de la conexión por cable entre Klick&Show punto de acceso base y externo en "modo de infraestructura LAN", se puede proporcionar una conexión de red cableada adicional por medio de un puerto LAN restante. Otro punto de acceso externo también podría conectarse aquí, por ejemplo, para permitir la separación de las redes de empleados e invitados. Ambos puntos de acceso podrían permitir a los participantes conectados transmitir contenido en igualdad de condiciones. Al configurar en el menú web de la base, es posible especificar qué punto de acceso externo se utilizará para emparejar los transmisores, siempre que esté conectado a uno de los puertos LAN.

Nota sobre el uso de la función BYOM en el caso de Klick&Show K-FX:

Para llevar a cabo conferencias web BYOM en KLick&Show K-FX requiere que:
– se puede establecer una conexión a Internet desde el dispositivo final del usuario,
– puede tener lugar una conexión de red entre el ordenador portátil del usuario y los dispositivos de conferencia USB conectados a la base

Con respecto a los modos de red individuales mencionados anteriormente, se deben observar las siguientes notas para que AMBAS condiciones puedan cumplirse al mismo tiempo:

1) Modo de punto de acceso: Una conexión de red cableada debe realizarse de tal manera que los terminales de usuario conectados de forma inalámbrica se encuentren en la misma área de red que el dispositivo base y sea posible el acceso a Internet.

2) Modo de infraestructura inalámbrica: En este modo de funcionamiento, hay una conexión inmediata a la red corporativa que cumple con los dos requisitos anteriores y habilita BYOM.

3) Modo de infraestructura LAN: En este modo de funcionamiento, hay una conexión inmediata a la red de la empresa que cumple con los dos requisitos anteriores y habilita BYOM.

Esto se aplica tanto al uso de transmisores en una base K-FX como a las conexiones BYOM puramente basadas en software a través del cliente WirelessMedia PC, ya que incluso cuando se utilizan transmisores, el flujo de datos trasero de los dispositivos de conferencia USB siempre tiene lugar directamente a la WLAN de la computadora portátil del usuario.


10. WebUI

10.1 Inicio – Descarga de software

Todos los miembros de la familia de productos Klick&Show (K-FX, K-40, K-WM) tienen una interfaz gráfica de usuario uniforme basada en la web, en lo sucesivo denominada WebUI, a la que se puede acceder a través del navegador.

indirecta:
Se puede acceder a la WebUI en el navegador ingresando la dirección IP, que se muestra en el campo de estado de la red de la pantalla de inicio.

Dependiendo de si el punto de acceso interno está activo y/o si se han establecido conexiones por cable a través de LAN 1/2, se pueden mostrar varias direcciones IP. Cada una de estas direcciones proporciona acceso a la interfaz de usuario web.

En la "página de inicio", a la que se puede acceder sin protección por contraseña, los usuarios pueden descargar los clientes de software más recientes y acceder a la ayuda en línea.
Los integradores o el departamento interno de TI pueden introducir los datos de contacto del servicio de asistencia al usuario aquí. En el estado de entrega y como configuración predeterminada, los datos de contacto de Kindermann registrado.

10.2 Ir al menú de administración

Llame a la WebUI del Klick&Show respectivo a través de su dirección IP en el navegador. Un clic en el icono de engranaje En la esquina superior derecha, se abre la ventana de inicio de sesión. Ingrese la contraseña de inicio de sesión aquí.

La contraseña predeterminada en la entrega o después de un restablecimiento es "admin".

indirecta:
Puede cambiar la contraseña de administrador o desactivar la consulta de contraseña en el elemento de menú Configuración de seguridad.
Si olvida la contraseña, debe restablecer la base a la configuración de fábrica a través de reset.

Después de iniciar sesión, tiene acceso a todas las opciones de configuración del sistema.


11. Klick & Show configurar

11.1 Configuración de red

11.1.1 Modo de punto de acceso

indirecta:
¡Los cambios en la configuración de red solo se pueden realizar a través de una conexión de red cableada !

En el menú Configuración de red -> configuración WLAN, seleccione el botón "Editar" para configurar la conexión WLAN.

Paso 1:

Ahora puede cambiar el nombre del dispositivo de su Klick&Show Cambiar base. Recomendamos usar un nombre que hable por sí mismo , por ejemplo, basado en el nombre de la habitación. El nombre predeterminado es "KlickandShow-xxxx".

¡En el modo del Punto de acceso, el nombre del dispositivo es también la identificación de la red inalámbrica (WLAN) (SSID)!

indirecta:
El nombre solo puede contener letras "a-z", "A-Z", dígitos "0-9" y los caracteres "-_". Los caracteres especiales nacionales pueden provocar problemas .B. con Apple AirPlay.

Paso 2:

En el siguiente paso, seleccione el modo de funcionamiento de red "Modo de punto de acceso" para que funcione Klick&Show como punto de acceso. Los transmisores y los dispositivos móviles se conectan directamente al Klick&Show Base.

indirecta:
Una explicación de los diferentes modos se puede encontrar en el capítulo 9. Los dos modos de infraestructura se describen en los capítulos siguientes.

Paso 3:

En el paso 3, se realiza la configuración de red real. Seleccione si la conexión de red por cable en el puerto LAN 1 o 2 debe ser accesible a través de WLAN a través del punto de acceso (puente) o no.
Además, puede llevar a cabo la configuración WLAN del punto de acceso en este punto.

  • Mostrar SSID: Sí/No
    El valor predeterminado es Sí. Si selecciona "No", el ID de la red Wi-Fi está oculto, es decir, no se muestra en la lista de redes disponibles. Sin embargo, si conoce el SSID, puede conectarse manualmente a la red Wi-Fi.
  • Banda de frecuencias: 2,4 o 5 GHz
  • Canal: Elija un canal Wi-Fi gratuito
  • Contraseña: La contraseña WLAN se asigna automáticamente en la configuración estándar y se actualiza a intervalos especificados, por lo que el campo puede permanecer vacío.
    Si desea trabajar con su propia contraseña permanente, tiene la opción de asignar una en este punto.
    En este caso, el intervalo de cambio también debe definirse como "Nunca"!
Paso 4:

Aquí puede ingresar la información de WLAN SSID para un invitado o empresa o red de campus. Estos se muestran en la pantalla de inicio (3 y 4).

indirecta:
Este es un campo de información pura. No realice ninguna configuración de red en este momento.

Paso 5:

Finalmente, se le recordará que recupere (pare) los dongles después de los cambios en la configuración de red.

11.1.2 Modo de infraestructura inalámbrica

En este modo, el Klick&Show Sistema integrado en una red WLAN existente.

indirecta:
¡Los cambios en la configuración de la red solo se pueden realizar a través de una conexión de red cableada!

En el menú Configuración de red -> configuración WLAN, seleccione el botón "Editar" para configurar la conexión WLAN.

Paso 1:

Ahora puede cambiar el nombre del dispositivo de su Klick&Show Cambiar base. Recomendamos usar un nombre que hable por sí mismo , por ejemplo, basado en el nombre de la habitación. El nombre predeterminado es "KlickandShow-xxxx".
El nombre del dispositivo se muestra en la pantalla de inicio, así como en la lista de Click&Shows disponibles en una red, por ejemplo, en el cliente de software WirelessMedia.

Paso 2:

En el siguiente paso, seleccione el modo de funcionamiento de la red "Modo de infraestructura inalámbrica".

indirecta:
Una explicación de los diferentes modos se puede encontrar en el capítulo 9. Los dos modos de infraestructura se describen en los capítulos siguientes.

Paso 3:

En el paso 3, seleccione la red Wi-Fi con la que se Klick&Show La base y el transmisor quieren conectarse. Si desea utilizar redes Wi-Fi separadas, debe configurarlas en consecuencia para que el transmisor pueda comunicarse con la base.

Decida si desea utilizar el Klick&Show desea conectarse a una red Wi-Fi de 2,4 o 5 GHz. Dependiendo de la situación, active o desactive la casilla de verificación "SOLO 5GHz".

Ahora, de la lista de redes encontradas, seleccione el SSID en el que desea Klick & Show e ingrese la contraseña de Wi-Fi en el campo a continuación. Klick&Show intentará iniciar sesión en la WLAN inmediatamente después de introducir la contraseña. El icono de estado le proporciona información sobre si el registro se realizó correctamente o no.

indirecta:
Si el SSID deseado no aparece en la lista de redes encontradas, repita la operación de escaneo o verifique que haya seleccionado el rango de frecuencias correcto.


Al elegir, asegúrese de que el nivel es lo más alto posible para garantizar una conexión estable y de alto rendimiento.

Paso 4:

Aquí puede ingresar manualmente la información de WLAN SSID para un invitado o empresa o red de campus. Estos se muestran en la pantalla de inicio (3 y 4).

indirecta:
Este es un campo de información pura. No realice ninguna configuración de red en este momento.

Paso 5:

Finalmente, se le recordará que recupere (pare) los dongles después de los cambios en la configuración de red.

11.1.3 Modo de infraestructura LAN

En este modo, el Klick&Show conectado a una red estructurada a través de una conexión de red cableada (LAN). La configuración de los ajustes de Ethernet se puede encontrar en el siguiente capítulo 11.1.4.

indirecta:
¡Los cambios en la configuración de la red solo se pueden realizar a través de una conexión de red cableada!

En el menú Configuración de red -> configuración WLAN, seleccione el botón "Editar".

Paso 1:

Ahora puede cambiar el nombre del dispositivo de su Klick&Show Cambiar base. Recomendamos usar un nombre que hable por sí mismo , por ejemplo, basado en el nombre de la habitación. El nombre predeterminado es "KlickandShow-xxxx".
El nombre del dispositivo se muestra en la pantalla de inicio, así como en la lista de clics y programas disponibles en una red, por ejemplo, en el cliente de software WirelessMedia.

Paso 2:

En el siguiente paso, seleccione el modo de funcionamiento "Modo de infraestructura LAN".

indirecta:
Una explicación de los diferentes modos se puede encontrar en el capítulo 9. Los dos modos de infraestructura se describen en los capítulos siguientes.

Paso 3:

Indirecta:
En el modo de infraestructura LAN, el punto de acceso WLAN interno está apagado. Para poder utilizar los transmisores de todos modos, deben conectarse a una red WLAN a través de la cual se comunican con el Klick&Show es posible. Puede seleccionar esta red en este punto. Los datos de acceso se transmiten a los transmisores mediante emparejamiento.

Decida si desea utilizar el Klick & Show con una red WLAN de 2,4 o 5 GHz. Dependiendo de esto, active o desactive la casilla de verificación "SOLO 5 GHz".

Ahora seleccione el SSID de la lista de redes encontradas en las que Klick & Show Transmisor e ingrese la contraseña WLAN en el campo a continuación. Klick & Show intentará iniciar sesión en la WLAN inmediatamente después de ingresar la contraseña. El icono de estado le proporciona comentarios sobre si el registro se realizó correctamente o no.

indirecta:
Si el SSID deseado no aparece en la lista de redes encontradas, repita la operación de escaneo o verifique que haya seleccionado el rango de frecuencias correcto.


Al seleccionar, asegúrese de que el nivel mostrado es lo más alto posible para garantizar una conexión estable y de alto rendimiento.

Paso 4:

En este momento usted puede ingresar manualmente la información de la red inalámbrica (WLAN) SSID para un invitado o una compañía o una red del campus. Estos se muestran en la pantalla de inicio (3 y 4).

indirecta:
Este es un campo de información pura. No realice ninguna configuración de red en este momento.

Paso 5:

Finalmente, se le recordará que recupere (pare) los dongles después de los cambios en la configuración de red.

11.1.4 Red – Ethernet

En el menú Configuración de red, seleccione -> Ethernet

Indirecta:
Klick&Show tiene dos puertos LAN. Estos están separados, por lo que ambas redes LAN permanecen segmentadas.

LAN2 también admite la fuente de alimentación del dispositivo a través de PoE y es compatible con Gigabit. Por lo tanto, el Klick&Show por ejemplo, estar conectado a una red interna y una red de invitados sin establecer una conexión directa entre las dos redes.

Para configurar, seleccione la ficha para el puerto LAN deseado:

Proxy & Configuración ip

  • DHCP (Habilitar): Klick&Show recibe su dirección IP dinámicamente desde un servidor DHCP en la red.
    Si DHCP se ha habilitado, no se pueden configurar los siguientes elementos.
    DHCP (Desactivar):Klick&Show se le asigna manualmente una dirección IP fija. Una IP estática puede facilitar la administración y aumentar la fiabilidad.
  • Dirección IP: Introduzca la dirección IP utilizada por elKlick&Show debe ser accesible en la red.
  • Máscara: Introduzca la máscara de filtro de red aquí.
  • Puerta de enlace:Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace aquí , si es necesario.
  • DNS1: Escriba el servidor DNS principal.
  • DNS2:Escriba el servidor DNS secundario (opcional).
  • MAC: Muestra la dirección MAC del puerto LAN. Esto no se puede cambiar.

Para guardar la configuración que ha realizado, haga clic en "Confirmar configuración".

El segundo puerto LAN se puede configurar por separado según el patrón antedicho y tiene su propia dirección MAC.

11.1.5 Autenticación 802.1X

Opcionalmente, es posible configurar el puerto Ethernet individualmente para cada puerto Ethernet del Klick&Show Basado en una autenticación por cable, se configurará el estándar IEEE 802.1X. El estándar IEEE 802.1X es un método particularmente seguro para el control de acceso individual a redes locales. El estándar utiliza el Protocolo de autenticación extensible (EAP) para intercambiar información de autenticación. La autenticación centralizada y la gestión de usuarios se llevan a cabo a través del servidor RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service).

Indirecta:
Actualmente, la función de autenticación por cable IEEE 802.1X solo se puede utilizar junto con el Klick&Show unidad base, pero no con la unidad base Klick&Show Transmisores. Esto introduce un Klick&Show sistema en una de las infraestructuras de la redODI, con la limitación de que el Klick&Show transmisor no se puede conectar al servidor RADIUS de la red del cliente. Por lo tanto, en un entorno de este tipo, se prevé que: Klick&Show en el "modo de red de punto de acceso", que permite que los transmisores se conecten al punto de acceso interno de Klick&Show permanezca conectado y solo use el Klick&Show La base se conecta a la red del cliente a través del puerto Ethernet y se autentica.

Klick&Show actualmente admite los siguientes tipos de autenticación EAP:
• EAP-TLS (Seguridad de la capa de transporte)
• EAP-TTLS (EAP Tunneled Transport Layer Security)
• PEAP (Protocolo de autenticación extensible protegido)

Un asistente le guiará a través de la introducción de los parámetros necesarios:

Autenticación: Selección de EAP-TLS, EAP-TTLS, PEAP y "Sin autenticación"
Dominio: Introduzca aquí el dominio que aparece en el certificado del servidor
Identidad: Introduzca la "Identidad" (dirección de correo electrónico) asociada al perfil de usuario
Contraseña: Introduzca aquí la contraseña asignada a este perfil de usuario.

Solo para EAP-TLS, la siguiente sección es relevante:
Implementar certificado: Implementar manualmente certificados de cliente y CA

Cargar certificado de cliente (PEM): proporcione el certificado de cliente en formato PEM aquí
Cargar clave de certificado de cliente: Proporcione aquí la clave de certificado del certificado de cliente
Contraseña del certificado de cliente: Introduzca aquí la contraseña asociada al certificado de cliente
Cargar certificado de CA: Proporcione el certificado de CA aquí

11.2 Pantalla y Audio

Resolución HDMI 11.2.1

Seleccione la resolución y la frecuencia de actualización que el Klick&Show Unidad base en la salida HDMI.

El Klick&Show La unidad base lee de antemano la llamada información EDID del dispositivo de salida (pantalla, proyector). El EDID es una estructura de datos con la que los dispositivos de visualización de una fuente de señal conectada describen sus capacidades.
Las resoluciones enumeradas en el campo de selección de lista de la interfaz de usuario web dependen de las capacidades del dispositivo de salida conectado (por ejemplo, si no hay ningún dispositivo de salida compatible con 4K conectado, no se ofrece ninguna resolución 4K para la selección).

En la configuración "Auto", Klick&Show selecciona la información EDID del dispositivo de reproducción (por ejemplo, pantalla) y selecciona la mejor configuración disponible. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede elegir una adecuada de la lista de resoluciones disponibles.

indirecta:
Si no se puede mostrar la resolución recién seleccionada, la resolución previamente activa se muestra de nuevo después de aprox. 15 s.

11.2.2 CEC

CEC es el control de electrónica de consumo (protocolo) estandarizado por la organización HDMI. Klick&Show Admite los conjuntos de comandos para encender y apagar. Si su dispositivo de reproducción
(por ejemplo, pantalla) también es compatible, la pantalla o el Klick & Show Automatice la base al respecto.

Si selecciona la casilla "Klick&Show a través de la pantalla", la pantalla cambia el Klick&Show Base de encendido o apagado sincrónicamente con el funcionamiento de la pantalla.

Si la opción "Mostrar a través de la Klick&Show", la pantalla responde a encender y apagar la base o conectar un transmisor a una computadora portátil.

Ambas opciones también se pueden activar.

Indirecta:
Compruebe si la pantalla o el proyector son compatibles con CEC. A veces, solo ciertas entradas en el dispositivo son compatibles con CEC.

11.2.3 Salida de audio

La salida de audio se puede realizar a través de la salida jack analógica y/o a través de la salida HDMI digital. En el caso de: Klick&Show Para conferencias BYOM, K-FX también puede emitir audio a través de USB a un dispositivo de conferencia USB conectado, por ejemplo, una barra de sonido de video.

11.2.4 Volumen

Puede limitar el volumen de reproducción, por .B. para evitar exceder un cierto nivel.

11.2.5 Calidad de imagen AirPlay

Establece la calidad de imagen de la transmisión AirPlay aquí.
Puede elegir entre:

  • Alto: 1920×1080 (predeterminado)
  • Medio: 1600×900
  • Baja: 1280×720

indirecta:
Cuanto mayor sea la calidad, más datos se transfieren, una calidad más baja puede significar una transmisión más suave.

11.2.6 Configuración de la pantalla de inicio

Aquí puede decidir qué información proporciona el Klick&Show en la pantalla de inicio o durante la presentación.

  • Mostrar el nombre del dispositivo y la contraseña de la base al reflejar
    Visualiza el ssid y el código del invitado en una pequeña ventana semitransparente durante la transmisión.
  • Al reflejar, mostrar el nombre de usuario del equipo
    Al principio de una transferencia, muestra brevemente el nombre de usuario o dispositivo del presentador.
  • Ocultar información de conexión
    Oculta toda la información de conexión (SSID, código, direcciones IP) en la pantalla de inicio.
  • Establecer un intervalo de cambio para la pantalla de inicio
    Define el intervalo de tiempo en el que se cambian las páginas individuales de la pantalla de inicio.

11.2.7 Fondo de pantalla de inicio

Puede personalizar la pantalla de inicio. Para ello, haga clic en el botón "+" y seleccione el archivo deseado.
La imagen de fondo individual se activa automáticamente. Puede eliminar los fondos de pantalla de inicio individuales y / o reactivar el fondo de pantalla predeterminado en cualquier momento.

indirecta:
Se pueden utilizar los formatos de archivo jpg, bmp o png en la resolución 1920×1080 y hasta un tamaño de archivo de 1 MB. Se pueden cargar hasta 12 fondos individuales de la pantalla de inicio. Estos permanecen incluso después de una actualización de firmware.

Si elige un fondo individual, tiene tres configuraciones adicionales disponibles.

  • Mueva la posición del reloj: si esta opción está activada, el reloj se puede mover libremente desde su posición predeterminada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Mueva la posición del infobox: si esta opción está activada, el infobox (SSID, código, etc.) se puede mover libremente en la pantalla desde su posición predeterminada en la esquina superior derecha.
  • Ocultar reloj: oculta la hora y la fecha que se muestran en la pantalla de inicio.

Indirecta:
Para poder mover los elementos, debe usar el botón Klick&Show Opere la base en una pantalla táctil o conéctela temporalmente a un mouse.

Indirecta:
Solo se puede cargar un archivo como fondo. Si desea distribuir las opciones de conexión en varias páginas, como en la configuración de fábrica, debe crear y cargar un GIF animado. Hemos proporcionado un manual y una plantilla en nuestra área de descargas .

11.3 Control del moderador

11.3.1 Control del moderador

  • Menú grande
    Si activa esta función, se muestran todos los dispositivos conectados, incluida la vista previa en vivo, y el moderador puede seleccionarlos tocando y llevarlos a la presentación. (Vista previa disponible cuando se utilizan los transmisores, los clientes de medios inalámbricos para Windows o MacOS).

11.3.2 Diseño de pantalla

Klick&Show Permite la visualización simultánea de hasta 4 dispositivos. Para ello, puede seleccionar el diseño de pantalla en este punto.
Se pueden seleccionar diferentes diseños para el uso simultáneo de 2, 3 y 4 fuentes.

11.4 Configuración del sistema

11.4.1 Transmisores

La pestaña "Transmisor" muestra una descripción general de todos los transmisores y clientes de software conectados, listos para enviar y enviar que están conectados a la base.

Muestra el tipo, la dirección mac, el número de serie, la versión del software, el estado del dispositivo y la actividad reciente. La transferencia se puede iniciar o interrumpir a través de la función "Operar".
Con el botón "Columnas" en la parte superior derecha, esta información se puede mostrar u ocultar individualmente según sea necesario.

indirecta:
Las conexiones o transmisiones de AirPlay, Miracast y ChromeCast no son compatibles con esta función y, por lo tanto, no se muestran.

En la pestaña "Emparejado", todos los transmisores que alguna vez se han conectado a este Klick&Show base.
El nombre de los transmisores HDMI y USB-C se puede cambiar en este punto, por ejemplo, se puede hacer la asignación de la habitación.
El botón "Eliminar" (cubo de basura) se puede utilizar para seleccionar dispositivos individuales o todos y desemparejar (desconectar). Antes del próximo uso en esta base, deben ser enseñados nuevamente.
De esta manera, se pueden prevenir las transmisiones abusivas de transmisores robados.

11.4.2 Fecha y hora

En la pestaña "Fecha y hora", se puede seleccionar el formato de visualización y la configuración de hora se puede obtener automáticamente de un servidor de hora de Internet o asignarse manualmente (por ejemplo.B. si no hay conexión a la base e Internet).
Opcionalmente, el servidor de hora predeterminado en Internet, e.B. también puede ser reemplazado por un servidor local.
En la pestaña "Zona horaria", esto se puede seleccionar en consecuencia.

Indirecta:
En la configuración de fábrica, el Klick&Show Acceso básico a un servidor de tiempo, de lo contrario no se muestra información de fecha y hora en la pantalla de inicio.

11.4.3 Coche stand-by

El modo de toma en modo de indestado automático compensa el Klick & Show Base entra automáticamente en el modo de ahorro de energía si no hay conexión o uso del dispositivo dentro del tiempo seleccionado.

En espera, el anillo LED de la base parpadea y la salida HDMI se apaga. Sin embargo, la conexión de red permanece activa. Tan pronto como un dispositivo con el Klick & Show está conectado, el modo de ahorro de energía está terminado.
Al presionar el botón POWER en la parte frontal del dispositivo o ingresarlo en la pantalla táctil conectada también finaliza el modo de ahorro de energía.

11.4.4 Lengua

Puede seleccionar el idioma deseado de la Klick&Show Seleccione las pantallas de inicio y la WebUI (administración) independientemente una de la otra.

11.4.5 Restablecimiento

Con el botón "Confirmar configuración" y la confirmación del mensaje de seguridad nuevamente, el dispositivo se restablece a la configuración de fábrica. Alternativamente, puede utilizar el botón Klick&Show También se restablece a través del botón de reinicio en la parte posterior del dispositivo.

11.4.6 Guardar/instalar la configuración

En la ficha Descargar archivo de configuración, puede guardar las configuraciones actuales del sistema como una .dat de configuración local.

En la pestaña "Cargar archivo de configuración", puede cargarlo nuevamente (por .B. después de un restablecimiento) o a otro Klick & Show de modo que se minimice el esfuerzo de configuración.

11.4.7 Interfaz serie (RS232)

La interfaz RS232 se puede activar o desactivar en este menú. A través de RS232, el Klick&Show base, por ejemplo, puede ser controlado remotamente por un controlador de medios. Alternativamente, la interfaz también se puede utilizar para controlar otros dispositivos.

Control remoto de la Klick&Show Base vía RS232:
Para ello, configure la función de puerto serie en "Klick&Show Impuestos". Los comandos de control son idénticos a los comandos de Telnet.
Puede hacerse cargo de las otras configuraciones (velocidad en baudios, etc.) o adaptarlas a las capacidades del control de medios.

Control remoto de dispositivos externos a través de RS232 por Klick&Show:
Para ello, establezca la función de puerto serie en "Klick&Show controles" y adaptar los parámetros de comunicación a los requisitos técnicos especificados por el dispositivo a controlar.
Por lo general, se pueden encontrar en el manual como una observación preliminar a los comandos RS232.

Los comandos se pueden almacenar para las siguientes funciones:

  • Prender
    (tan pronto como la fuente de alimentación de Klick&Show fue fabricado)
  • Irse a dormir (Si Klick&Show entra en modo de espera)
  • Despertar (Cuando Klick&Show finalizado en espera)

El retraso se puede introducir por separado.
Con ON/OFF, el comando almacenado se puede establecer activo o inactivo. Los comandos deben introducirse en ASCII.

11.4.8 Impuestos con Telnet

Aquí el control se puede activar o desactivar vía Telnet.
Los comandos de control se pueden encontrar aquí.

11.4.9 Reinicio

Aquí, un reinicio de la Klick&Show Basis puede iniciarse directamente o de forma automatizada en ciertos días de la semana a una hora predefinida.

11.5 Configuración de seguridad

11.5.1 Niveles de seguridad

Puede establecer cuatro niveles diferentes de seguridad para el Klick&Show elegir. Los niveles de seguridad 1 a 3 están predefinidos y no se pueden cambiar. El nivel de seguridad "Personalizado" le permite seleccionar las características de seguridad individuales individualmente según sus necesidades. Las dos primeras características de seguridad están habilitadas en cada nivel y no se pueden deshabilitar. En la configuración de fábrica, se activa el nivel de seguridad 2.

Cambiar código/contraseña WLAN automáticamente

El código asegura el uso de Klick & Show contra el uso no autorizado. Dependiendo de la configuración de la red, esta es también la contraseña WLAN (en modo de punto de acceso) o solo sirve para proteger contra interferencias de personas externas, por .B. conexión accidental.
Cambiar el código regularmente evita que un usuario anterior siga presentándose después de salir de la sala.

El código permanece sin cambios mientras un dispositivo con el Klick&Show está conectado. Después de que el último dispositivo se desconecte, el temporizador establecido caduca. Quince segundos antes de la expiración, aparece un mensaje de advertencia de que el código está a punto de cambiar. El temporizador se puede cambiar a diferentes horarios:

  • Nunca (= requiere la configuración individual de los niveles de seguridad)
  • 5 / 30 minutos
  • 1 / 2 / 4 / 24 horas

indirecta:
Si usted Klick&Show en el modo de punto de acceso y seleccione "Nunca", debe ingresar la contraseña .

Propina:
Si no se muestra el temporizador de contraseña, al menos un dispositivo sigue conectado. Los dispositivos móviles también pueden mantener una conexión Wi-Fi en segundo plano y evitar cambios automáticos de contraseña y la función STANDBY.
Si el código cambia, solo afectará a todas las conexiones Wi-Fi manuales. El transmisor debe: no estar recién emparejado con el dispositivo base.

El cambio de contraseña elimina la memoria temporal

El código permanece sin cambios siempre que al menos un dispositivo esté conectado al Klick&Show está conectado. Después de que el último dispositivo se desconecte, el temporizador establecido caduca. Posteriormente, dependiendo de la configuración realizada, la memoria temporal de la Klick&Show Base borrada de forma segura. Se pueden realizar los siguientes ajustes:

  • Nunca (= requiere la configuración individual de los niveles de seguridad)
  • El usuario decide (aparece una ventana correspondiente en la pantalla, después de 100 segundos sin entrada los datos se eliminan automáticamente)
  • Siempre
Cifrado de datos: Propietario

El contenido del usuario ya está protegido con cifrado propietario antes de la transmisión inalámbrica real al dispositivo base (1er nivel de cifrado). Además, se produce un nivel adicional de cifrado de datos durante la comunicación inalámbrica posterior entre transmisores o clientes de software para Klick&Show Basado en WPA2 (2º nivel de cifrado).

Cifrar datos de vídeo/audio con AES-256 bit + RSA-1024 bit (uso compartido de pantalla)

El contenido del usuario está protegido con un cifrado AES-256 bit + RSA-1024 bit particularmente seguro (1er nivel de cifrado) incluso antes de la transmisión inalámbrica real al dispositivo base. Además, se produce un nivel adicional de cifrado de datos durante la comunicación inalámbrica posterior entre transmisores o clientes de software para Klick&Show Base mediante WPA2 (2º nivel de cifrado).

11.5.2 Contraseña de inicio de sesión

La contraseña protege el acceso al menú de administración.

La contraseña predeterminada en el estado de entrega y después de un restablecimiento es "admin".

Cambie la contraseña a una segura durante la puesta en marcha.
Sin embargo, también puede deshabilitar la solicitud de contraseña para el menú del administrador. Para hacer esto, marque "Deshabilitar solicitud de contraseña".

11.5.3 Contraseña de conexión

Defina si el código debe ser de 4 dígitos (con cuatro ceros iniciales) o de 8 dígitos.

11.6 Actualización de firmware

11.6.1 Actualizar el firmware manualmente

Descargue el firmware más reciente de http://www.klickandshow.com :

Descomprima y guarde el archivo "update.img" en su computadora. A través de "Seleccionar firmware" en la interfaz de usuario web, puede buscar y seleccionar el archivo en su computadora. Inicie el proceso de actualización presionando el botón "Iniciar carga".

Atención:
Wdurante la actualización, el dispositivo no debe apagarse ni desconectarse de la alimentación. Existe el riesgo de que su dispositivo quede inutilizable.

El progreso de la actualización se muestra en el explorador.

Ese Klick&Show La unidad base se reinicia automáticamente y muestra el estado de actualización en la pantalla conectada.
Después del reinicio, el proceso de actualización se ha completado y Klick&Show Muestra la pantalla de inicio de nuevo de la manera habitual.

indirecta:
Recuerde actualizar también el transmisor y el software del cliente después de una actualización conectándolo a uno de los puertos USB de la unidad base.

11.6.2 Actualización manual del firmware (USB)

Descargue el firmware más reciente como se describe en el capítulo 11.6.1.
Descomprima y guarde el archivo "update.img" en su computadora. Copie el archivo en el directorio raíz de una unidad USB con formato FAT/FAT32.

Conecte la unidad USB a un puerto USB de la base. El proceso de actualización se inicia automáticamente después de unos segundos.

Ese Klick&Show La unidad base se reinicia automáticamente y muestra el estado de actualización en la pantalla conectada.
Después del reinicio, el proceso de actualización se ha completado y Klick&Show Muestra la pantalla de inicio de nuevo de la manera habitual.

11.6.3 Actualización automática del firmware (OTA)

Alternativamente, también puede hacer que la actualización del firmware se lleve a cabo automáticamente a través de OTA (Over the Air). Para ello, el Klick&Show poder comunicarse con el servidor de actualización en Internet. La base comprueba diariamente entre las 00:00 y las 7:00 a.m. si hay una actualización disponible, que luego se descarga e instala de forma independiente.
Por supuesto, también puede activar la búsqueda de una actualización manualmente. El servidor de actualización se encuentra en Alemania.

indirecta:
Recuerde actualizar los transmisores y el software cliente después de una actualización.

11.7 Otros ajustes

11.7.1 Crear el programa de inicio automáticamente

Cuando esta función está habilitada, se cargará automáticamente en cada disco USB incluido en el Klick&Show base está enchufado, lo que copia los clientes WirelessMedia.

A continuación, se muestra el mensaje siguiente en la pantalla:

Al final, puede desconectar el disco USB.

11.7.2 Soporte

En este punto, se puede ingresar la dirección de correo electrónico y el número de teléfono de su servicio de asistencia interno o de un proveedor de servicios.
Esta información se muestra en la página de inicio .

En la configuración de fábrica, la información de soporte de Kindermann registrado.

11.8 Administrador de dispositivos UCC (K-FX)

Cámara USB 11.8.1 (K-FX)

La función de la cámara USB conectada se puede comprobar a través del menú Cámara USB.

11.8.2 Audio USB (K-FX)

El menú Audio USB se puede utilizar para comprobar la función del dispositivo de audio USB conectado.

Indirecta:
Si la reproducción de la imagen de vídeo o la señal de audio no funciona correctamente, compruebe primero si la conexión USB es correcta. La cámara y el dispositivo de audio deben estar conectados a los puertos USB 3.0 de la parte posterior del dispositivo.
Utilice un cable USB que sea lo más corto y de alta calidad posible para la prueba.
Por favor, compruebe también si su hardware es compatible con Klick&Show K-FX lo es.

Consulte también la lista de dispositivos de terceros probados con éxito en www.klickandshow.com/kfx-download/.
Si es necesario, póngase en contacto con nuestro soporte para obtener más asistencia durante la puesta en marcha.

11.9 Enlace de pantalla

La exclusiva función Screen Link le permite vincular dos Klick&Show Salidas y procesadores HDMI, de modo que las salidas y procesadores HDMI ahora duplicados forman un sistema básico más potente con salida de monitor dual y funcionalidad ampliada.

Para utilizar el Screen Link, los dos dispositivos base para el intercambio de vídeo/audio y datos de control deben estar conectados a través de un cable Ethernet a través del puerto LAN 1. En este caso, se debe utilizar un cableado directo mediante un cable Ethernet "cruzado" o un cableado estructurado a través de un conmutador IP con función de cruce automático y cables Ethernet estándar (no cruzados).

Después de activar el modo Screen Link, se pueden realizar los ajustes deseados en el menú Screen Link. Aquí, uno de los dispositivos base se define como el dispositivo "primario" y el otro dispositivo base como el dispositivo "secundario". La unidad base secundaria ya no se puede utilizar como sistema autónomo en este modo de funcionamiento. Para configurar una función Screen Link, se puede utilizar cualquier dispositivo básico de la serie Klick&Show K-FX, K-40 o K-WM.

Con la función Screen Link, se realiza una salida de monitor doble para hasta 5 contenidos de participantes (4+1). La configuración del modo se puede utilizar para predefinir si:

  • La primera fuente siempre permanece en pantalla completa (Primaria 1 / Secundaria 4)
    o
  • La última fuente siempre permanece en pantalla completa (Primaria 4 / Secundaria 1)

En la tabla siguiente se ofrece una descripción general de cómo se realizan las salidas de imagen en el monitor principal o secundario, en función de la configuración del modo, a medida que aumenta el número de contenido de participante mostrado:

Dispositivo primario-secundario:PrimarioSecundario
Configuración del modo:
Primaria 1 / Secundaria 4Primero La fuente siempre permanece en pantalla completa1 Fuente: mismo contenido en primaria y secundaria
2 fuentes: ambos contenidos en pantalla completa
3-5 Fuentes: Secundaria muestra las fuentes 2-5 como PiP
Primaria 4 / Secundaria 11 Fuente: mismo contenido en primaria y secundaria
2 fuentes: ambos contenidos en pantalla completa
3-5 Fuentes: Primaria muestra fuentes2-5 como PiP
Último La fuente siempre permanece en pantalla completa

Para configurar un enlace de pantalla:

  1. Decida si desea que una fuente determinada tenga un significado especial en su escenario (por ejemplo, el contenido de imagen de un presentador).
  2. En este caso, establezca la unidad base asignada a la pantalla preferida (izquierda/derecha) como "Primaria" y seleccione la configuración de modo "Primaria 1 / Secundaria 4" para que la primera fuente reflejada siempre aparezca en modo de pantalla completa en la pantalla principal, mientras que el contenido posterior se muestra en la pantalla secundaria.
  3. En el otro caso, si es más probable que el contenido de su escenario tenga la misma relevancia, configure el dispositivo base asociado con la pantalla (izquierda / derecha) que mostrará el último contenido reflejado en tamaño de pantalla completa como "Secundario" y seleccione la configuración de modo "Primario 4 / Secundario 1".

Propina:
La función Screen Link es particularmente ventajosa para aplicaciones que se benefician de la salida de diversos contenidos de imagen, por ejemplo:

  • Presentaciones que a menudo comparan diferentes contenidos
  • Conferencias web en empresas, con visualización de participantes remotos y contenido local
  • En educación, si el contenido de un profesor siempre debe permanecer visible en tamaño de pantalla completa y simultáneamente se muestra el contenido cambiante de los estudiantes

11.10 Acerca del dispositivo

11.10.1 Acerca del dispositivo

Aquí encontrará la información sobre el número de modelo, la versión del firmware y el número de serie de la base.

11.10.2 Parche de seguridad

Aquí encontrará información sobre el estado de los parches de seguridad de Android. Estos se actualizarán junto con la actualización del firmware si es necesario.


12. Recursos compartidos de puerto para su uso en LA LAN/WLAN

Los siguientes puertos deben estar habilitados para el correcto funcionamiento de Klick&Show ser compartido en la red:

DeParaprotocolodirecciónuso descripción
PC:El puerto es asignado por windows/MAC
WMT:El puerto es asignado por el sistema
WMS, el puerto es 20000TCPmandarComando de control de transferencia entre el software WMT/PC y WMS
PC:El puerto es asignado por windows/MAC
WMT:El puerto es asignado por el sistema
WMS, el puerto es 20002TCPvídeoTransferir vídeo desde el software WMT/PC a WMS
PC:El puerto es asignado por windows/MAC
WMT:El puerto es asignado por el sistema
WMS, el puerto es 20003TCPaudioTransferir aideo de software WMT/PC a WMS
PC:El puerto es asignado por windows/MAC
WMT:El puerto es asignado por el sistema
WMS, el puerto es 20005UDPVentana vista previa
Cursor rápido
mandar
Transferir vídeo de vista previa de WMT/PC a WMS
Transferir cursor de WMT/PC a WMB
Comando de transferencia entre el software WMT/PC y WMS
PC:El puerto es asignado por windows/MAC
WMT:El puerto es asignado por el sistema
WMS, el puerto es 20006TCPmandarComando de control de transferencia entre el software WMT/PC y WMS
WMS, el puerto es 20007
PC:El puerto es asignado por windows/MAC
WMT:El puerto es asignado por el sistema
WMS, el puerto es 8887Multi repartodescubrimientoUtilizado por el software WMT / PC para enviar mensajes de multidifusión a la red para buscar WMS. El ip del grupo es "239.1.1.1"
PC:El puerto es asignado por windows/MAC
WMT:El puerto es asignado por el sistema
WMS, el puerto es 8889Amplio repartodescubrimientoUtilizado por el software WMT / PC para enviar mensajes de difusión a la red para buscar WMS
PC:El puerto es asignado por windows/MAC
WMT:El puerto es asignado por el sistema
WMS, el puerto es 6667UDPdescubrimientoDespués de la búsqueda, el mensaje de autenticación se transfiere a través de este puerto
ManageToolWMS, el puerto es 2006TCPManageTooltransferir cmd/data entre wmb y ManageTool
WMB:El puerto es 80/8080servidor OTA remoto
Telaraña
el puerto es 8080/80
HTTPOTAcomunicación entre WMS y el servidor OTA remoto. Por ejemplo, consultar información de firmware, descargar nuevo firmware
Servidor OTA: http://www.fw-service.com
Cualquier cliente telnetWMS, el puerto es 23TelnetComando TelnetComando Send del cliente telnet al WMB, resultado de la respuesta al cliente telnet
Enviar información al cliente Telnet
Cualquier clienteWMS, el puerto es 5656TCPComando Telnetlo mismo que telnet
Dispositivo AppleWMS, el puerto es 5353Multi repartoAirplayPara que el dispositivo Apple busque WMS
Desde el dispositivo appleWMS, el puerto es 51010TCPAirplayURL de inserción de dispositivos Apple a WMS
Desde el dispositivo appleWMS, el puerto es 51020TCPAirplayPuerto de eventos del protocolo Airply
Desde el dispositivo appleWMS, el puerto es
7100/7011/7012
TCPAirplay
Desde el dispositivo appleWMS, puerto aleatorioUDPAirplayEl protocolo Airply asigna aleatoriamente un puerto UDP para que el dispositivo Apple conectado transfiera audio
Desde el dispositivo de Apple / Aplicación móvil (ios / Android)WMS, el puerto es 51030TCPAirplay /Aplicación móvilTransferir datos de vídeo, para el espejo de pantalla
Desde la aplicación móvil (ios / Android)WMS, el puerto es 51040TCPAplicación móvil (ios/Android)Protocal de control RTSP, comando de control de transferencia
Desde la aplicación móvil (ios / Android)WMS, el puerto es 52020TCPAplicación móvil (ios/Android)control remoto
Desde la aplicación móvil (ios / Android)WMS, el puerto es 52030TCPAplicación móvil (ios/Android)Al compartir, sincronizar el estado entre la aplicación móvil y WMS
Desde la aplicación móvil (ios / Android)WMS, el puerto es 8121TCPAplicación móvil (ios/Android)Aplicación móvil transferir fotos, audio, vídeo a WMS
Desde la aplicación móvil (ios / Android)WMS, el puerto es 48689Multi repartoAplicación móvil (ios/Android)Para que la aplicación móvil busque WMS
ExploradorWMS, el puerto es 8000HTTPpágina webdescargar el manual de la aplicación /usuario de la página web
usb a través de wifi20008UDPtransferir datos de audio y vídeo
usb a través de wifi20009TCPtransferir datos de audio y vídeo
miracast15550/ 15560RTP
miracast15551/ 15561RTCP
molde cromado16660-16663UDPtransferir datos de audio y vídeo
molde cromado8008TCPtransferir datos de audio y vídeo
molde cromado8009UDPmDns
molde cromado1900Multidifusión UDPpara descubrir el dispositivo Chrome
Visión general de la Klick&Show Puertos utilizados

13. Comandos Telnet/RS232

Klick&Show puede ser controlado por los siguientes comandos a través de RS232 o Telnet.
Los puertos :23 y :5656 se utilizan para el control Telnet.

indirecta:
La posibilidad de control a través de Telnet depende del nivel de seguridad establecido.

Tabla de comandos:

Etiqueta de comando

Parámetros de comando

Respuesta de comandos

efecto

Ejemplo de comando

Ayuda

   

comando list all

Ayuda

Ayuda

Xxx

 

Detalles del comando show xxx

ayuda HDMI

hogar

 

DE ACUERDO

 

hogar

hogar

?

#home en
De acuerdo

Forzar ir a la pantalla de inicio

¿hogar?

wifi

en

DE ACUERDO

activar el punto de acceso wifi

 

wifi

apagado

DE ACUERDO

Desactivar el punto de acceso wifi

 

wifi

canal

DE ACUERDO

Establecer wifi hotspot canal

wifi canal 40

wifi

ssid

DE ACUERDO

Conjunto wifi hotspot ssid

wifi ssid habitación506

wifi

pasar

DE ACUERDO

establecer contraseña de punto de acceso wifi

wifi ssid romt34 pase 12345678

wifi

estratagema

#wifi 08:d4:0c:d1:1e:92 192.168.43.180
#wifi 08:EA:40:5D:24:66 192.168.43.152
De acuerdo

Enumere todos los clientes que están conectados al punto de acceso WiFi
Param1: MAC
param2: IP

lista de wifi

wifi

importe

#wifi 2
De acuerdo

devolver cuántos dispositivos Wifi que están conectados al punto de acceso Wifi

cantidad de wifi

wifi

?

#wifi ap-on 10 ty56rytt 234324rtyuu
De acuerdo

Consultar el parámetro de configuración del punto de acceso wifi
param1:
AP-ON significa que el punto de acceso WiFi está activado
El punto de acceso WiFi de MEAS desactivado está desactivado
PARAM2: Canal de punto de acceso WiFi
Param3: SSID de punto de acceso WiFi
param4: Contraseña del punto de acceso WiFi

wifi ?

mudo

en

DE ACUERDO

silenciar volumen

silenciar en

mudo

apagado

DE ACUERDO

reactivar el volumen

silenciar desactivado

mudo

?

#mute en
De acuerdo

estado de silencio de la consulta

¿mudo?

espera

poner

DE ACUERDO

establecer el tiempo de espera de espera automático, como menú configuración general-> espera automática

Puesta en marcha en espera
Conjunto de espera de 1 minuto
Conjunto de espera 5min
Conjunto de espera de 10 minutos
Conjunto de espera 15min
Conjunto de espera de 30 minutos

espera

Activación

DE ACUERDO

Forzar la activación del sistema desde el modo de espera

activación en espera

espera

?

,

PARAM1: Configuración de tiempo de espera de espera automático
param2: estado de espera, despertar significa que el sistema ahora está funcionando, suspender significa que el sistema está soñando

¿espera?

botón

listaconectado

#button 1513849033 c0a82b98,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,1,es

Mostrar información del botón Conectado

 

botón

Lc

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,1,LYCAN

Igual que ListConnected

 

botón

listadesconectada

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,0,LYCAN

lista de botones que alguna vez se habían conectado a la unidad base. Esta información no se guardará en el disco, por lo que cuando se corte la alimentación de la unidad base, esta información se perderá.

 

botón

Ldc

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,0,LYCAN

Lo mismo que listdisconnected

 

botón

distribución de listas

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,1,LYCAN

Información del botón de lista que está compartiendo su pantalla

 

botón

Ls

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,1,LYCAN

lo mismo que el reparto de listas

 

botón

listall

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,1,LYCAN

Enumerar todos los botones conectados/desconectados

 

botón

la

#button 1513849033 c0a82b98, ec3dfd3a9c2c, V2.0.5C.A1009, 1, 1, 0, 1, ter
#button 1513849033 c0a82b85, ec3dfd3a9c2c, V2.0.5C.A1009, 1, 1, 0, 1, LYCAN

lo mismo que listall

 

botón

?

#button 1513849033 c0a82b85,ec3dfd3a9c2c,V2.0.5C.A1009,1,1,0,1,LYCAN

lo mismo que listall

 

botón

Compartir

c0a82b85

solicitar un botón para iniciar compartir, el parámetro puede ser ip o nombre

botón share LYCN
Botón Compartir C0A82B85

botón

parar

c0a82b85

solicitar un botón para detener compartir, el parámetro puede ser ip o nombre

tope de botón LYCN
Botón de parada C0A82B85

statusable

esconder

DE ACUERDO

ocultar pantalla de inicio con estado

ocultar con estado

statusable

mostrar

DE ACUERDO

mostrar pantalla de inicio con estado

espectáculo con estado

pasar

actualizar

DE ACUERDO

actualizar contraseña

pasar actualización

pasar

?

#pass : 12345678

contraseña de consulta

¿pasar?

volumen

volumen xxx

Volumen 30
De acuerdo

Establecer el nivel de volumen de audio

volumen 30

volumen

¿volumen?

¿Volumen?
#volume activar el sonido 90
De acuerdo

leer el nivel de volumen de audio

 

Iniciar sesión

inicio de sesión xxx

Iniciar sesión 12345678
De acuerdo

iniciar sesión en el sistema telnet

 

actualizar

pase de actualización

Pase de actualización
De acuerdo

actualizar contraseña

 

seguridad

seguridad x

Seguridad 2
De acuerdo

establecer nivel de seguridad

 

seguridad

¿seguridad?

¿Seguridad?
#security 2
De acuerdo

nivel de seguridad de lectura

 

par

¿par?

¿Par?
#pair 1–EC3DFD3A9CF0
De acuerdo

leer información de dongle emparejado

 

par

par quitar xxx

Par Eliminar EC3DFD3A9CF0
De acuerdo

quitar dongle emparejado

 

forceshare

forceshare 3

ForceShare 3
De acuerdo

Forzar el uso compartido xxx, xxx puede ser IP, nombre o 1,2,3,4
Hacer que alguien comparta la pantalla completa

 

14. Datos técnicos

Dimensiones Klick&Show K-FX
Dimensiones Klick&Show K-40 / K-WM

Klick&Show Especificaciones de los kits


15. Normativa

15.1 Suministro de software de código abierto

Este producto también incluye componentes de software que se han publicado bajo una licencia de código abierto. Una lista de los componentes de código abierto de terceros utilizados se puede encontrar aquí.

15.2 Declaración CE

El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE está disponible aquí y el texto de la Declaración de Conformidad UKCA aquí:

Por la presente, el Kindermann GmbH que el tipo de equipo de radio Klick & Show cumple con la Directiva 2014/53/UE.

Klick & Show solo se permite su uso en interiores cuando se opera en la banda de 5 GHz.

Banda de 2,4 GHz: canales 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11;
Banda de 5 GHz: Canales: 36, 40, 44, 48;
Ancho de banda: 20MHz
Potencia de transmisión: máx. 20 dBm (100mW), controlada dinámicamente

15.3 Datos de diagnóstico

Durante el uso Klick&Show La información de diagnóstico se envía a Kindermann transmitida. Kindermann Utiliza los datos de diagnóstico para: Klick&Show Manténgase seguro y actualizado, solucione problemas y realice mejoras en el producto.

Los datos de diagnóstico recopilados se limitan a un mínimo de datos necesarios e incluyen información sobre su dispositivo, sus configuraciones y funciones, y su correcto funcionamiento. No se recopilan datos personales.


16. Solución de problemas

Aquí hay algunos problemas básicos y posibles causas que ocurren durante el uso de Klick&Show puede ocurrir. Utilice las sugerencias de solución proporcionadas.

Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor o administrador de TI.

problemacausasolución
Al conectar el transmisor USB-A a la computadora , el LED parpadea permanentemente en verde, el software "WirelessMedia" no se inicia y no se establece ninguna conexión .El cliente WirelessMedia para Windows o MacOS aún no se ha ejecutado en el equipo o ya no existe.   El capítulo 6.4 describe cómo cargar el software.
Ha decidido utilizar WirelessMedia-Pro para Windows. Este programa debe iniciarse manualmente antes de cada uso.
Debido a restricciones administrativas en el equipo, no se pueden realizar entradas en el menú Inicio. Póngase en contacto con su administrador para eliminar estas restricciones.    Alternativamente, puede ejecutar el cliente "WirelessMedia-Pro para Windows" sin instalación. Sin embargo, el programa debe ser utilizado antes de cualquier uso de Klick & Show se puede iniciar manualmente.
Windows: La ejecución de .exe archivos está bloqueada por el administrador.




Un programa antivirus activo puede bloquear la aplicación WirelessMedia.
Póngase en contacto con su administrador para eliminar estas restricciones o utilice un transmisor HDMI o USB-C. Estos se comportan como un monitor externo y, por lo tanto, no requieren ningún software en la computadora.

Revisamos regularmente los clientes de WirelessMedia en busca de virus. Configure los filtros de su programa de virus anit en consecuencia para que puedan ejecutarse. Con la protección antivirus administrada centralmente, necesita la ayuda del administrador.
El uso de puertos USB está bloqueado debido a una política de la empresa.Póngase en contacto con el administrador para eliminar estas restricciones o utilizar un transmisor HDMI o USB-C. Estos se comportan como un monitor externo y, por lo tanto, no requieren ningún software en el equipo.
El transmisor es defectuoso.Pruebe otro transmisor para confirmar la conjetura. Póngase en contacto con el soporte técnico.       
Al conectar el transmisor USB-A al ordenador, se inicia el "WirelessMedia Client", pero aparece el mensaje: "Error de conexión".Se ha cambiado la configuración de red de Click & Show.  El transmisor aún no conoce los nuevos parámetros.   Vuelva a emparejar el transmisor , véase el capítulo 8.1.
El puerto USB no reconocía el transmisor correctamente.Vuelva a conectar el transmisor o utilice un puerto USB diferente en el equipo. Puede ayudar a reiniciar el equipo. 
Mensaje de error: "La versión del wirelessmedia client no hace juego el firmware del tecleo y de las demostraciones. Hay disponible una versión más reciente del wirelessMedia Client o el firmware ddes Klick & Show aún no se ha actualizado.Puede omitir este mensaje. La función básica todavía se da, pero las características más nuevas pueden no ser utilizables. Descargue el nuevo software y ejecútelo o pida al administrador que actualice el firmware. 
La aplicación WirelessMedia para Android no funcionará.Compruebe si su dispositivo Android está en la misma red Wi-Fi que el Klick & Show se encuentra.Seleccione la red Wi-Fi correcta y actualice la lista de dispositivos y seleccione la deseada Klick & Show  De.
La conexión Wi-Fi entre el transmisor o el ordenador y elKlick & Show no es estable y se rompe una y otra vez.La conexión WLAN es perturbada, e.B por otros dispositivos que utilizan el mismo canal.         Utilice una aplicación de escáner WLAN (por ejemplo.B. Analizador Wifi) para encontrar un canal WLAN adecuado y cambiar la configuración WLAN de Klick & Show Manual. Repita el proceso regularmente si las redes Wi-Fi en el área se cambian con frecuencia.
La intensidad de la señal es demasiado baja. Las paredes hechas de placas de yeso o hormigón armado pueden amortiguar la señal y causar reflexiones que interfieren con la señal WLAN.Reducir la distancia entre el ordenador y el punto o lugar de acceso Klick & Show o el punto de acceso en una posición más adecuada en la habitación. Cambie la orientación de la antena. Si es posible, elimine los obstáculos en la línea de visión entre los dos dispositivos.  Evítalo Klick & Show en gabinetes (metálicos), techos suspendidos, debajo de mesas o en habitaciones vecinas.
Mala calidad de vídeo (nitidez de imagen, interrupciones de imagen y sonido, tartamudeo de secuencias de vídeo,....) cuando se utiliza el cliente WirelessMedia.La calidad del vídeo también depende de la potencia informática y de la utilización del procesador por parte de otras aplicaciones de software en ejecución. Una computadora portátil se puede configurar con una potencia de computación reducida en modo batería.Reducir el uso de CPU por parte de otras aplicaciones.Reducir la resolución de reproducción en el equipo.  Salga del modo de ahorro de energía. Utilice un transmisor HDMI o USB-C, estos funcionan independientemente del rendimiento del equipo.  
Conexión Wi-Fi deficientever arriba
Un vídeo no aparece en la pantalla principal.El contenido está protegido por HDCP.Klick & Show no es compatible con señales de origen codificadas HDCP.
La transmisión se detiene y el LED del transmisor parpadea.La conexión WLAN fue interrumpida.Klick & Show intenta volver a conectarse automáticamente. Si esto no funciona, el LED del transmisor parpadeará en verde. Desplg y vuelva a conectar el transmisor. Si la conexión no se puede restablecer, compruebe el entorno WLAN.     
No se muestra nada en la pantalla principal o la calidad de imagen de la pantalla de inicio es pobre.La pantalla está desactivada o se ha seleccionado una entrada incorrecta.Enciádalo o seleccione la entrada correcta.
El cable HDMI no está enchufado correctamente, dañado o la calidad del cable es demasiado pobre. Establezca una conexión de trabajo entre la salida HDMI y la pantalla.
La pantalla detecta la resolución de la Klick & Show no puede, o no puede representarlos.Cambie la resolución en el menú "Pantalla y audio". Lo mejor es configurarlos para que se ajusten automáticamente o manualmente a la resolución nativa de la pantalla, que se puede ver en la hoja de datos.
Ese Klick & Show en modo de espera (anillo LED en la parte superior del Klick & Show Base) parpadea en verde lentamente o falta la fuente de alimentación.Conecte la fuente de alimentación. Pulse el botón de encendido Klick & Show o conéctese al Klick & Show, esto termina automáticamente el stand-by.   
La función táctil de la pantalla no funciona junto con el Klick & Show. La función táctil requiere un cable USB separado entre la pantalla y Klick & Show.Conecte la pantalla táctil mediante un cable USB al Klick & Show.
No hay conexión LAN a la base.El cable de red no está enchufado. Klick & Show no ha recibido una dirección IP.Conecte el cable de red y póngase en contacto con el administrador de red para comprobar la integración de red correcta.
No se oye ningún sonido en la pantalla.No hay altavoces o el control de volumen se ha ajustado a cero.  Conecte los altavoces o aumente el volumen. 
El nivel de volumen en el Klick & Show fue limitado. Personalizar la salida de audio en el menú de Klick & Show en.
El nivel de volumen se fija demasiado bajo en las opciones del "cliente de WirelessMedia".Ajuste el volumen en el programa de inicio "WirelessMedia".
Se ha deshabilitado la salida de audio en el equipo. (Mute)  Habilite la salida de audio.    
El sonido se emite en la computadora y no por el Klick & Show a la pantalla. En el equipo, se selecciona el dispositivo de salida de audio incorrecto.  Seleccione el dispositivo de salida de audio adecuado (WirelesMedia) n la configuración de Audi de su ordenador.
No escuchas ningún sonido de video con la MacBook.La aplicación "Soundflower" integrada en el WirelessMedia Client no está instalada.Necesita la "Contraseña de administrador" para MacOS: abra la configuración del sistema \ Security Run / instale el soundflower "Matt Ingels" = > "permitir" WirelessMedia.app controlador de nuevo.
Cuando inserte el transmisor USB-A en una MacBook, se le pedirá una contraseña.La aplicación "Soundflower" en el WirelessMedia Client requiere una instalación local.Necesita la "Contraseña de administrador" para MacOS: abra la configuración del sistema \ Security Run / instale el soundflower "Matt Ingels" = > "permitir" WirelessMedia.app controlador de nuevo.
No puede utilizar el firmware a través de una unidad flash USB en el Klick & Show actualizar.La unidad flash USB está formateada con el sistema de archivos NTFS.Utilice un disco USB con formato FAT32 para la actualización.
AirPlay no funciona.El uso de AirPlay se ha actualizado en la configuración de seguridad de Klick & Show desactivado.

Klick & Show opera en modo infraestructura. Ciertos puertos de red deben compartirse para usar AirPlay.
Póngase en contacto con el administrador para habilitar esta función o para realizar las configuraciones de red necesarias.   
La calidad de imagen al reproducir vídeo a través de AirPlay es pobre. Hay 2 estados para AirPlay: Mirroring: 1:1 Copia de la pantalla Streaming: Videos (Internet, youtube; la imagen no se muestra en el dispositivo iOS. => imagen se está sacudiendoReduzca la "calidad" en el video, e.B. de "automático" a 720p.
"WirelessMedia2" para Android no transmite sonido. Android no permite que las aplicaciones accedan a la señal de audio. La mayoría de los dispositivos Android son compatibles con Miracast,que también permite la transferencia de audio.          
Integración en una red de empresa
Los dispositivos móviles no encuentran el dispositivo base.Ciertos puertos de red deben compartirse para la transferencia de datos.
Klick & Show y los dispositivos móviles no están en la misma subred.Póngase en contacto con el administrador para realizar las configuraciones de red necesarias.
Mala calidad de transmisión Conexión Wi-Fi deficientePóngase en contacto con el Administrato para mejorar el suministro de WLAN o para optimizar la configuración de la red.
El ancho de banda disponible está ocupado por otros participantes de la red. Klick & Show requiere una velocidad de datos de aproximadamente 4 Mbps por flujo activo.

Errores de contenido y cambios reservados, a partir de 2023/08 – FW K1082/K3095